譯文一棵幼松剛剛出土,就被叢生的心草埋住。沒能看到它那籠聚雲氣的心志,誰能知道它有不畏霜雪的傲骨。軟弱的枝幹隨時可能遭受摧殘,纖細的莖葉容易受到輕藐欺侮。應當讓它長成參天大樹,為你禦寒月暑。
註譯這兩句是說松樹雖是大材,但當它初生數寸之時,也會被草埋沒而不被看重。籠雲心:指高遠的志向。負霜骨:指堅貞的品質。弱干:都指松樹幼小時的枝幹。陵忽:欺陵、忽視,也即是摧殘的意思。何當:何日。覆明月:與前面「籠雲」意思相似。籠雲、覆月,都是指建大功立大業、能「月無蓋地」的意思。▲
趙沛霖著.歷代詩文名著新選 八代三朝詩新選:湖北教育出版社,2007年07月第1版:第435頁
美文,逸才主編.古詩源 白話樂府卷:哈爾濱出版社,1995.11:第533頁
詩人在這首詩里詠嘆的是松樹,但它不是純粹的詠物詩,而是借詠物抒情詠懷,明寫松樹,暗喻人才,句句寫松,卻句句落實到人。詩的前四句指出,松樹在幼小時,並沒有很特別的地方,它和其他小樹苗一樣,常常淹沒在雜草叢中,不為人們所注意。人們不知道它有遠大的發展前景,也不了解它的籠罩雲氣的壯志和傲霜鬥雪的風骨。這既是詩人的自喻和自況,表明自己像松樹那樣具有遠大的理想和堅貞的節操,是一個「好苗子」,但「為草所沒」,未被發現和看重;同時也是要求當權者「慧眼識人」,要善於識別和發現人才。「弱干可摧殘,纖莖易陵忽」兩句,指出松樹的成長有一個由小到大、由弱到強的過程,特別在它幼小的時候,容易被摧殘、被傷害,只有精心地培育它,愛護它、保護它,它才能茁壯成長,長成參天大樹。這兩句詩,有詩人尋求庇護的意圖。詩人自薦多才,仕途不濟,後因私撰《齊春秋》而遭受打擊,長久失意,希望得到王桂陽的援助和保護。以上六句詩,深刻揭示了人才成長的規律,即不僅要善於識別和發現人才,還要注意培養和愛護人才,只有這樣才能促進人才的健康成長,不然的話,人才是很容易被埋沒、被損害的。詩的最後兩句,詩人保證說:當幼松一旦長成數千尺的大樹,一定不會辜負主人的知遇之恩,要建功立業,庇護眾生,有所作為。
此詩通篇採用比體,情意委婉,筆意含蓄,與當時南朝華靡艷麗的詩風相比,此詩顯得清新挺拔,別具一格。從結構上看,全篇首尾呼應,章法整飾,一氣貫注,中兩聯為對仗,已有一些唐人律詩的體貌。▲
孫鑫亭主編.古今中外哲理詩鑑賞辭典:中州古籍出版社,1997.08:第45頁
王桂陽,疑即桂陽郡太守王嶸。吳均曾經一度依附於他,但未受器重,後來便離他而去。此詩可能是吳均自薦之作。
鄔國平選注.漢魏六朝詩選:上海古籍出版社,2005年11月第1版:第516頁
仆本二陵徒,英豪多人要。角氐良家兒,期門惡年少。
身紆丈二組,手擎尺一詔。問子行何去,高帆艤江干。
今夜杯酒別,明朝江水邊。莓莓看細雨,漠漠視濃煙。
颯灑八銅箭,低昂五會船。欲知故人者,江南共採蓮。
悒然心不樂,跨馬出城壕。觀濤看白鷺,望草見青袍。
青袍行中把,蔽草覆平野。公子不垂堂,紛紛故交者。
肘懸辟邪印,屋曜鴛鴦瓦。翩翩流水車,蕭蕭曳練馬。
是時君別我,青莎沒馬蹄。連連文蠶繭,鷖鷖伺朝雞。
今日予懷友,積恨滿東西。