首頁 / 清代 / 袁枚 / 游黃山記
拼 译 译

《游黃山記》

袁枚 〔清代〕

  癸卯四月二日,余游白岳畢,遂浴黃山之湯泉。泉甘且冽,在懸崖之下。夕宿慈光寺。次早,僧告曰:「從此山徑仄險,雖兜籠不能容。公步行良苦,幸有土人慣負客者,號海馬,可用也。」引五六壯佼者來,俱手數丈布。余自笑羸老乃復作襁褓兒耶?初猶自強,至憊甚,乃縛跨其背。於是且步且負各半。行至雲巢,路絕矣,躡木梯而上,萬峰刺天,慈光寺已落釜底。是夕至文殊院宿焉。

  天雨寒甚,端午猶披重裘擁火。雲走入奪舍,頃刻混沌,兩人坐,辨聲而已。散後,步至立雪台,有古松根生於東,身仆於西,頭向於南,穿入石中,裂出石外。石似活,似中空,故能伏匿其中,而與之相化。又似畏天,不敢上長,大十圍,高無二尺也。他松類是者多,不可勝記。晚,雲氣更清,諸峰如兒孫俯伏。黃山有前、後海之名,左右視,兩海並見。

  次日,從台左折而下,過百步雲梯,路又絕矣。忽見一石如大鰲魚,張其口。不得已走入魚口中,穿腹出背,別是一天。登丹台,上光明頂,與蓮花、天都二峰為三鼎足,高相峙。天風撼人,不可立。晚至獅林寺宿矣。趁日未落,登始信峰。峰有三,遠望兩峰尖峙,逼視之,尚有一峰隱身落後。峰高且險,下臨無底之溪,余立其巔,垂趾二分在外。僧懼,挽之。余笑謂:「墜亦無妨。」問:「何也?」曰:「溪無底,則人墜當亦無底,飄飄然知泊何所?縱有底,亦須許久方到,盡可須臾求活。」僧人笑。

  次日,登大小清涼台。台下峰如筆,如矢,如筍,如竹林,如刀戟,如船上桅,又如天帝戲將武庫兵仗布散地上。食頃,有白練繞樹,僧喜告曰:「此雲鋪海也。」初濛濛然,鎔銀散綿,良久渾成一片。青山群露角尖,類大盤凝脂中有筍脯矗現狀。俄而離散,則萬峰簇簇,仍還原形。余坐松頂,苦日炙,忽有片雲起為蔭遮。方知雲有高下,迥非一族。薄暮,往西海門觀落日,草高於人,路又絕矣。喚數十夫芟夷之而後行。東峰屏列,西峰插地怒起,中間鶻突數十峰,類天台瓊台。紅日將墜,峰以首承之,似吞似捧。余不能冠,被風掀落;不能襪,被水沃透;不敢杖,動陷軟沙;不敢仰,慮石崩壓。左顧右睨,前探後矚,恨不能化干億身,逐峰皆到。當「海馬」負時,捷若猱猿,衝突急走,千萬山亦學人棄,狀如潮湧。俯視深阬、怪峰,在腳底相待。倘一失足,不堪置想然事已至此,惴慄無益。若禁緩之,自覺無勇。不得已,託孤寄命,憑渠所往,黨此身便已羽化。

  《淮南子》有「膽為雲」之說,信然。

  初九日,從天柱峰後轉下,過白沙矼,至雲谷,家人以肩輿相迎。計步行五十餘里,人山凡七日。

复制

游黃山記 - 譯文及註釋

譯文

  乾隆四十八年四月二日,我遊覽白岳峰後,就在黃山的湯泉沐浴了。泉水甜美而清冽,在懸崖的下面。晚上在慈光寺住宿。第二天早上,和尚告訴我說:「從這裡開始,山路狹窄危險,連滑竿也容不下。您自己步行太辛苦,幸虧當地有背慣遊客的人,叫做『海馬',可以雇用。」便領了五六個健壯的來,人人手裡拿着幾丈布。我自笑,瘦弱的老人又重做了襁褓中的嬰兒!開始時還想強撐着自己走,等到疲勞不堪時,就綁縛在「海馬」的背上。這樣一半自己走一半靠人背着攀登。走到雲巢,路斷了,只有踩着木梯子上去。只見萬座山峰直刺蒼穹,慈光寺已經落在鍋底了。當晚到達文殊院,住了下來。

  天下着雨,非常冷,正午還要穿着厚皮衣烤火取暖。雲氣直撲進屋來,像要把房子奪去,一會兒功夫,屋內片雲霧迷濛,兩人對面坐着僅能聽到聲音。雲氣散後,步行到立雪台。台上有棵古松,根生長在東面,樹幹倒向西面,樹冠朝着南方,穿進山石中,又穿裂山石長出來。山石像是活的,似乎中間是空的,所以樹幹能藏身其中,而和山石合為一體。又像害怕天公而不敢向上生長,樹幹有十圍粗,高度卻不到二尺。其他松樹像這樣的很多,無法一一加以記述。晚上,雲氣更加稀薄,周圍的山峰像兒孫拜見長輩一樣俯伏着。黃山有前海、後海的名稱,從立雪台向左右看,前海、後海都看得到。

