首頁 / 宋代 / 歐陽修 / 春日西湖寄謝法曹歌
拼 译 译

《春日西湖寄謝法曹歌》

歐陽修 〔宋代〕

西湖春色歸, 春水綠於染。

群芳爛不收, 東風落如糝。

參軍春思亂如雲, 白髮題詩愁送春。

遙知湖上一樽酒, 能憶天涯萬里人。

萬里思春尚有情, 忽逢春至客心驚。

雪消門外千山綠, 花發江邊二月晴。

少年把酒逢春色, 今日逢春頭已白。

異鄉物態與人殊, 惟有東風舊相識。

春日西湖寄謝法曹歌 - 譯文及註釋

譯文春天使者姍姍前來訪問,西湖水面換上綠色衣裙。漫山遍野捧出七彩熱情,花風落地一樣喚人興奮。春來了,參軍思緒亂如雲,白髮人,最怕題詩送青春。我知道你擺好了湖中酒席,等待着老朋友來開懷暢飲。遙遙萬里你捎來一片春情,每到春來我暗暗感到心驚。冰雪消融,門外千山碧綠,繁花爭妍,江邊二月多晴。還記得,少年時,迎春暢飲,到如今,春草綠,兩鬢如絲。他鄉作客,物態人情各異,東風情意,年年難捨難離。

注釋西湖:指許州(今河南許昌市)西湖。謝法曹:即謝伯初,字景山,晉江(今屬福建)人。當時在許州任司法參軍。宋代州府置錄事參軍、司理參軍、司法參軍等屬官,統稱曹官,司法參軍即稱法曹。歸:回去,指春光將逝。綠於染:比染過的絲綢還綠。爛不收:指落花委地,難於收拾。落如糝(sǎn):碎米粒,引申指散粒狀的東西,詩中形容飄落的花瓣。參軍:指謝伯初。天涯萬里人:詩人自指。殊:不同,引申為「陌生」的意思。▲

劉揚忠編選.歐陽修集:鳳凰出版社,2014.10:第19頁

呂晴飛,李觀鼎主編.中國歷代名詩今譯:中國婦女出版社,1991.04 第1版:第865-866頁

春日西湖寄謝法曹歌 - 賞析

詩的前四句「西湖春色歸, 春水綠於染。群芳爛不收, 東風落如糝。」寫許州西湖春景:春來波綠,群芳爛漫,明媚旖旎,景致醉人。接下由景及人,轉寫詩友殷勤多情,特從這美麗的地方寄來美好情意,點明這首詩是回贈之作。「參軍7春思亂如雲, 白髮題詩愁送春。」寫詩友雖已自發蒼蒼,但仍多愁善感,春思如雲。謝伯初贈詩中有「多情未老已白髮,野思到春亂如雲」之句,詩人特別欣賞,故化用其意,描摹詩人白髮多情,寥寥數筆,卻十分生動傳神。「遙知湖上一樽酒, 能憶天涯萬里人。」想象詩友獨酌湖上,默默思念遠方被貶的自己。讀詩至此,方知前面寫景用意並不僅僅在於詠嘆西湖的自然風光,更是以美景烘托詩友的美好情誼。句中「天涯萬里人」是詩人的自稱,暗寓自己被貶夷陵的遭遇,同時將內容巧妙引向自己胸臆的抒發。

「萬里思春尚有情,忽逢春至客心驚。」許州、夷陵兩地相距遙遠,又有山川阻隔,故詩人對詩友「萬里」寄詩,傳遞春的消息和真摯友情激動不已,但同時因身遭斥逐,心情悽惶,忽睹春景,不禁心頭震顫。門外綿綿遠山殘雪融盡,綠裝重換。二月晴朗的陽光下,江邊紅花正爭相吐艷,如此來去匆匆的春天,讓人感嘆如梭的光陰和稍縱即逝的美好年華。詩人觸景傷懷,驀然回首:昔日把酒對春、風流倜儻的少年,如今而立剛過,卻已是鬢髮蒼蒼。顯然,一個事業、生活正在蓬勃向上的得意之士,是不太可能如斯身心俱老的,只有歷經磨難者才每每會回味過去的大好時光。「異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識」,在這貶謫之地,詩人眼甲的一切都是那麼陌生、冷淡,唯有歲歲年年按時相伴的春風仍是那麼熟悉、親切,似在安慰一顆孤寂的心。詩到此戛然而止,但意猶未盡,令讀者回味無窮。

