首頁 / 宋代 / 曾鞏 / 道山亭記
拼 译 译

《道山亭記》

曾鞏 〔宋代〕

閩,故隸周者也。

至秦,開其地,列於中國,始並為閩中郡。

自粵之太末,與吳之豫章,為其通路。

其路在閩者,陸出則阸於兩山之間,山相屬無間斷,累數驛乃一得平地,小為縣,大為州,然其四顧亦山也。

其途或逆坂如緣絙,或垂崖如一發,或側徑鈎出於不測之溪上:皆石芒峭發,擇然後可投步。

負戴者雖其土人,猶側足然後能進。

非其土人,罕不躓也。

其溪行,則水皆自高瀉下,石錯出其間,如林立,如士騎滿野,千里下上,不見首尾。

水行其隙間,或衡縮蟉糅,或逆走旁射,其狀若蚓結,若蟲鏤,其旋若輪,其激若矢。

舟溯沿者,投便利,失毫分,輒破溺。

雖其土長川居之人,非生而習水事者,不敢以舟楫自任也。

其水陸之險如此。

漢嘗處其眾江淮之間而虛其地,蓋以其陿多阻,豈虛也哉?福州治侯官,於閩為土中,所謂閩中也。

其地於閩為最平以廣,四出之山皆遠,而長江在其南,大海在其東,其城之內外皆塗,旁有溝,溝通潮汐,舟載者晝夜屬於門庭。

麓多桀木,而匠多良能,人以屋室巨麗相矜,雖下貧必豐其居,而佛、老子之徒,其宮又特盛。

城之中三山,西曰閩山,東曰九仙山,北曰粵王山,三山者鼎趾立。

其附山,蓋佛、老子之宮以數十百,其瑰詭殊絕之狀,蓋已盡人力。

光祿卿、直昭文館程公為是州,得閩山嶔崟之際,為亭於其處,其山川之勝,城邑之大,宮室之榮,不下簟席而盡於四矚。

程公以謂在江海之上,為登覽之觀,可比於道家所謂蓬萊、方丈、瀛州之山,故名之曰「道山之亭」。

閩以險且遠,故仕者常憚往,程公能因其地之善,以寓其耳目之樂,非獨忘其遠且險,又將抗其思於埃壒之外,其志壯哉!程公於是州以治行聞,既新其城,又新其學,而其餘功又及於此。

蓋其歲滿就更廣州,拜諫議大夫,又拜給事中、集賢殿修撰,今為越州,字公辟,名師孟雲。

道山亭記 - 譯文及註釋

譯文閩,原來隸屬於周朝,到秦時,開闢了這方土地,列入中原,這才合併為閩中郡。從越國的太末縣,和吳地的豫章郡,是(自中原通向)它的通道。這通道到了閩地,陸路就被阻塞在兩山當中,而山相連沒有間斷,接連過了幾個驛站才能見到一塊平地,小的作為縣,大的作為州,然而州、縣(城)的四面望去也都是山。它的道路有的迎着山坡像攀援着粗繩登上,有的垂直掛在山崖上像一絲頭髮,有的小路蜿蜒在深不可測的溪流上,(路旁)都有石刃從峭壁上刺出,要看準了腳下的地方然後才可以舉步。背着、頂着東西的人即使是本地人,也還要側着腳然後才能夠前進。不是那個地方的人很少不被絆倒的。走水路,水都是從高處奔流而下,岩石交錯出於水中,如樹木豎立,如兵馬遍布野外,上下千里,見不到頭尾。水流穿行在它的空隙間,有的曲折盤繞流淌,有的逆行側射,它的形狀像蚯蚓盤結,像蟲形雕刻,旋渦像輪子,水流激射如箭。船逆行而上,要善於利用水勢,稍微有分毫差錯,即刻船破溺水。即使是本地人,如不是一生下來就練習水上功夫,也不敢擔任起行船的職責。閩地水陸兩路的艱險就是這樣。漢代曾經把這裡的人民遷徙到江淮之間,而使這地方空着,大概因為這地方險狹多阻,難道這是虛言嗎?

