譯文在庭院清幽的家中修持,同樣也可以進入禪關,不必花費萬金去買山尋求幽靜。只要心性澄明,智慧之光綻放如滿月,即使在家被俗世纏身,但是內心卻比出家人還要清閒。
注釋禪關:禪門,指修禪學道的處所。在家:佛教專有名詞,與「出家」相對。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
本首詩是說明習禪貴有清妙之心,如是,則隱於山林或居於寺廟都是多事。所以「只要心光如滿月,在家還比出家閒」只要心地充滿慈悲,照徹光明,那麼,在家修行更是本質意義上的「出家」。
這首詩所闡明的理趣同樣是「明心見性」,貴在心性的自得,而非外在的求索。作者認為只要心靈湛然,意靜思定,關照自身心性的清淨,那麼在庭院清幽的家中修持,同樣也可以進入禪關,而不必刻意追求清谷幽林,深山寂野。
「只要心光如滿月,在家還比出家閒」與上一首中的「八萬四千門路別,誰知方寸即西方」都重在言心性澄明,其意旨和理趣可謂互相呼應,一脈相承。佛法告訴我們人的本心本性即是我們通向自在、快樂、智慧的大門,心圓滿清淨了,則事事自然遊刃而解,外界的一切是非曲直,好壞對錯完全由我們內心來決定。▲
姜劍雲.禪詩百首.上海:中華書局,2008:75-76
這組詩寫於嘉慶十四年(公元1809年),本首是其第二首。作者曾任吏部郎中,有「兼濟天下」之志,但是朝廷閉關自守。作者本想指陳時弊,但好友洪亮吉的悲慘遭遇讓他望而卻步,故漸漸失意,遂問津佛學,退隱山谷,於禪機理趣中獲得身心的愉悅。
姜劍雲.禪詩百首.上海:中華書局,2008:75-76
老龍入山山氣王,鼓腹欲飛鱗甲壯。儲英廣莫幾千春,一莖草現丈六身。
樗櫟輪囷松柏固,大才難用皆天數。風雨聲從地下來,尋常匠石空回顧。
君不見神州草木蔚靈秀,托根不及蠻荒壽。
西歸訪名山,蔥嶺秀無敵。兀如百丈台,叢樹團秋色。
削壁勢橫撐,崖下龍門拆。轟然束眾流,萬馬爭一櫪。
頗聞最上頭,幽異凌空積。同氣得尚禽,鈎深復何惜。
杖藜尋古徑,時見蜿蜒跡。俯驚塗毒鼓,仰接垂雲翼。
狌鼯吒足音,花草亂扶屐。老乾忘冬春,危根養孤直。
連林苦糾纏,各擁玲瓏石。有石必萬竅,肉好出神力。
沉沉何王殿,怪鳥聚檐額。玉座長寒苔,衣塵黯如客。
更披虎豹叢,忽露仙靈宅。空明小石城,三戶敞虛白。
日瘦鍾乳堅,風泉漏岩隙。寰區擾群動,繁響此中寂。
靈境自常留,人心驚乍獲。若置蒜山東,彈指炫金碧。
葆真畏疏鑿,甘向遐荒匿。談笑謝吳人,金焦奇不得。