譯文一家人來到林中塘邊,洗盡了暑日的燥熱煩念,胸懷豁然開朗,仿如不是生活在塵世間。誰敢估量這清風的價值?沒有任何快樂能勝過長日悠閒。水鳥捉到魚兒總是心滿意足,嶺上雲片滿含雨意又空自飛還。酒醉後有什麼能醒我心魂?塘里萬枝香蓮,枕上幾座青山。
注釋滌(dí):消除。塵寰(huán):人世間。水鳥:鷺鷥。闌:盡。
陳衍.宋詩精華錄全譯 上 修訂版.貴陽市:貴州人民出版社,2009.03:33-34
李元強、盧晉.宋詩鑑賞辭典.上海市:上海科學技術文獻出版社,2008:79-81
這首詩含蓄蘊藉,境界高遠,有雍容閒適之致。
首聯描寫在林受消夏,蕩滌了暑熱煩悶,胸襟曠然如超脫於塵世之外的感受。句聯化用李白《襄陽歌》句意,感謝無價清風慷慨的賜與,且以悠閒度日作為最大的快樂,顯示詩人心懷的淡感。頸聯寫俯仰所見眼前景物,一為近景,一為遠景,深含恬然自足、任隨自然的人生哲理。尾聯別出心裁,以「萬柄蓮香一枕山人作為清心澄懷的醒酒之物,見出詩人瀟灑出塵的風致。抒發了詩人高尚清廉的情懷和超塵拔俗的思想情感。
《北受避暑》首句擒題,交代了時間、地點,次句渲染極為幽靜的自然環境,並以「曠然人一詞挑明題旨,抒發其超塵拔俗的思想感情和正直清廉的高尚情操。
第二句用「如不在塵寰人比喻曠然之情,空靈飄逸。但作者猶嫌不足,在句聯中再進一步為「曠然人作注。在炎夏酷暑中,一般俗土,每喜以管弦消遣。但作者不借外物,只以沐浴清風自娛,悠然自得,擺脫了塵寰的炎熱和煩惱。「清風人一詞語意雙關,又表明正直無私,兩袖清風。這裡用「能人敢議人的反詰句法,加強語氣,著一「敢人宇,尤為雄健峭拔,與下旬「能人字對照,一個突兀而起,一個平平淡淡,起伏跌宕,足見詩人的功力。
頸聯虛實並用,熔寫景、抒情、說理於一爐。「水鳥得魚人、「嶺雲含雨人,一近一遠,一俯一仰,這是實寫。「長自足人、「只空還人抒發作者感情,這是虛寫。但細細品味,知其不唯寫景抒情,還是以象徵手法闡發人生哲理,所寫之景不必是眼前實景。全聯意謂要象水鳥那樣「知足保和人,象嶺雲那樣來去無心。亦即莊子所謂「至人無己,聖人無功,神人無名人的「無為人思想。不去追求功名利祿,外在的事物都是有限的;追求內在的精神品格,才是他要表現的主要思想,也是他能曠然自得的要源所在。據《宋史》本傳,他屢次主動辭位,確能「長自足人。從他「凡事有不便,未嘗不言人,「前後七十餘疏人看,他也不薄事功。「達則兼濟天下,窮則獨善其身人,本是儒家傳統思想。但韓琦如此,並不矛盾。
尾聯是講修養之法。韓琦不需要逃入酒鄉以求忘憂,他酒醒之後,自有清心澄慮之物,即「萬柄蓮香一枕山人。這句襯托出他胸襟的清高脫欲。▲
文學鑑賞辭典編纂中心 .宋詩三百首鑑賞辭典.上海市:上海辭書出版社, 2007.05:52-55
韓琦是北宋名相,他為官清廉正直,生活儉樸,尤重保持晚節,曾為詩日:「不羞老圃秋容淡,且看黃花晚節香。」此詩具體創作時間不詳,只知是詩人因反對王安石變法罷官守北京(今河北大名)後所作,以抒發自己清廉高潔的情懷。
楊政民.中國古代廉潔勵志詩歌選.鄭州市:河南人民出版社, 2013.02:92-93
去年大雪如山積,今年大旱千里赤。凍民虛死麥實少,稻子空乾無一獲。
陰陽之沴已過差,物理固知當反極。入冬和氣漸融怡,霈澤時時蘇土脈。
廣莫朝來一陣寒,變作雪花紛亂坼。瓊樹瑤台豁眼明,直疑誤到神仙宅。
城中喜色與歡聲,並在高樓歌舞席。老農視之笑復啼,大言累歲遭凶厄。
才下種時雨雪多,禾稼欲成無一滴。此回雖有豐登兆,未信天公真愛惜。
太守聞之亦慘顏,造化誠哉非易測。但願天意悔前禍,豈使吾民常戚戚。