譯文北山把濃郁的綠色映照在水塘,春水悄悄地上漲;直的塹溝,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。我在郊野坐得很久,心情悠閒,細細地數着飄落的花瓣;回去時,慢慢地尋芳草,到家已是很晚。
注釋北山:即今南京東郊的鐘山。輸綠:輸送綠色。陂(bēi):池塘。塹:溝渠。回塘:彎曲的池塘。灩灩(yàn):形容春水在陽光下閃閃發光的樣子。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
王安石的絕句,最喜歡將自然界景寫擬人化,讓萬寫都賦有生機活力,帶有感情色彩,這首作於晚年寫鐘山的詩前兩句也是如此。詩中的北山本是無情之寫,但春天到來,萬寫萌生,山上一片濃春,映現在滿陂春水中也是一片春色,似乎是山主動地以自己的春色輸送給水塘,又隨着春水上漲,仿佛要以春色滿溢出來;水,也很多情,或直,或迂迴彎曲,以種種秀姿,帶着粼粼波光,迎接着山的春色。這聯詩,以春色寫活,特別引人注目。王安石擅長寫春,除「春風又春江南岸」、「兩山排闥送青來」這類膾炙人口的句子外,又如「坐看青苔色,欲上人衣來」,也狀出顏色的流動,與此詩創意仿佛。
山有情,水有情,人亦有情。詩人面對着這誘人的山水,留連忘返。因為心情悠閒,坐了很尋,以至於仔細地觀察着花朵飄落,默數着一朵,二朵······坐夠了,回途饒有興趣地尋覓着芳草,滯留了多時,回家已經很晚。這兩句,通過數花、尋草兩個動作,很形象地反映了自己淡寂安閒的心理。
詩前兩句純是景語,寫得細膩工巧;後兩句純是情語,寫得紆徐平緩。寫景時,注意了色彩的渲染,以靜態寫得仿佛飛動起來;寫情時,通過客觀敘述,刻畫主觀情緒,境界全出,以動態寫得平靜之至。詩全首用對,在整齊中同時富於變化。如三、四句,出句先寫結果,後寫原因,坐尋了,心情很閒適,所以數起了落花;對句先寫因後寫果,因為尋芳草,所以回去晚了。內容與藝術在這裡得到了完美的結合,詩便以其鮮明的特色為廣大詩家所喜愛。「細數落花因坐尋,緩尋芳草得歸遲」這兩句歷來被評家關注,宋吳開在《優古堂詩話》中認為徐俯詩「細數李花那可數,偶行芳草步因遲」有竊取王安石詩的嫌疑。▲
繆鉞 等 .宋詩鑑賞辭典 :上海辭書出版社 ,1987 :254-255 .
李夢生 .宋詩三百首全解 :復旦大學出版社 ,2007 :71-72 .
這首詩作於宋神宗元豐七年(1084)。王安石變法失敗後,辭職退居江寧(今南京)。在春天到北山遊玩,為這雨後落花飄飄點點的美景所陶醉而流連忘返,就寫了這首詩。
繆鉞 等 .宋詩鑑賞辭典 :上海辭書出版社 ,1987 :254-255 .
朔風積夜雪,明發洲渚淨。
開間望鍾山,松石皓相映。
故人過我宿,未盡躋攀興。
而我方渺然,長沙一歸艇。
款段庶可策,柴荊當未暝。
與子出東岡,牆西掃新徑。
君不見蔡澤棲遲世看丑,豪氣英風亦何有。
忽然變軒昂,盛事傳不朽。
君今幸未成老翁,二十八宿羅心胸。
何不上書自薦達,封侯起第一日中。
秋月春風等閒度,山中舊宅無人住。
宅中青桑葉宛宛,澗水流過田中路。
遙君只楊柳是門處,萬門蒼蒼煙水暮。
我欲尋之不憚遠,君又暫來還徑去。
紅驛路掛城頭,憶君只欲苦死留。
天際張帷列樽俎,君歌聲酸辭且苦。
人生憔悴生理難,使人聽此凋朱顏。
勸君更盡一杯酒,明日路長山復山。