譯文月光照在寬闊的水面上,波光粼粼,眼前一片光亮,船行江面猶如置身仙境,破空而行。江天隱約模糊吞沒了鎮江金山、焦山和北固山的身影,洪波捲起六朝的千年古音在迴蕩。魚龍等水族潛水的響聲打破這寂靜夜空,牛斗二星轉移,沉沉夜色未央。長風破浪,瞬間已渡過鎮江,我卻仍心繫着那裡,情意綿長。
注釋夜月:即月夜。金波:指月光照映水面時的波光。微茫:隱約模糊。三山:江蘇鎮江的金山、焦山和北固山。六代:即六朝,建都於南京的東吳、東晉、宋、齊、梁、陳。魚龍:泛指水族。牛斗:牛宿和斗宿二星。京口:即鎮江。楚尾吳頭:楚、吳均為春秋時古國名,鎮江處於兩國交界處,故稱。▲
朱惠國著,元明清詩文,上海人民出版社,2017.08,第125頁
宋麗靜選注,宋元明清詩選,河北大學出版社,2006.10,第199頁
呂晴飛 李觀鼎主編,中國歷代名詩今譯,中國婦女出版社,1991年04月第1版,第1444頁
此詩寫在鎮江渡江時所見所感,宛如一幅清幽淡遠的月夜渡江圖。首聯直接進入詩題,寫滿天的月色、波濤翻滾的大江和扯滿風帆的行船;頷聯承前景而展開,寫眼中所見、耳中所聞及聯想;頸聯則展示了水底魚龍和天上星斗的兩幅圖畫;尾聯寫船過鎮江後詩人心中的複雜情感。全詩幾乎都是寫景,只有後一句最後三個字才落實到言情上,但景中都滲透着情感。
首句「萬里金波照眼明,布帆十幅破空行。」白帆十幅,點綴於天空與水面之間。「破空行」三字下得極妙,堪稱神來之筆。水天一色,眼空無物,船行江面猶如天上,置身仙境,和杜甫《小寒食舟中作》的詩句「春水船如天上坐」意境很相似。
接下來的「微茫欲沒三山影,浩蕩還流六代聲。」兩句承前景而展開,氣象顯得十分雄闊,寫眼中所見,是現實。隨着船行,詩人放眼望去,一切都籠罩在夜幕之中。「欲沒」二字用得準確,寫出夜中景物隱約難辨的特點。對句寫耳中所聞,含有想象成份。這一句不僅寫出了長江的聲勢,也寫出了長江生命。儘管六朝金粉早已蕩滌罄盡,人事幾經滄桑,而長江依然不舍晝夜,流向大海。詩人取杜甫「不廢長江萬古流」之意,含有一種寓意深刻的理趣。
三聯遙應詩題「月夜」,向人們再展示兩幅畫圖:「水底魚龍驚靜夜,天邊牛斗轉深更。」這兩句在寫法上,都是以動襯靜,通過水底魚龍和天上星斗的「驚」和「轉」,暗示夜晚的寧靜,使得兩幅畫面呈現出安謐、和諧之美,蘊含着微觀的「變」與宏觀的「不變」的道理。
尾聯「長風瞬息過京口,楚尾吳頭無限情。」融敘述、寫景、抒情為一體,結得言有盡而意無窮。「長風」一詞,頗受詩家的青睞,不論是在北朝蕭愨的口中,還是在唐代李白的筆下,都是宏圖大志的象徵。因此,作者在這裡是語兼雙關,既用它形容疾風送舟的快速,又用它表現自身亢奮的心情。而「無限情」三字,則是對這次夜月渡江心態的總概括。▲
衣殿臣編著,歷代山水詩 下,大眾文藝出版社,2009.03,第528-529頁
張秉成 蕭哲庵主編,清詩鑑賞辭典,重慶出版社,1992年12月第1版,第520頁
本首詩的具體創作年份未詳,應是沈德潛在乾隆朝為官期間(1739—1750年),一次月夜返家、路過鎮江時所作。
范然著,名人與鎮江,南京大學出版社,1992.09,第146頁
本社編,元明清詩鑑賞,上海古籍出版社,1998年12月第1版,第348頁
雲移高峰峰不定,湖波過雨光逾淨。佳人彷佛洗鉛華,隔紗微窺晚妝靚。
一枝柔櫓蒼茫外,綠蓑青笠元真態。不遇南屏孫太初,枯禪瘦鶴誰同載。
輕船準擬泊三潭,鷗鷺為群我最堪。聽罷晚鐘煙際宿,荷花深處夢江南。
晚鐘流岩壑,尋聲經疊嶂。重遊二十年,雲山故無恙。
來登四宜堂,聊此息筇杖。老桂漸凋殘,吾生豈強壯。
憑軒送遠目,百里納清曠。晴雪漫陂陀,香風透屏障。
花影連湖光,夕陽搖滉漾。俄頃寒煙凝,嵐嶺換形相。
夜投還元閣,高枕鳥巢上。風雨驚夢魂,松濤入紙帳。
黃宣畫魚得名勝國時,於今猶傳畫魚障。尋尺之間分島嶼,滾滾波濤起寒漲。
千魚萬魚集堂上,小魚游水隨風浪,大魚獨立勢倔強。
想當經營時,天趣妙入神。走筆掃絹素,欻忽開金鱗。
亦復工遠勢,沙平雲淡纖毫分。漁翁小艇楚江岸,美人竹竿淇水濱。
又疑積石既鑿龍門通,水勢直趨滄海東。赤鯉已趁洪濤風,震電燁燁行虛空,騰身直上成飛龍。
古來屈伸變化數伊呂,莘渭奮跡還相同。人生局束良可恥,汨沒泥沙為貪餌。
縱游宜入滄波中,勿復噞喁戀沼沚。收圖忽捲雲濤堆,匹綃隱隱生風雷。