  第二天,從立雪台左側轉彎走下來,經過百步雲梯,路又新了,忽然見一塊石頭像大螯魚,張開巨口,不得已只好走進魚口中,穿過魚腹從魚背上出來,看到的又是番天地。登上丹台,爬上光明頂,它和蓮花、天都兩座山峰,像鼎的三條腿一樣高高地相互對峙,天風吹得人站立不住,幸虧地上松針鋪有二尺來厚,很軟,可以坐。晚上到達獅林寺住宿,趁太陽未落,又登上始信峰。始信峰有三座山峰,遠看好像只有兩座山峰相對聳立,近前看オ見另一座山峰躲在它們背後。始信峰既高又險,下面就是深不見底的溪谷。我站在始信峰頂,腳趾頭都露出二分在懸崖外邊。和尚擔心,用手拉住我。我笑着說掉下去也不要緊。和尚問為什麼?我說:「溪谷沒有底,那麼人掉下去也就沒有底,飄飄蕩蕩誰知道掉到哪裡去?即使有底,也要很久オ能到,完全可以再活一些時。可惜沒有帶着長繩吊下一塊熟鐵量一下,到底有多少尺深。」和尚大笑起來。

  第二天,攀登大小清涼台,台下的峰巒像筆,像箭,像筍,像竹林,像刀槍劍戟,像船上的桅杆,又像天帝開玩笑地把武器庫中的兵器儀仗散落地上。大概一頓飯的工夫,像有一匹白絹飄過來纏繞着樹木,和尚高興地告訴我說:「這是雲鋪海。」開始時朦朦朧朧,像熔化的白銀、散開的絲棉團,過了許久,渾然凝成一片。青山全都露出一點角尖,像一大盤白脂油中有很多筍尖豎立着的樣子。一會兒雲氣散去,見萬座山峰聚集聳立,又都恢復了原貌。我坐在松樹頂上,苦於太陽曬得厲害,忽然起了一片雲彩為我遮蔽,才知道雲彩也有高下的分別,並不全是一模一樣的。傍晚時分,到西海門去看落日。山上草比人高,路又斷了,叫來幾十個工役把雜草割掉,然後再前進。東邊山峰像屏風一樣排列,西邊山峰拔地而起,中間模模糊糊有幾十座山峰,好像天台山的瓊島。紅日快要落山,有一座山峰像用頭頂着太陽,好像要吞下去,又像是捧着。我不能戴帽子,怕風將它掀掉;不能穿襪子,怕被水汽打濕;不敢拄拐杖,因為動不動就陷進軟沙里;不敢抬頭,怕山石崩塌壓下。左顧右昐,前後探視,恨不得化成千萬個身體,每一座山峰都走到。當「海馬」背着我時,敏捷得像猿猴,向前直衝,千萬山峰也學着人在奔跑,樣子像潮水奔涌。低頭看深谷、怪峰,在腳底下等待着。如果一失足,後果不堪設想。然而事情已經到了這一步,心驚膽戰也無濟於事。如果叫「海馬」走慢一點,自己覺得也太膽小了。沒有辦法,只好把性命交付他們了,任憑他走到哪裡,覺得身體已經飄飄成仙了。

  《淮南子》有「膽氣就是雲」的說法,確實不錯。

  初九日,從天柱峰後面轉道下來,過白沙矼,到達雲谷,家人用轎子迎接我。這次共計步行了五十多里路,進山一共七天。

注釋

余:我。

遂:就。

仄險:崎嶇而狹窄。

羸老:衰弱的老人;衰老。

縛:捆綁。

重裘:厚毛皮衣。

鰲魚:古代中國神話傳說中的動物。

濛濛:迷茫不清的樣子。

簇簇:叢列成行的樣子。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。完善

袁枚

作者:袁枚

袁枚(1716-1797)清代詩人、散文家。字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績,四十歲即告歸。在江寧小倉山下築築隨園,吟詠其中。廣收詩弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱「乾隆三大家」。 

袁枚其它诗文

《春寒》

袁枚 〔清代〕

重裘逢二月,神手步芳林。

殘雪有餘色,百花無競心。

踏青苔影薄,禁火客愁深。

傾耳碧溪畔,黃鸝遲好音。

复制

《賣蒜老叟》

袁枚 〔清代〕

南陽縣有楊二相公者,精於拳勇。

能以兩肩負兩船而起,旗丁數百以篙刺之,篙所觸處,寸寸折裂.以此名重一時,率其徒行教常州。

每至演武場傳授槍棒,觀者如堵。

忽一日,有賣蒜叟,龍鍾傴僂,咳嗽不絕聲,旁睨而揶揄之。

眾大駭,走告楊。

楊大怒,招叟至前,以拳打磚牆,陷入尺許,傲之曰:「叟能如是乎?」叟曰:「君能打牆,不能打人。

」楊愈怒罵曰:「老奴能受我打乎?打死勿怨!」叟笑曰:「垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?」乃廣約眾人,寫立誓劵。

