首頁 / 宋代 / 晏殊 / 採桑子·時光只解催人老
拼 译 译

《採桑子·時光只解催人老》

晏殊 〔宋代〕

時光只解催人老,不信多情,長恨離亭,淚滴春衫酒易醒。

梧桐昨夜西風急,淡月朧明,好夢頻驚,何處高樓雁一聲?。

採桑子·時光只解催人老 - 譯文及註釋

譯文時光只知道催人老去,不理解人世間的多情,你看長亭送別時,傷心的淚水滴到衣衫上,連喝醉酒也不能使自己忘卻煩惱。昨夜,急促的西風颳的梧桐樹葉颯颯作響,月色慘澹,朦朦朧朧,我的美夢不斷地被驚醒,不知何處的高樓上傳來大雁悽厲的叫聲。

注釋只解:只知道。不信:不理解。離亭:古代人在長事短亭間送別.因此稱這些亭子為離亭。亭:建在路上供行人休歇的長亭。春衫:春天所穿的衣服。此處指年少時穿的衣服,唐代張籍《白紵歌》:「皎皎白紵白且鮮.將作春衫稱少年。」淡:慘澹清冷。朧(lóng)明:模糊不清,此指月光不明。朧,朦朦朧朧。頻:屢次。高樓雁一聲:化用自唐代韓偓《生查子》:「空樓雁一聲,遠屏燈半滅。」。▲

陳耳東,陳笑吶.《情詞》.西安:陝西人民出版社,1997:218

汪政.《無可奈何花落去:二晏詞》.北京:人民文學出版社,2010:16

春華.《宋詞三百首》.延吉:延邊人民出版社,2005:33

李志敏.《宋詞名家名篇鑑賞》.北京:京華出版社,2010:58

林霄.《唐宋元明清名家詞選》.貴陽:貴州民族出版社,2005:82

王易.《詞曲史》.南京:江蘇文藝出版社,2008:53-54

採桑子·時光只解催人老 - 賞析

此詞以情感曲折細膩見長,與上片寫景下片抒情的一般構思有別。「時間」句與「離亭」匈,將時間空間交織在一起,於是,「長恨」便通過小小「淚滴」形象地折射出來。短短四句勝過萬語千言。下片只用「西風」、「淡月」便勾劃出秋夜的淒清。在此無可奈何之際,離婦的渺茫希望只能寄託給迷濛的夢境。然而一聲雁唳,卻又將她從夢中喚醒,無情的現實更增添雁歸而人未歸的失落與惆悵。儘管如此,淒涼落寞之中仍暗暗透出一種樂觀的希望。溫潤秀潔,境象高遠,頗能引發讀者的遐想。

「時光只解催人老」這是每一個珍惜時光的人同樣都有的感受。看似平常,細想起來,所謂「時光」,到底是怎麼回事,它除了每時每刻催人老去,還有別的什麼意義,詞人一入手就端出「時光」這個問題逼到人們眼前,逼着人們不能不點頭承認:這是無可奈何的事實。這樣就先把讀者的感情有力地調動起來了。

「不信多情,長恨離亭」人,是宇宙間富有感情的生物,照理,在親人之問,不應該永遠彼此分開,永遠在離別之中過日子吧。可是,儘管不相信事情會如此不妙,事實卻又正是如此。再想想吧,人一天天的老下去,又一天天的隔別着。如今,不相信的不由不相信了。這又怎能不使人為之慨嘆不已。

「淚滴春衫酒易醒」因為感時光之易逝,悵親愛的分離,無可開解,只有拿酒來暫時麻木一下自己;然而不久便又「淚滴春衫」,可見連酒也不能使自己暫時忘卻煩惱。

以上幾句,三層抒發,一層比一層迫緊。驚心於時光易逝,這是一。想不到有情人長期隔別,這是二。企圖忘卻而又不能忘卻,這是三。三層意思,層層相扣,層層拉緊,把讀者投入強烈的心情震盪之中。於是,在下片,詞人進一步給以更具體、更濃密的形象,使讀者的心靈震盪達到最高的頻率。

下片先寫不眠,次寫驚夢。西風颯颯,桐葉蕭蕭,一股涼意直透人的心底。抬頭一看,窗外淡淡月色,朦朧而又慘澹,仿佛它也受到西風的威脅。

「梧桐昨夜西風急,淡月朧明」已經是「淚滴春衫酒易醒」,忽然西風颯颯,桐葉蕭蕭,一股涼意直透人的心底。抬頭一看,窗外淡淡月色,朦朧而又慘澹,仿佛它也受到西風的威脅。

