昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。
」一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。
駝者隨直,亦隨死。
其子欲訴諸官。
醫人曰:「我業治駝,但管人直,不管人死。
」嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫也哉!。
譯文從前有個醫生,自己誇耀自己能治駝背,他說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治傍晚就像箭一樣筆直了。"有個人相信了他,就讓這個醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後到門板上踐踏。駝背人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,我只管治駝背,不管人的死活!"
注釋1.媒:介紹,誇耀2.延:請,邀請3.鳴:告發4.詡:誇耀5.矢:箭6.業:職業7.昔:以前8.使:讓9.但:只10.索:要11.直:筆直12.以:把13.置:安放14.於:在15.踐:踐踏16.亦:也17.欲:想要18.諸:兼詞,之於18.為:做19.異:不同20.曲環:圓環21.欲:想要22.但:只23.其子欲訴諸官:那人的兒子想要到官府告狀。24.何異於此醫哉:與這個醫生有什麼不同呢?25.焉:他▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。
」一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。
駝者隨直,亦隨死。
其子欲訴諸官。
醫人曰:「我業治駝,但管人直,不管人死。
」嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫也哉!。
有醫者, 自稱善外科。
一裨將陣回,中流矢,深入膜,延使治。
乃持并州剪,剪去矢管,跪而請酬。
裨將曰:「鏃在膜內須亟治。
」醫曰:「此內科之事,不意並責我。
」裨將曰:「嗚呼,世直有如是欺詐之徒。
」。
北人生而不識菱者,仕於南方,席上啖菱,並殼入口。
或曰:「食菱須去殼。
」其人自護所短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。
」問者曰:「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?」夫菱生於水而非土產,此坐強不知以為知也。
蛛語蠶曰:「爾飽食終日以至於老,口吐經緯,黃口燦然,固之自裹。蠶婦操汝入於沸湯,抽為長絲,乃喪厥軀。然則其巧也,適以自殺,不亦愚乎!」蠶答蛛曰:「我固自殺。我所吐者,遂為文章,天子袞龍,百官紱繡,孰非我為?汝乃枵腹而營,口吐經緯,織成網羅,坐伺其間,蚊虻蜂蝶之見過者無不殺之,而以自飽。巧則巧矣,何其忍也!」蛛曰:「為人謀則為汝,自謀寧為我!」噫,世之為蠶不為蛛者寡矣夫!