全詩以春為線索,既有對景物的描繪,又有詩友形象的勾勒和對原詩的化用l既有感於詩友的真摯睛懷,又低徊於自身的遭際,詩情沿這一線索逐層展開,前後承轉不着痕跡,使詩篇情韻幽折,是一首酬唱詩的佳作。另外,詩人多處描摹明麗春景,雖有以明朗之景反襯其憂苦之心,今昔之感的用意,但那種或虛或實的反覆詠嘆,更多的是使詩篇交錯洋溢着令人沉醉的氣氛,一折一揚的處理,使詩之色彩也顯得多變而迷人,詩之內涵也更加豐富,絕沒有停留在一般的詠春主題上。全詩結構上由景及人,由景及情,層次分明,而接轉自然,語言明白曉暢,體現了歐詩的基本特色。▲

上海古籍出版社編.宋遼金詩鑑賞:上海古籍出版社,1998.12 第1版:第67-68頁

春日西湖寄謝法曹歌 - 創作背影

這首詩作於景祐四年(1037年)。景祐三年(1036年)十月,詩人因為支持范仲淹的政治革新和范仲淹對保守派的鬥爭,寫信痛斥保守派諫官高若訥,被貶謫為峽州夷陵令。友人謝伯初從許州寄詩安慰他,他便寫了這首詩作答。

劉揚忠編選.歐陽修集:鳳凰出版社,2014.10:第19頁

吳翠芬著.散花集 古代文學評論與鑑賞:南京大學出版社,2015.10:第224頁

歐陽修

作者:歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱「唐宋八大家」。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。 

歐陽修其它诗文

《暮春書事呈四舍人》

歐陽修 〔宋代〕

樹陰初合苔生暈,花蕊新成蜜滿脾。

鶯燕各歸巢哺子,蛙魚共樂雨添池。

少年春物今如此,老病衰翁了不知。

飽食杜門何所事,日長偏與睡相宜。

复制

《擬剝啄行寄趙少師》

歐陽修 〔宋代〕

剝剝復啄啄,柴門驚鳥雀。

故人千里駕,信士百金諾。

閭巷歡呼共嗟愕。

顧我非惟慰寂寥,於時自可警偷薄。

事國十年憂患同,酣歌幾日暫相從。

酒醒初不戒徒馭,歸思瞥起如飛鴻。

車馬◇然人已去,荷鋤卻向野田中。

复制

《送楊寘序》

歐陽修 〔宋代〕

予嘗有幽憂之疾,退而閒居,不能治也。

既而學琴於友人孫道滋,受宮聲數引,久而樂之,不知其疾之在體也。

夫疾,生乎憂者也。

藥之毒者,能攻其疾之聚,不若聲之至者,能和其心之所不平。

心而平,不和者和,則疾之忘也宜哉。

夫琴之為技小矣,及其至也,大者為宮,細者為羽,操弦驟作,忽然變之,急者悽然以促,緩者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而風雨夜至也。

