首頁 / 明代 / 劉基 / 水龍吟·雞鳴風雨瀟瀟
拼 译 译

《水龍吟·雞鳴風雨瀟瀟》

劉基 〔明代〕

雞鳴風雨瀟瀟,側身天地無劉表。

啼鵑迸淚,落花飄恨,斷魂飛繞。

月暗雲霄,星沉煙水,角聲清裊。

問登樓王粲,鏡中白髮,今宵又添多少。

極目鄉關何處?渺青山、髻螺低小。

幾回好夢,隨風歸去,被渠遮了。

寶瑟弦僵,玉笙指冷,冥鴻天杪。

但侵階莎草,滿庭綠樹,不知昏曉。

水龍吟·雞鳴風雨瀟瀟 - 譯文及註釋

譯文風雨蕭瑟,雞聲四起,我置身天地竟沒有像劉表這樣的人才,啼鳴的杜鵑流着淚,落花含着遺憾飄落下來,哀傷柔弱。月亮因天空顯得昏暗,星星隱於薄霧,角聲飄渺,想問問作《登樓賦》的王粲,鏡子中自己的白髮,又增添了多少啊。遙望家鄉在何處,青山渺茫,山峰矮小,幾次美夢,都隨着風兒離去了,被山峰遮住,琴瑟的弦僵住了,吹奏玉笙的手指發冷,只能遙望高飛的鴻雁在天邊,沒階的莎草和蔽日的庭樹,使人難辨晨昏。

注釋雞鳴:化用《詩經·風雨》「風雨瀟瀟,雞鳴膠膠」。側身:同「廁身」,即置身。劉表:東漢高平人,字景升,官荊州刺史。當時中原戰亂,荊州一隅較為安寧,士民多歸之。角:古代軍中的一種樂器。王粲:字仲宣,三國時人,曾依劉表。曾作《登樓賦》抒寫因懷才不遇而產生的思鄉之情。建安七子之一。髻螺:婦女頭上盤成螺形的髮髻。此喻指山峰。冥鴻:高飛的鴻雁。天杪:杪,樹木的末梢。天杪,即天邊。▲

趙秀亭,馮統一.《中國古典詩歌基礎文庫 元明清詞卷》.杭州:浙江文學出版社,1996.05 :063-064

水龍吟·雞鳴風雨瀟瀟 - 賞析

上片用劉表、王粲事,抒寫懷才不遇的鬱悶。

「雞鳴風雨瀟瀟,側身天地無劉表。」起句突兀,化用《鄭風·風雨》「風雨瀟瀟,雞鳴膠膠」之句,「風雨」便象徵亂世,「雞鳴」便象徵君子不改其度。這一句是把握詞旨趣的關鍵,沒有這一句,就可能把詞理解成悲秋思鄉,有了這一句,就知道詞人表達的是英才思明主的「擇木之意」。漢末初平三年,董卓部將李傕、郭汜在長安作亂,大肆燒殺劫掠,百姓遭殃。劉表為荊州刺史,荊州沒有戰亂,較為安寧,所以很多人到那裡避亂,王粲因為跟劉表是同鄉,兩家有世交,故此去投靠他。所以這裡不是一般意義地讚美劉表,而是以王粲自比的延伸。此句重筆描繪出一幅寒冷陰暗、風雨交加、雞聲四起的背景,渲染了一個風雨如晦,看不到曙光的環境,暗示元末社會風雨飄搖,動盪不安。詞人感嘆天地之大,竟無像劉表那樣的人可以依附,流露了他的失路之悲。

「啼鵑迸淚,落花飄恨,斷魂飛繞。」杜鵑,又叫杜宇、子規、伯勞、鵜鴂,自從屈原把它寫進《離騷》,它就與古典詩詞結下不解之緣。它既被用來表現或烘托思歸之情,又用作「落花時節的標誌」,或者是時序更換的標誌。「啼鵑迸淚」和「落花飄恨」用擬人的手法,把詞人沉痛悲怨之心披露無遺,杜鵑的啼鳴又隱含了無限的鄉愁,引發了下片的懷鄉之情。由於連「依附劉表」亦不可能,便感到魂斷無依。詞人側身於天地之間, 騁目四望而無棲息託身之地, 其內心之痛苦有如杜鵑啼血。此句不是詞人一般意義上對於生命的惋惜,而是他基於事業功名的執着追求。自古仁人志士,總伴有歲時驚心、時序遷流的緊迫感,在看似傷感的表層下掩蓋着積極進取的人生動機。

