譯文在淒清冷寂的秋夜拜訪借園主人,還未見其人已經聽到笛聲。悠悠笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,抒發着主人的心情。笛聲嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧雲,深處的紅藕的飄來陣陣幽香,好像笛聲也有了香氣。與主人在清冷的月光下相逢,久久佇立相對無語,連那衣襟都被被清涼的窗露沾濕了。
注釋秋士:指借園主人。響:指聲響。遏:指阻止,使停止。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
全詩四聯均寫景,無一句議論,無一句抒懷,但卻瀰漫着淒清的氛圍,滲透着悲涼的情思。細細品味,如飲醇酒,回味無窮。
首聯「秋夜訪秋士,先聞水上音」奠定了全詩的感情基調。 「秋夜」本已淒清冷寂,而所訪者又是「秋士」,更暗寓幽怨之意。古人云:「春女怨,秋士悲」。所謂「秋士」即謂暮年不遇者,借園主人當屬此類。袁枚自己雖曾步入仕途,任過縣令,但因升遷無望等原因,早於七年前辭官,隱居於南京小倉山隨園。兩人在感情上是相通的,詩人此行「訪秋士」即是以此為前提的。當詩人步入借園,首先聽到的「水上音」就是笛聲。這笛聲作為一種聽覺意象是全詩的中心意象。它是借園主人心聲的流露,感情的寄託。詩在首聯引出「水上音」之後,中間兩聯即集中筆墨對其進行描寫。但詩人並沒有單純地去描寫笛聲,而是以視覺意象「月色」及嗅覺意象「藕香」作為陪襯烘托,使笛聲意味更加豐富感人。
頷聯「半天涼月色,一笛酒人心」,乃是膾炙人口的名句。「一笛」指笛聲,「酒人」指微醺的借園主人,他在借酒消愁之後,還嫌不足,又以笛聲抒其情懷。在中國古詩中,笛聲基本上都是幽怨悲哀的意象,這首詩中的「笛聲」也不例外。「一笛酒人心」抒發的乃是「秋士」不遇的哀愁之心,而描寫笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色,更增添了笛聲悽怨的情韻。
笛聲感情雖然哀怨,但借園主人吹奏技巧卻十分高超,故頸聯一轉云:「響遏碧雲近,香傳紅藕深。」笛聲嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧雲,同時水中飄來了紅藕的幽香,與笛聲交織往還,好像笛聲也具有了香氣。作者先聞「水上聲」,既產生了感情的共鳴,又陶醉在音樂的享受之中,所以久久佇立,直到笛聲結束,才想起要與友人相會。
尾聯云:「相逢清露下,流影濕衣襟。」此聯乃回應首句,當作者在秋夜聽完友人的一曲笛聲之後,終於迎來了與「秋士」的相逢之時,但他們卻久久的相對無語,身影沉浸在流瀉的月光下,顯得格外寧靜;他們的衣襟被清涼的窗露沾濕了,猶如他們的心靈也被淒清的笛聲淨化了一般。友人的心聲已在笛聲中傾訴殆盡,作為知心朋友,作者對此已經領會和理解,無須多問,亦不必多言,兩人心靈達到了高度的默契。詩的收束像不盡的笛聲的餘音一樣,讓人回味無窮。
這首詩歌的主旨在於表現作者與李晴江作為知音的深厚友誼,詩中卻無一語表達此意,只是寫自己夜訪友人聽其「月下吹笛」時的景象與兩人相逢時無言的情狀,但自有一股感情之泉流注全篇,這也正體現了袁枚「凡作人貴直,而作詩文貴曲」(《隨園夜話》)的詩論理念。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
雨氣不能盡,散作滿園煙。
好風何處來,荷葉為翩翩。
群花浴三日,意態柔且鮮。
幽人傾兩耳,竹外鳴新泉。
啁啁一鳥歇,閣閣群蛙連。
暝色起喬木,斷虹媚遠天。
蝸過有殘篆,琴潤無斷弦。
憑闌意清悄,與鷗相對眠。
金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。
蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號干河沿。
河未乾時,清涼山為南唐避暑所,盛可想也。
凡稱金陵之勝者,南曰雨花台,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。
登小倉山,諸景隆然上浮。
凡江湖之大,雲煙之變,非山之所有者,皆山之所有也。
康熙時,織造隋公當山之北巔,構堂皇,繚垣牖,樹之荻千章,桂千畦,都人游者,翕然盛一時,號曰隨園。
因其姓也。
後三十年,余宰江寧,園傾且頹弛,其室為酒肆,輿台嚾呶,禽鳥厭之不肯嫗伏,百卉蕪謝,春風不能花。
余惻然而悲,問其值,曰三百金,購以月俸。
茨牆剪園,易檐改途。
隨其高,為置江樓;隨其下,為置溪亭;隨其夾澗,為之橋;隨其湍流,為之舟;隨其地之隆中而欹側也,為綴峰岫;隨其蓊鬱而曠也,為設宧窔。
或扶而起之,或擠而止之,皆隨其豐殺繁瘠,就勢取景,而莫之夭閼者,故仍名曰隨園,同其音,易其義。
落成嘆曰:「使吾官於此,則月一至焉;使吾居於此,則日日至焉。
二者不可得兼,舍官而取園者也。
」遂乞病,率弟香亭、甥湄君移書史居隨園。
聞之蘇子曰:「君子不必仕,不必不仕。
」然則余之仕與不仕,與居茲園之久與不久,亦隨之而已。
夫兩物之能相易者,其一物之足以勝之也。
余竟以一官易此園,園之奇,可以見矣。
己巳三月記。
。
男兒年二十,漸衰珠玉顏。
況乃遠行役,風霜悴其間。
飲酒未及醉,坐看白石還。
所著一尺高,不供史家刪。
勉旃崇節業,銀管長斑斑。
否亦鍊玉液,金骨列仙寰。
生人皆山水,且共耐清閒。