福州的州治所在侯官,對閩地來說是土地的中部,就是所說的閩中。它是閩地最平坦寬廣的地方,離四面的山都很遠,而閩江就在它的南邊,大海就在它的東邊。城內外都有路,路旁有小河,小河可以溝通大海,船載的人和貨物晝夜都可以聚集在家門。山上多大樹,工匠中有很多是手藝精湛的。人們競相誇耀自己房屋的大並且華麗,即使是下等貧苦的人也一定要使自己的住宅寬敞。而佛教、道教之徒,他們的廟觀又特別壯麗。城中有三座山,西邊的叫閩山,東邊的叫九仙山,北邊的叫越王山,三座山鼎足而立。沿着山勢,佛教、道教的廟觀有數十上百處,它那宏偉奇異絕然不同的形狀,也許已經用盡了人工之力。

光祿卿、直昭文館程公主政福州,在福州的高聳處,建了一座亭子,這裡的山水勝景,城池的宏大,宮室的繁榮,不用走離竹蓆就盡可觀望四面景色。程公認為這裡在江海之上,作登山四望的觀看,可以和道家所說的蓬萊、方丈、贏州三座仙山並列,所以為它起名叫「道山之亭」。閩地由於道路險遠,所以做官的常怕到此任職,程公能夠依照這地方的長處築亭,用來寄託他耳目的歡樂,不但忘掉了它路遠而險峻,又將他的思想提高出於塵埃之外,他的志向多麼壯闊啊!

程公在這個州府由於治理得好而聞名,既改造了城牆、又革新了學府,並且利用公事之餘的時間又辦到了建亭這件事。他一年以後就改任廣州知府,隨後又赴任誅議大夫,接着任給事中、集賢殿修撰,現在擔任越州知府,他的字是公辟,名字叫師孟。

注釋道山亭:在今福建福州城內烏石山。北宋熙寧年間,福州太守程師孟性喜遊覽名勝,曾上烏石山,讚賞山川之美,並在烏山(也稱道山)上建了一座亭子。程師孟認為烏山在江海之上,作登山四望的觀看,可以和道家所說的蓬萊、方丈、瀛州三座仙山並列,所以為亭子起名叫「道山之亭」,故名道山亭。隸周者也:隸屬於周朝。秦:朝代名。秦王嬴政統一中原,建立了中國歷史上第一個封建王朝,自稱始皇帝,建都咸陽。共歷二世,統治十五年。中國:指中原地區,一指國家,朝廷。閩中郡:治所在冶縣(今福建福州)。粵:民族名。居於今江、浙、閩、粵一帶,總稱百粵。文中指百粵人所居地區。太末:縣名,治所在今浙江龍游。豫章:古郡名,治所在今江西南昌。阸(è):阻塞,阻隔。相屬(zhǔ):相接連。驛:計算驛路長度的單位,兩個驛站之間路程為一驛。一得:得到一個。逆坂(bǎn):指攀爬陡峻的山坡。緣:攀援。絙(huán):粗繩索。側(zè)徑:狹窄的路。側:通「仄」,狹窄。鈎:環繞,迴旋。不測:不可計數,不可測量,比喻指深淵。石芒:山石的尖端。峭發:陡峭突出。投步:舉步,落腳。負戴:以背負物,以頭頂物。土人:世代居住本地的人。側足:側轉其足,形容道路險峻狹窄而不敢正立。躓(zhì):跌倒,絆倒。士騎:指騎馬的兵士。衡縮:縱橫。蟉(liú)糅(róu):盤曲混雜的樣子。逆走:退走,逃走。旁射:四射。蚓(yǐn)結:像蚯蚓一樣屈曲。溯(sù)沿:逆水上行和順水下行。便利:敏捷,靈活。破溺(nì):指船毀人溺水。川居:指住在水邊。水事:指駕船、泅水之類的事情。自任:自動承擔,指敢於承擔。虛:空出,空着。陿(xiá):狹隘,狹窄。侯官:縣名,治所在今福建閩侯境內。土中:四方的中心地區。四出:向四面延伸,指四面。塗:通「途」,道路。潮汐:在月球和太陽引力的作用下,海洋水面周期性的漲落現象。在白晝的稱潮,夜間的稱汐,總稱「潮汐」。桀(jié)木:高大的樹。良能:指精湛的技能。相矜(jīn):互相誇耀。下貧:極窮,也指極窮的人。佛、老子:佛家和道家的並稱。佛家以佛陀為祖,道家以老子為祖,故稱。老子:相傳為春秋時期思想家。道教的創始人。姓李名耳,字聃,故也稱老聃。著《道德經》五千言,也名《老子》,為道教的經典作品。宮:古代對房屋、居室的通稱。鼎趾(zhǐ):鼎足。殊絕:特出,超絕。直:指攝官,代理。昭文館:官署名。唐代設置學士,掌詳正圖籍,參議朝廷制度禮儀,教授生徒。宋承唐制,以上相為昭文館大學士,監修國史。學士、直學士不常置,直館以京朝官充任,掌書籍修寫校讎之事。程公:指程師孟,字公辟,宋蘇州吳縣(今江蘇蘇州))人。景祐進士。熙寧元年(1068年)九月,以光祿卿出任福州知府。翌年四月,擴建城牆,疏浚城壕,修造橋樑。熙寧三年(1070年),在廟學內建廳舍,又在烏石山建道山亭。同年六月,調任廣州知州。後入京為給事中,集賢殿修撰、都水監,又移知越州、青州。嶔(qīn)崟(yín):高大,險峻。榮:盛多。簟(diàn)席:竹蓆。四矚:眺望四方。蓬萊、方丈、瀛(yíng)洲:古代傳說中的海上神山名,也常泛指仙境。道山:傳說中的仙山。憚(dàn):畏難,畏懼。抗:振,離揚。埃壒(ài):凡塵,世俗。治行:為政的成績。余功:空餘的時間。歲:文中指任期。諫議大夫:官名,掌侍從規諫。集賢殿:唐置。於殿內設書院。置學士、直學士,以宰相為知院事,有修撰、校理等官,掌刊輯經籍、搜求佚書。修撰(zhuàn):官名。唐代史館有修撰,掌修國史,宋有集英殿、右文殿等修撰。越州:治所在紹興(今屬浙江)。▲