令楊養息三日,老人自縛於樹,解衣露腹。

楊故取勢於十步外,奮拳擊之。

老人寂然無聲。

但見楊雙膝跪地,叩頭曰:「晚生知罪了。

」拔其拳,已夾入老人腹中,堅不可出,哀求良久,老人鼓腹縱之,已跌出一石橋外矣。

老人徐徐負蒜而歸,卒不肯告人姓氏。

《箴作詩者》

袁枚 〔清代〕

倚馬休夸速藻佳,相如終竟壓鄒枚。

物須見少方為貴,詩到能遲轉是才。

清角聲高非易奏,優曇花好不輕開。

須知極樂神仙境,修煉多從苦處來。

复制

《詠史(六首選—)》

袁枚 〔清代〕

東漢恥機權,君子多硜硜。

悲哉陳與竇,謀疎功不成。

其時涼州反,有人頒孝經;

意欲口打賊,賊聞笑不勝。

雖無補國家,尚未遠人情。

一變至南宋,佛行而儒名。

希哲學主靜,人死不聞聲。

魏公敗符離,自誇心學精,

殺人三十萬,於心不曾驚。

似此稱理學,何處托生靈。

嗚呼孔與孟,九泉涕沾纓。

复制

《范希文》

袁枚 〔清代〕

黃閣風裁第一清,宋朝名相半書生。

西邊經略成何事,尚勸橫渠莫論兵。

复制

《峴山》

袁枚 〔清代〕

浮生幾載青山酒,名士常為萬古愁。

雙淚偶揮羊太傅,一碑如補晉春秋。

樓傳黃鶴仙何在,佩解明珠水自流。

今日敬兒天下滿,襄陽片石若為留。

复制

《夜立階下》

袁枚 〔清代〕

半明半昧星,三點兩點雨。

梧桐知秋來,葉葉自相語。

复制

《游風洞登高望仙鶴明月諸峰》

袁枚 〔清代〕

泱泱天大風,誰知生此洞。

古劍劈山開,千年不合縫。

我身傴僂入,風迎更風送。

折腰非為米,縮脰豈畏凍。

偶作謦欬聲,一時答者眾。

䃂散非扣鍾,弇郁類裂瓮。

奧草掛綿絡,陰冰凝螮蝀。

游畢再登高,出洞如出夢。

一筇偃又豎,兩目闌復縱。

遠山亦獻媚,橫陳怪石供。

仙鶴不可招,明月猶堪弄。

底事急歸來,雲濕衣裳重。

复制

《謁史文靖公墓》

袁枚 〔清代〕

手供蘋蘩當束脩,先登華屋後山丘。九原尚想師隨會,一疏曾經識馬周。

蓋代勛華雲影在,滿堂絲竹水聲愁。知公泉下應憐我,如此英年也白頭。

复制

《觀大龍湫作歌》

袁枚 〔清代〕

龍湫山高勢絕天,一條瀑走兜羅綿。五丈以上尚是水,十丈以下全為煙。

況復百丈至千丈,水雲煙霧雖分焉。初疑天孫工織素,雷棱拋擲銀河邊。

繼疑玉龍耕田倦,九天咳唾唇流涎。誰知乃是風水相搖盪,波回瀾卷冰綃聯。

分明合併忽迸散,業已墜下還遷延。有時軟舞工作態,如讓如慢如盤旋。

有時日光來照耀,非青非紅五色宣。夜明簾獻九公主,諸天花散維摩肩。

玉塵萬斛橘叟賭,明珠九曲桑女穿。到此都難作比擬,巋然獨占宇宙奇觀偏。

更怪人立百步外,忽然滿面噴寒泉。及至逼近龍湫側,轉復發燥神悠然。

直是山靈有意作遊戲,教我亦復無處窮真詮。天台之瀑何狂顛,雁山之瀑何蟬嫣,石門之瀑何喧闐,龍湫之瀑何靜妍。

化工事事無復筆,一瀑布耳形萬千。要知地位孤高依傍少,水亦變化如飛仙。

复制

《行役雜詠 其四》

袁枚 〔清代〕

南遊過楚江,西征臨越甸。當塗想分割,龍津憶征戰。

或營酸棗台,或起明光殿。平畛開歌舞,危巘收組練。

亡何歲似流,悲哉日似電。白骨埋中原,朱扃罷華宴。

史冊尚流播,山川滅聞見。秦宮無遺瓦,漢苑少殘箭。

荒煙廢冢傾,衰草流螢遍。黃雲自南飛,白日但西暝。

閒寂窘游志,衰颯窮遐眷。慨然至於今,嘆者凡幾遍。

平生豪橫心,雖悟不得遣。

复制

《晚宿淨名寺步鐵障城認一線天》

袁枚 〔清代〕

游山惜寸陰,得暇即尋討。步入鐵障城,城高天漸小。

打頭灑珠璣,濕我縑單衣。似雨恰非雨,濛濛山溜飛。

諸洞空中懸,道是猿猴宅。頗有高人風,呼之不肯出。

踏濕兩芒鞋,流連那肯回。一線天未過,一線月又來。

复制