如怨夫寡婦之嘆息,雌雄雍雍之相鳴也。

其憂深思遠,則舜與文王、孔子之遺音也;悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也。

喜怒哀樂,動人必深。

而純古淡泊,與夫堯舜三代之言語、孔子之文章、《易》之憂患、《詩》之怨刺無以異。

其能聽之以耳,應之以手,取其和者,道其湮鬱,寫其幽思,則感人之際,亦有至者焉。

予友楊君,好學有文,累以進士舉,不得志。

及從蔭調,為尉於劍浦,區區在東南數千里外.是其心固有不平者。

且少又多疾,而南方少醫藥。

風俗飲食異宜。

以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能鬱郁以久乎?然欲平其心以養其疾,於琴亦將有得焉。

故予作《琴說》以贈其行,且邀道滋酌酒,進琴以為別。

《別滁》

歐陽修 〔宋代〕

花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。

我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。

《感庭秋》

歐陽修 〔宋代〕

紅箋封了還重拆。這添追憶。且教伊見我,別來翠減香銷端的。淥波平遠,暮山重疊,算難憑鱗翼。倚危樓極目,無情細草長天色。

复制

《更值牡丹開欲遍。酴醿壓架清香散。》

歐陽修 〔宋代〕

三月清明天婉娩。晴川祓禊歸來晚。況是踏青來處遠。猶不倦。鞦韆別閉深庭院。

更值牡丹開欲遍。酴醿壓架清香散。花底一尊誰解勸。增眷戀。東風回晚無情絆。

复制

《寄渭州王仲儀龍圖》

歐陽修 〔宋代〕

羨君三作臨邊守,慣聽胡笳不慘然。

弓勁秋風鳴白角,帳寒春雪壓青氈。

威行四境烽煙斷,響入千山號令傳。

翠幕紅燈照羅綺,心情何似十年前。

复制

《漢宮》

歐陽修 〔宋代〕

桂館神君去,甘泉輦道平。

翠華飛蓋下,豹尾屬車迎。

曉露寒浮掌,光風細轉旌。

廊回偏費步,佩遠尚聞聲。

玉樹人間老,珊瑚海底生。

金波夜夜意,偏照影娥清。

复制

《答和呂侍讀》

歐陽修 〔宋代〕

昔日題輿愧屈賢,今來還見擁朱轓。笑談二紀思如昨,名望三朝老更尊。

野徑冷香黃菊秀,平湖斜照白鷗翻。此中自有忘言趣,病客猶堪奉一樽。

复制

《謝觀文理尚書惠西京牡丹》

歐陽修 〔宋代〕

京師輕薄兒,意氣多豪俠。

爭夸朱顏年少,肯慰白髮將花插。

尚書好事與俗殊,憐我霜毛苦蕭颯。

贈以洛陽花滿盤,◇麗爭奇紅紫雜。

兩京相去五百里,幾日馳來足何捷。

紫檀金粉香未吐,綠萼紅苞露猶浥。

謂我嘗為洛陽客,頗向此花曾涉獵。

憶昔進士初登科,始事相公沿吏牒。

河南官屬盡賢俊,洛城池◇相連接。

我時年才二十餘,每到花開如蛺蝶。

姚黃魏紅腰帶◇,潑墨齊頭藏綠葉。

鶴翎添色又其次,此外雖妍猶婢妾。

爾來不覺三十年,歲月才如熟羊胛。

無情草木不改色,多難人生自摧拉。

見花了了雖舊識,感物依依幾擦睫。

念昔逢花必沽酒,起坐驩呼屢傾榼。

而今得酒復何為,愛花繞之空百匝。

心衰力懶難勉強,與昔一何殊勇怯。

感公意厚不知報,墨筆淋漓口徒囁。

复制

《祈雨曉過湖上》

歐陽修 〔宋代〕

清晨驅馬思悠然,渺渺平湖碧玉田。

曉日未升先起霧,綠陰初合自生煙。

自閒始覺時光好,春去猶余物色妍。

更待四郊甘雨足,相隨簫鼓樂豐年。

复制

《端午帖子詞二十首·七夫人合五首》

歐陽修 〔宋代〕

鳴蜩驚早夏,◇草及良辰。

共薦菖華酒,君王壽萬春。

复制