(唐)韓愈等著.唐宋八大家文選 最新經典珍藏:三秦出版社,2012.06:第277-280頁

張志江編著.中國古代題記名篇選讀:中國社會出版社,2010.06:第55頁

道山亭記 - 賞析

這是一篇構思新穎別致的散文。題目名曰《道山亭記》,但作者對道山亭本身的構造和外觀幾乎沒有着墨,而是從遙遠的歷史和廣闊的空間慢慢道來,如同電影中的遠鏡頭逐漸向觀眾逼近,變為特寫鏡頭,讓讀者既能從闊大的背景中遠視,又能在焦點上細察,具有豐厚的美學韻味。作者以洋洋灑灑的文筆,描寫了閩地的山川形勢,水陸交通以及風土民情,然後點出道山亭的景狀及其寓意。文章風格峭拔多變,文筆雄偉奇崛,短句紛陳,新穎別致。

文章一開始,描寫道山亭的所在地閩中郡的歷史由來和地理特點,尤其側重從陸路和水路兩個方面表現這裡的高山險峻和溪水湍急,十分難行。走陸路如同抓着繩子攀登,「或垂崖如一發,或側徑鈎出於不測之溪上,皆石芒峭發,擇然後可投步。」走水路則石頭錯出急流間,千里上下,不見首尾,「舟溯沿者,投便利,失毫分,輒破溺。」在陸路上行走,「負戴者雖其土人,猶側足然後能進,非其土人,罕不躓也。」在水陸上行走,「雖其土長川居之人,非生而習水事者,不敢以舟楫自任也。」在這裡,作者充分發揮想象和描寫之能事,運用比喻和對比等藝術手法,予以濃墨渲染。特別是對溪水湍急狀貌的描繪,十分生動:「或衡縮蟉糅,或逆走旁射,其狀若蚓結,若蟲鏤,其旋若輪,其激若矢。」

接着,作者的筆觸將描寫的空聞進一步縮小到侯官,重點表現這裡的地理特點、風俗人情等自然景觀和人文景觀。侯官地平且廣,離周圍的山較遠,南有閩江,東有大海,商船雲集、人們喜建華麗住宅,尤其佛、道宮觀數以百計,十分瑰麗奇特。這些敘述和描寫,十分精練而又富有代表性,為道山亭的建造展現了一個優美適宜的環境。

但是,作者的作文最重「以文明道」,所以他寫此文的目的並不僅僅表現道山亭的迷人景致,而是重點讚賞知福州政績名震遐邇的程師孟及其建造道山亭的舉措。因此,文章的後半部分雖然篇幅不多,但卻是重心所在。作者介紹了程公建造道山亭的具體地點、動機和目的,並把程公建道山亭看作其諸多政績的一部分,肯定了封建官吏在政務之餘追求耳目之樂的合理性。這對作者來說,是難得的思想閃光。他不僅認為道山亭建造的地點好:「不下簟席而盡於四矚」,更欣賞程公「抗其思於埃牆之外」的壯志,與取名為「道山亭」相吻合,這實際在某種程度上也反映了曾鞏的精神追求。

文章既寫景又寫人,寫景從大到小,層層深入,清晰傳神。寫人(程公)緊扣道山亭的由來,突出其精神風貌,點面結合。文章以道山亭為核心,旁及它的地理特點和人文景觀(包括它的建造者),關鍵處順便表達自己的態度和看法,顯得有條不紊,簡練生動,給讀者留下鮮明而又深刻的印象。▲