「月暗雲霄,星沉煙水,角聲清裊。」「月暗」、「星沉」進一步渲染拂曉前天色的陰沉壓抑,畫角之聲也是那樣淒涼哀厲,令人生悲。在這裡,我們可以強烈地感受到他對時光的執着與敏感。

「問登樓王粲,鏡中白髮,今宵又添多少。」以王粲自比在前面已提到,而「登樓王粲」是以「登樓」為具體語境,這意味着詞人並不是在一般意義上自比王粲,而是有着特定的負載信息。滯留異地、有家難歸的思鄉之情,施展才華、拯世濟物的用世之心,以及日月逾邁、志不獲騁的焦慮沉澱在劉基的內心深處,反覆出現在其詞中,揭示了詞人複雜的心理。

下片抒寫鄉愁,緊承登樓。

「極目鄉關何處?渺青山、髻螺低小。」詞人極目遠眺,不見家鄉,只見如髻螺般的遠山,橫於天邊,使人惆悵。那遠山擋住了自己夢回家鄉的道路,眼望不到,夢魂難飄,此恨怎消?詞人把其為朝廷命運擔憂,為個人前途而苦苦思索的郁志之弗舒,付之於這句話。

「幾回好夢,隨風歸去,被渠遮了。」以責怨之筆寫青山遮夢,意境奇警,更覺深哀。

「寶瑟弦僵,玉笙指冷,冥鴻天杪。」詞人萬般無奈之下,只有借音樂以表哀思,誰想弦僵指冷,難以成調,最後只能目送飛鴻消失在天邊,遙寄鄉情。至正十三年,劉基建議捕斬方國珍,上官非但不聽,反將其罷黜浙東元帥府都事,羈管紹興,於是詞人發出「千古鐘期今已矣,空慘愴,對瑤琴」的深深感嘆。同時又是暗用嵇康《贈兄秀才入軍》詩「目送歸鴻,手揮五弦」(其十四)所表達的理想人格之意及知音不在的感慨之意。

「但侵階莎草,滿庭綠樹,不知昏曉。」收束全詞,沒階的莎草和蔽日的庭樹,使人難辨晨昏,這既是寫景,也是世事昏暗,自感前途渺茫的心理寫照。照應了「雞鳴風雨瀟瀟」,在情感上造成迴環往復,增加一唱三嘆的搖曳之美。而且,「不知昏曉」實又暗喻元末動盪不安的社會現實。劉基一向以王佐之才自命,意欲澄清天下,禮義治國,然而天下擾擾,何去何從呢?這是擺在詞人以及當時所有士人面前的一個難題,此詞正是他此時矛盾、困惑心情的寫照。

全詞以啼鵑、落花、斷魂等意象的迭加與組合,托物以寄興,將憂憤、哀怨、惆悵、彷徨,融於一體,既有思鄉之情,寫意空靈,造語典雅,用典自然貼切,含而不露放之風。既有思鄉之情,又有失路之悲,節奏強烈快捷,如急風暴雨,頗有豪放之風。▲

陳皛. 論劉基詞中的「王粲登樓」意象: 北京語言大學人文學院,2013年02期 :001-001

錢明鏘.獨標異幟的劉基詞:世界漢詩協會,2006-12-08:272-272

水龍吟·雞鳴風雨瀟瀟 - 創作背影

在朱元璋請他赴金陵之前,劉基已經四次出仕而又四次辭官,但又一次一次地隱而復出,雖不能為而又心有不甘,於是時常登樓遠眺,感慨節序,看似流連光景,實是壯心不已。在這樣的背景下,劉基寫下了這首詞,來感時傷事、自抒懷抱。

