首頁 / 明代 / 江盈科 / 庸醫治駝
拼 译 译

《庸醫治駝》

江盈科 〔明代〕

昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。

」一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。

駝者隨直,亦隨死。

其子欲訴諸官。

醫人曰:「我業治駝,但管人直,不管人死。

」嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫也哉!。

庸醫治駝 - 譯文及註釋

譯文從前有個醫生,自己誇耀自己能治駝背,他說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治傍晚就像箭一樣筆直了。"有個人相信了他,就讓這個醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後到門板上踐踏。駝背人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,我只管治駝背,不管人的死活!"

注釋1.媒:介紹,誇耀2.延:請,邀請3.鳴:告發4.詡:誇耀5.矢:箭6.業:職業7.昔:以前8.使:讓9.但:只10.索:要11.直:筆直12.以:把13.置:安放14.於:在15.踐:踐踏16.亦:也17.欲:想要18.諸:兼詞,之於18.為:做19.異:不同20.曲環:圓環21.欲:想要22.但:只23.其子欲訴諸官:那人的兒子想要到官府告狀。24.何異於此醫哉:與這個醫生有什麼不同呢?25.焉:他▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

江盈科

作者:江盈科

江盈科(1553—1605),字進之,號綠蘿山人。湖南桃源人,明萬曆二十年進士,先後歷任長洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒於四川提學副使任上。是明朝晚期文壇「公安派」的重要成員之一,詩文理論主張為文應抒發當時代個人的真性情,反對「文必秦漢、詩必盛唐」說法,極力贊成靈性說。 

江盈科其它诗文

《庸醫治駝》

江盈科 〔明代〕

昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。

」一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。

駝者隨直,亦隨死。

其子欲訴諸官。

醫人曰:「我業治駝,但管人直,不管人死。

」嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫也哉!。

《外科醫生》

江盈科 〔明代〕

有醫者, 自稱善外科。

一裨將陣回,中流矢,深入膜,延使治。

乃持并州剪,剪去矢管,跪而請酬。

裨將曰:「鏃在膜內須亟治。

」醫曰:「此內科之事,不意並責我。

」裨將曰:「嗚呼,世直有如是欺詐之徒。

」。

《北人食菱》

江盈科 〔明代〕

北人生而不識菱者,仕於南方,席上啖菱,並殼入口。

或曰:「食菱須去殼。

」其人自護所短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。

」問者曰:「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?」夫菱生於水而非土產,此坐強不知以為知也。

《蛛與蠶》

江盈科 〔明代〕

  蛛語蠶曰:「爾飽食終日以至於老,口吐經緯,黃口燦然,固之自裹。蠶婦操汝入於沸湯,抽為長絲,乃喪厥軀。然則其巧也,適以自殺,不亦愚乎!」蠶答蛛曰:「我固自殺。我所吐者,遂為文章,天子袞龍,百官紱繡,孰非我為?汝乃枵腹而營,口吐經緯,織成網羅,坐伺其間,蚊虻蜂蝶之見過者無不殺之,而以自飽。巧則巧矣,何其忍也!」蛛曰:「為人謀則為汝,自謀寧為我!」噫,世之為蠶不為蛛者寡矣夫!

复制

《書思》

江盈科 〔明代〕

萬里滇雲寄一官,雲涯歸路正漫漫。

荒煙遠浦迷春色,細雨孤城釀暮寒。

鄉思隔年頻入夢,客愁向晚只憑欄。

可憐寂寞誰相對,細把梅花獨自看。

复制