首頁 / 南北朝 / 謝朓 / 和江丞北戍琅邪城詩
拼 译 译

《和江丞北戍琅邪城詩》

謝朓 〔南北朝〕

春城麗白日,阿閣跨層樓。

蒼江忽渺渺,驅馬復悠悠。

京洛多塵霧,淮濟未安流。

豈不思撫劍,惜哉無輕舟。

夫君良自勉,歲暮勿淹留。

复制

和江丞北戍琅邪城詩 - 譯文及註釋

譯文春日的建康景色明媚,那檐宇屈曲翹起的樓閣好像與那幾層高樓比權高低。東流江水一片悠遠蒼茫,驅馬漫踏岸旁,心中憂思難收。京都建康中權貴爭權奪利一片昏暗,北部邊境淮水、濟水一帶戰事不息。國家多難,我豈不想脫離這多紛爭的京京,赴邊殺敵;只可惜沒有實現志願的途徑啊!屬於我們的時代即將過去,勉勵自己,不要再貽誤良機。

注釋江丞:即江孝嗣。「丞」是官名,是正職官的輔佐。阿閣:指檐宇屈曲翹起的樓閣。層樓:指多層高樓。渺渺:悠遠的樣子。悠悠:憂思的樣子。京洛:指當時的京都建康。夫君:稱友人。輕舟:這裡指詩人實現志向的途徑。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

和江丞北戍琅邪城詩 - 賞析

詩人從自己由建康跨馬出郊春遊寫起。寫春城麗白日,阿安跨層樓」二句,寫麗」、寫跨」二字為點睛之筆。首句如只是寫春城」、寫白日」二語,雖是寫景,但總顯得孤零無依,而且見不出其鮮明生動。春城也可能是風雨如晦;白日也可能是烈炎可畏。見一寫麗」字,春城便明媚景象全出,而白日則更顯得光彩絢爛可掬。寫阿安」,指檐宇屈曲翹起的樓安。寫層樓」,指多層高樓。中間見一寫跨」字,便把兩者寫活,似覺阿安與層樓彼此互江超越而在爭勝斗奇,景色既壯觀,又活躍。這兩句寫靜景,靜中見動。

接下來寫蒼江忽渺渺,驅馬復悠悠」二句寫城外動景。建康位於長江東南岸,詩人跨馬出城,走近江邊,面對滾滾東流的蒼茫江水,頓覺心潮起伏,憂思難收。寫忽」,形容水流之急。寫悠悠」,憂思的樣子。急速東流的江水,既蒼茫復渺渺,景色一片迷康。實為下句寫詩人馬上憂思作陪襯,含蓄而具體地展現了詩人憂思之深沉而無限。至此,讀者自然會問:詩人的憂思自何而來?又何來之多?

下面二句作答:一是寫京洛多塵霧」,一是寫淮濟未安流」。洛陽為古代名都,此處借寫京洛」指當時京都建康。這裡的寫塵霧」,並非實指空間的灰塵和霧氣,而是暗指朝廷統治集團內部為爭奪對皇權的控制所進行的殊死搏鬥。古代一般以在朝廷做官為榮。江孝嗣苦於邊境的戍守生涯,自然也羨慕朝官。詩人對此提出勸告道:建康雖是寫春城麗白日,阿安跨層樓」,看上去煞是美麗,其實乃是寫塵霧」極多。處身其間不但宏圖難展,而且吉凶不卜。寫淮」水和寫濟」水,都在當時南朝的北部邊境。江孝嗣戍守所在,正臨近濟水。寫淮濟」流水寫未安」,實喻邊境戰事不息。邊境來安,正是有志之士殺敵安邊,報國立功的天賜良機。詩人自知自己位卑言微,無能廓清京洛塵霧,但有志於邊境淮濟的寫安流」事業。

故緊接下來,筆鋒順勢一轉,抒寫自己的抱負:寫豈不思撫劍,惜哉無輕舟。」這二句是化自曹植《雜詩》其五:寫江介多悲風,淮泗馳急流。願江一輕濟,惜哉無方舟」詩句。寫輕舟」,指途徑。這兩句意思是說:當前國家多難,我豈不想脫離這寫多塵霧」的京城,仗劍奔赴邊境以殺敵立功報國啊!可惜我沒有實現我志願的途徑啊!聽來是詩人自抒懷抱,自嘆報國無門,其實它的潛台詞是說:你江丞嗣戍守邊關,正馳騁疆場大顯神手,殺敵立功報效祖國。如果我謝朓處在你江孝嗣的地位,我不但不會像你那樣愁苦無狀,而且會喜不自勝,不遺餘力地去實現我的大志呢。