洪靜雲.深沉勃鬱的英雄本色——解讀劉基詞《水龍吟·雞鳴風雨瀟瀟》: 廣東韓山師範學院潮州師範分院,2008年09期:001-002

劉基

作者:劉基

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。 

劉基其它诗文

《道士救虎》

劉基 〔明代〕

一夕,山水大出,漂室廬,塞溪而下。

人騎木乘屋,號呼求救者聲相連也。

道士具大舟,躬蓑笠,立水滸,督善水者繩以俟,見人至即投木、索引之,所存活者甚眾。

平旦,有獸身沒波濤中,而浮其首左右盼,若求救者。

道士曰:「是亦有生,必速救之。

」舟者應言往,以木接上之。

乃虎也。

始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,則瞠目視道士,躍而攫之仆地。

舟人奔救,道士得不死而重傷焉。

复制

《長相思其三》

劉基 〔明代〕

長相思,在崑崙,黃河怒浪訇天門,天開石裂龍駿奔。

羲和縣車光未暾,岷峨雲埋蜀帝魂。流沙千仞沉轓轅,嗟我欲往難窮源。

复制

《上清詞三首其三》

劉基 〔明代〕

河漢水,九秋清,涼月滿空聞雁聲。雁聲不到夢先到,白露濕衣天未明。

复制

《生查子 惜花》

劉基 〔明代〕

東風為愛花,著意吹原野。穠艷正堪憐,何忍輕吹謝。悶損玉樓人,獨立花枝下。微睇欲雙蛾,紅淚和花灑。

复制

《黃慎之自閩見訪夜坐對酌悵然有感四首其三》

劉基 〔明代〕

煌煌華燭輝,扇扇飛蛾翼。羲和倚扶桑,恨無夸父力。

大鵬雖有能,萬里亦一息。可憐千斤牛,坐受鼷鼠食。

复制

《黃慎之自閩見訪夜坐對酌悵然有感四首》

劉基 〔明代〕

故人一為別,七見秋夕月。今日見故人,故人鬚髮新。

世情如鬚髮,故人當識察。車輪東北馳,車轂終不移。

复制

《遊仙九首其二》

劉基 〔明代〕

今日何不樂,振策登高山。深林仰無見,藤蔓陰以繁。

鼪鼯繞樹啼,黃鵠空飛翻。攬轡向西北,思欲赴昆崙。

瓊樓十二重,豹虎夾陛閽。青鳥去何之,誰向王母言。

徘徊歲華晚,感激生愁怨。

复制

《題柯敬仲墨竹花石》

劉基 〔明代〕

紅桃花夭夭,綠竹葉薿薿。水邊石上相依倚,恰似佳人配君子。

奎章博士丹丘生,寶書鑒盡芸閣清。染朱涅翠歸墨筆,收入造化無逃形。

煙濃風暖春如醉,竹有哀音花有淚。花枯竹死今幾年,空留手跡令人憐。

复制

《過閩關九首其三》

劉基 〔明代〕

建溪激箭向南流,石齒如鋒斗客舟。篙子踏歌渾不畏,行人遙望替生愁。

复制

《淳安舟中遇雨遣悶》

劉基 〔明代〕

一夜青山雨,平明黃濁喧。亂流翻地軸,高響落雲根。

鎩羽投林鳥,啼飢抱樹猿。羈懷正愁絕,感物重銷魂。

复制

《耕雲詩三首 其一 為堵無傲作》

劉基 〔明代〕

青山何逶迤,白雲自悠悠。數畝幸可耕,此外更何求。

整耨候時雨,荷鋤適東疇。凱風拂蘭蕙,林薄鳴鳲鳩。

我麥既菶菶,我禾亦油油。食力分所安,但願歲有秋。

王租及時足,尊酒聊相酬。

复制

《旅興 其四十三》

劉基 〔明代〕

泊舟嚴子瀨,遙望仙華山。中有騎羊人,皓齒赬玉顏。

餐霞飲沆瀣,坐石濯潺湲。長嘯起天風,落日為之還。

悠悠隔雲雨,杳杳不可拔。

复制