堵軍主編.知古明道·唐宋八大家之曾鞏散文集:延邊人民出版社,2004.9:第205-206頁

道山亭記 - 創作背影

公元1079年(宋神宗元豐二年),作者離開福州後在明州(今寧波)任上,應程師孟之請寫下了《道山亭記》。作者對程師孟這樣在偏遠的地方猶能隨遇而安、自得其樂的曠達情懷十分佩服,所以寫下了這篇文章,來稱揚程師孟的曠世豪情。

李東明編著.讀點經典大全集 超值金版:新世界出版社,2012.03:第267頁

曾鞏

作者:曾鞏

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱「南豐先生」。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,「唐宋八大家」之一,為「南豐七曾」(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。 

曾鞏其它诗文

《游鹿門不果》

曾鞏 〔宋代〕

方舟下秋瀨,已遠漢南城。

念昔在郡日,苦為塵網嬰。

低心就薄祿,實負山水情。

鹿門最秀髮,十里行松檉。

宿幌白雲影,入窗流水聲。

龐公昔抱道,遯世此躬耕。

風雨塞天地,伺晨獨先鳴。

故岩但聞說,已覺醒朝酲。

及茲道途出,謂諧猿鶴迎。

顧值深濘阻,獨憐幽思並。

不踏蘇嶺石,虛作襄陽行。

复制

《句 其七》

曾鞏 〔宋代〕

固知臭味非相類,其奈縈纏不自由。

复制

《不飲酒》

曾鞏 〔宋代〕

不飲酒,不善諧,

少年醒眼看花開。況從多病久衰耗,

自顧白髮垂氈毸。縱遇花時少情思,

經春不曾銜酒杯。布穀但憂天雨少,

提壺謾聞山鳥催。且坐蒲團紙窗暖,

兩衙退後睡敦敦。

复制

《簡如晦伯益》

曾鞏 〔宋代〕

一年孟春月已晦,思去去臘如須臾。

春事競在二月間,急景豈與正月殊。

今看桃李花未出,不知花開能幾日。

日尋桃李不暫停,恐未十回花已失。

筋骸縱病心尚壯,酒醴雖無鄰可乞。

城東欲與君試行,莫嫌冷落逐書生。

复制

《發彭澤》

曾鞏 〔宋代〕

臥聞櫓聲知雨來,起見江流與天合。

山迴風吹霧不盡,帆健船衝浪相沓。

歸雲難乘望空斷,落日乍掩涼可納。

去家今夜一千里,誰見愁來坐方榻。

复制

《寄酬齊州曾鞏學士二首 其二》

曾鞏 〔宋代〕

樂天當日詠東吳,一半勾留是此湖。歷下莫將泉石戀,而今天子用真儒。

复制

《雜詩四首 其二》

曾鞏 〔宋代〕

日磾斷內討,坐享七世榮。霍光徇所愛,兩忘家與名。

卓闊俱抗志,纖微獨紆情。得失萬世視,長令壯夫驚。

复制

《慈聖光獻皇太后輓詞二首並進狀 其一》

曾鞏 〔宋代〕

祖烈鷹揚終食冀,家聲泉涌舊興譙。人倫風化歸三世,王室功勞屬兩朝。

長信深嚴餘羽衛,閟宮崇大列宗祧。衣冠藉藉談遺事,不盡鴻名對永昭。

复制

《閏正月十一日呂殿丞寄新茶》

曾鞏 〔宋代〕

偏得朝陽借力催,千金一胯過溪來。

曾坑貢後春猶早,海上先嘗第一杯。

复制

《秋懷》

曾鞏 〔宋代〕

天地四時誰主張,縱使群陰入風日。

日光在天已蒼涼,風氣吹人更憀慄。

樹木慘慘顏色衰,燕雀啾啾群侶失。

我有愁輪行我腸,顛倒迴環不能律。

我本孜孜學詩書,詩書與今豈同術。

智慮過人只自讎,聞見於時未裨一。

片心皎皎事乖背,眾醉冥冥勢陵突。

出門榛棘不可行,終歲蒿藜尚誰恤。

遠夢頻迷憶故人,客被初寒臥沉疾。

將相公侯雖不為,消長窮通豈須詰。

聖賢穰穰力可攀,安能俯心為苟屈。

复制

《南軒》

曾鞏 〔宋代〕

木端青崖軒,慘澹寒日暮。

鳴鳩已安巢,飛鵲尚求樹。

物情限與奪,茲理奚以據。

諒知巧者勞,豈得違所賦。

久無胸中居,頗識書上趣。

聖賢雖山丘,相望心或庶。

复制

《和史館相公上元觀燈》

曾鞏 〔宋代〕

九衢仙仗豫游歸,寶燭星繁換夕暉。

傳醆未斜清禁月,散花還拂侍臣衣。

天香暗度金虬暖,宮扇雙開彩鳳飛。

法曲世人聽未足,卻迎朱輦下端闈。

复制