「好夢頻驚」寫每當希望「好夢」多留一霎的時候,它就突然破滅了。而且每當一回破滅,現實的不幸之感就又一齊奔集而來。此時,室外的各種音響,各樣色彩,以及室中人時光流逝之感,情人離別之痛,春酒易醒之恨,把剛才的好夢全都打成碎片了。這裡,「好夢頻驚」四字為點睛之筆,承上啟下,把室中人此際的感受放大成為一個特寫的鏡頭,讓人們充分感受其中沉重的分量。

「何處高樓雁一聲」寫室中人沉抑的情緒正凌亂交織之中,突然飛出一聲高亢的哀鳴。這一聲哀厲的長鳴,是如此突如其來,使眾響為之沉寂,萬類為之失色。這是孤雁的哀唳,響徹天際,透入人心,它把室中人的思緒提升到一個頂峰了。這一聲代表什麼呢?是感覺秋已經更深嗎?是預告離人終於不返嗎?還是加劇室中人此時此地的孤獨之感呢?不管怎樣,它讓人們想得很遠、很沉,一種悵惘之情使人不能自已。

但總的說來,此詞感情悲涼而不悽厲,詞人不會讓自己沉溺在痛苦之中無法自拔。他在沉思默想,覺悟到要把握住自己的感情,進而更透徹地去理解人生和世界。像此詞結句,用意是何等超脫高遠,它把感情升華到一個更加明淨的境界。▲

周汝昌,唐圭璋,俞平伯.《唐宋詞鑑賞辭典:唐·五代·北宋》(第二版).上海:上海辭書出版社,2011:400-401

採桑子·時光只解催人老 - 創作背影

這首詞的具體創作時間不詳。作者由於離別後音信難得,由此產生離別之思。於此同時,作者又把離別與時光無情、年華漸老聯繫起來,形成了雙重的無奈和感傷。此詞就是在作者這兩種感情的影響下寫出的。

劉孝嚴.《中華古詩詞選》.長春:吉林人民出版社,1999:204

張海鷗.《唐詩宋詞經典導讀》.廣州:中山大學出版社,2010:185

晏殊

作者:晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為「大晏」和「小晏」。 

晏殊其它诗文

《秋蕊香·梅蕊雪殘香瘦》

晏殊 〔宋代〕

梅蕊雪殘香瘦。

羅幕輕寒微透。

多情只似春楊柳。

占斷可憐時候。

蕭娘勸我杯中酒。

翻紅袖。

金烏玉兔長飛走。

爭得朱顏依舊。

复制

《寓意 / 無題·油壁香車不再逢》

晏殊 〔宋代〕

油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。

幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁煙中。

魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。

《破陣子·春景》

晏殊 〔宋代〕

燕子來時新社,梨花落後清明。

池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲。

日長飛絮輕。

巧笑東鄰女伴,採桑徑里逢迎。

疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏。

笑從雙臉生。

《清平樂·紅箋小字》

晏殊 〔宋代〕

紅箋小字,說盡平生意。

鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鈎。

人面不知何處,綠波依舊東流。

《訴衷情》

晏殊 〔宋代〕

喧天絲竹韻融融。歌唱畫堂中。玲女世間希有,燭影夜搖紅。一同笑,飲千鍾。興何窮。功成名遂,富足年康,祝壽如松。

复制

《燕歸梁》

晏殊 〔宋代〕

雙燕歸飛繞畫堂。似留戀虹梁。清風明月好時光。更何況、綺筵張。雲衫侍女,頻傾壽酒,加意動笙簧。人人心在玉爐香。慶佳會、祝延長。

复制

《破陣子》

晏殊 〔宋代〕

湖上西風斜日,荷花落盡紅英。金菊滿叢珠顆細,海燕辭巢翅羽輕。年年歲歲情。美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽。不向尊前同一醉,可奈光陰似水聲。迢迢去未停。

复制

《十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。》

晏殊 〔宋代〕

十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。

未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。

复制

《句 其二十八》

晏殊 〔宋代〕

不聞幽艷接江蘺。

复制

《丁卯》

晏殊 〔宋代〕

九衢風靜燭無煙,寶馬香車往復還。三十二天應降瑞,盡移星斗照人間。

复制

《望仙門 其一》

晏殊 〔宋代〕

紫薇枝上露華濃。起秋風。管弦聲細出簾櫳。象筵中。

仙酒斟雲液,仙歌轉繞樑虹。此時佳會慶相逢。慶相逢。

歡醉且從容。

复制

《破陣子 其二》

晏殊 〔宋代〕

燕子欲歸時節,高樓昨夜西風。求得人間成小會,試把金尊傍菊叢。

歌長粉面紅。

斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調中。

此情千萬重。

复制