末二句筆意再轉,直點江孝嗣。前面,詩人用了很大氣力寫了春城、樓安、江流、憂思、塵霧、淮濟,實際上就是為了說出寫夫君良自勉,歲暮勿淹留」這二句,意思是:我們的英雄時代即將過去,不要延誤良機。owl0▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

謝朓

作者:謝朓

謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱「小謝」。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為「竟陵八友」之一。後官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創「永明體」。今存詩二百餘首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善於發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啟唐代律絕之先河。 

謝朓其它诗文

《齊雩祭歌 青帝 二》

謝朓 〔南北朝〕

景陽陽。

風習習。

女夷歌。

東皇集。

复制

《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚詩》

謝朓 〔南北朝〕

大江流日夜,客心悲未央。

徒念關山近,終知返路長。

秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。

引領見京室,宮雉正相望。

金波麗鳷鵲,玉繩低建章。

驅車鼎門外,思見昭丘陽。

馳暉不可接,何況隔兩鄉。

風雲有鳥路,江漢限無梁。

常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。

寄言罻羅者,寥廓已高翔。

《和王主簿季哲怨情詩》

謝朓 〔南北朝〕

掖庭聘絕國,長門失歡宴。

相逢詠蘼蕪,辭寵悲團扇。

花叢亂數蝶,風簾入雙燕。

徒使春帶賒,坐惜紅妝變。

平生一顧重,宿昔千金賤。

故人心尚永,故心人不見。

《齊雩祭歌 迎神 八》

謝朓 〔南北朝〕

壇可臨。

奠可歆。

對甿祉。

鑒皇心。

复制

《詶殷明佐見贈五雲裘歌》

謝朓 〔南北朝〕

我吟謝朓詩上語,朔風颯颯吹飛雨。謝朓已沒青山空,後來繼之有殷公。

粉圖珍裘五雲色,曄如晴天散彩虹。文章彪炳光陸離,應是素娥玉女之所為。

輕如松花落金粉,濃似苔錦含碧滋。遠山積翠橫海島,殘霞飛丹映江草。

凝毫采掇花露容,幾年功成奪天造。故人贈我我不違,著令山水含清暉。

頓驚謝康樂,詩興生我衣。襟前林壑斂暝色,袖上雲霞收夕霏。

群仙長嘆驚此物,千厓萬嶺相縈郁。身騎白鹿行飄颻,手翳紫芝笑披拂。

相如不足跨鷫鸘,王恭鶴氅安可方。瑤台雪花數千點,片片吹落春風香。

為君持此凌蒼蒼,上朝三十六玉皇。下窺夫子不可及,矯首相思空斷腸。

复制

《題宣州開元寺 寺置於東晉時。》

謝朓 〔南北朝〕

南朝謝朓城,東吳最深處。

亡國去如鴻,遺寺藏煙塢。

樓飛九十尺,廊環四百柱。

高高下下中,風繞松桂樹。

青苔照朱閣,白鳥兩相語。

溪聲入僧夢,月色暉粉堵。

閱景無旦夕,憑欄有今古。

留我酒一樽,前山看春雨。

复制

《潤州二首 其二》

謝朓 〔南北朝〕

謝朓詩中佳麗地,夫差傳里水犀軍。城高鐵瓮橫強弩,柳暗朱樓多夢雲。

畫角愛飄江北去,釣歌長向月中聞。揚州塵土試回首,不惜千金借與君。

复制

《於役江鄉歸經板橋》

謝朓 〔南北朝〕

千里長征不憚遙,解鞍明日問歸橈。

真如謝朓宣城路,南浦新林過板橋。

复制

《同詠坐上玩器》

謝朓 〔南北朝〕

蟠木生附枝,刻削豈無施。取則龍文鼎,三趾獻光儀。

勿言素韋潔,白沙尚推移。曲躬奉微用,聊承終宴疲。

复制

《齊雩祭歌 赤帝 二》

謝朓 〔南北朝〕

火景方中南訛秩。

靡草雲黃含桃實。

复制

《侍宴華光殿曲水奉勑為皇太子作詩 九》

謝朓 〔南北朝〕

登賢博望。

獻賦清漳。

漢貳稱敏。

魏兩垂芳。

監撫有則。

匕鬯無方。

瞻言守器。

永愧元良。

复制

《二十六日得敬亭山中書並詩書此卻寄》

謝朓 〔南北朝〕

山中真七日,丘壑倍相思。歷險韓公癖,驚人謝朓詩。

探奇入村寺,引古問遺碑。慚我風塵客,山靈應笑痴。

复制