譯文空自嘆息前朝奸臣誤國,招致了覆亡慘禍,就算他們的屍骨朽爛了,人間對他們的譴責與咒罵也不會停息。夜月會夜夜照着大奸賊太傅王黼住宅的高台美池,春風會年年吹綠太師橋的楊柳。
注釋覆鼎:語出《周易·鼎》,指誤事失職的權臣。王傅:指官封太傅楚國公的王黼,擔任宰相時,賣官鬻爵,專事搜刮,被稱為「六賊」之一。太師:指官封太師魯國公的蔡京,也是徽宗所寵幸的奸臣,為「六賊」之首。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
本詩首句語極沉着,意極慘痛。作者劉子翬是南宋詩人,「前朝」即指北宋,再根據注釋可知,「覆鼎」 指誤事失職的權臣,所以「覆鼎誤前朝」就指出北宋覆亡是因為有奸臣誤國,這個「誤」字揭示了北宋覆亡的原因。而「空嗟」就是空自嘆息,詩人感慨自己雖然知道事實如此卻也只能空嘆,無力挽回。
「夜月池台王傅宅,春風楊柳太師橋」兩句由議論改為寫景,由注釋可知,王傅指王黼,太師指蔡京,指出了詩的前兩句所撻伐的具體對象。王蔡二人生前曾不遺餘力地搜刮錢財來營建府第園林,妄圖享盡人間榮華富貴,他們的園林面積之大,建築之宏麗豪華令人驚嘆,然而民心不可侮,國人不可欺,短暫奢華之後他們便身敗名裂,為天下笑。欽宗即位後,王黼受到貶斥,在流放路上被殺,蔡京放逐嶺南,死於途中。於是,昔時金階白玉堂,即今唯見「風」「月」在。所以,這兩句即暗示了王蔡當年的奢靡,也有用「風」「月」反襯的意味,還寓意着雖然此時當年竊據國柄的王黼、蔡京早已死去,但他們的罵名會永遠存在下去。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
盡瀟瀟。
畫檐鳴玉,無眠又過今宵。
早鶴禁催殘銀箭,魫窗深掩紅羅,夜香罷燒。
曲屏風底無聊。
敲落琴邊松子,滴穿紙樣芭蕉。
甚未到、秋來杜陵先瘦,楚衣香潤,越甌湯嫩,那堪鬢已絲時覽鏡,酒初醒處聞簫。
怕明朝。
銷魂柳邊一橋。
余幼時即嗜學。
家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。
天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕聖賢之道 。
又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。
先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。
窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。
至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。
同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則縕袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
蓋余之勤且艱若此。
今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之後,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過於余者乎?今諸生學於太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集於此,不必若余之手錄,假諸人而後見也。
其業有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。
余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達。
與之論辨,言和而色夷。
自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣。
其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。
謂余勉鄉人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知予者哉?。