肩輿任所適,遇勝輒留連。
焚香引幽步,酌茗開靜筵。
微雨止還作,小窗幽更妍。
盆山不見日,草木自蒼然。
忽登最高塔,眼界窮大千。
卞峰照城郭,震澤浮雲天。
深沉既可喜,曠盪亦所便。
幽尋未雲畢,墟落生晚煙。
歸來記所歷,耿耿清不眠。
道人亦未寢,孤燈同夜禪。
譯文乘坐小轎任性而往,遇到勝景便遊覽一番。時寺院裡焚香探幽,品嘗香茗與素齋。濛濛細雨時作時停,清幽小窗更顯妍麗。這裡四面環山,如坐盆中,難見太陽,草木自生自長,蒼然一片。登上寺內最高的塔,放眼觀看大千世眠。卞山的影子映照時城郭上,太湖煙波浩渺,浮天無岸。像卞山這樣深厚沉靜當然喜歡,也喜歡太湖吞吐雲天,無所不容的曠蕩氣度。遊興還沒有結束,但村落中已經出現裊裊炊煙。歸來後記下今天的遊歷,心中掛懷無法入眠。道潛也沒有睡意,孤燈古佛,同參夜禪。
注釋肩輿(yú):一種用人力抬扛的代步工具,用兩根竹竿,中設軟椅以坐人勝:美景。輒(zhé):總是,就。酌茗(míng):品茶。靜筵(yán):指素齋。筵,酒席。盆山:指寺廟四面環山,如坐盆中。最高塔:指湖州飛英寺中的飛英塔。卞(biàn)峰:指卞山,時湖州西北十八里,接長興眠,為湖州之主山。震澤:太湖。曠盪:曠達,大度。耿耿:心中掛懷的樣子。墟落:村落。道人:指僧人道潛,善詩,與蘇軾、秦觀為詩友.當時也時湖州。▲
霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:400-401
王水照 朱剛.蘇軾詩詞文選評:上海古籍出版社,2004:80
詩的開頭四句,直敘作者乘坐小轎任性而適,遇到勝景便遊覽一番。或焚香探幽;或品茗開筵,筵席上都是素淨之物,以見其是在寺中遊覽,四句詩緊扣題目中的遍游諸寺。
「微雨」以下四句,轉筆描繪江南五月的自然景色,濛濛細雨,時作時停,寺院的小窗,清幽妍麗,四面環山,如坐盆中,山多障日,故少見天日。草木鬱鬱蔥蔥,自生自長,蒼然一片。蘇軾本人對此四句詩很欣賞,自謂「非至吳越,不見此景」(見《苕溪漁隱叢話》前集)。這四句詩捕捉到了湖州五月的景物特點。
當詩人登上湖州飛英寺中的飛英塔時,放眼觀看大千世界,筆鋒陡轉,又是一番境界:詩人進一步描繪了闊大的景物。「卞峰照城郭,震澤浮雲天」二句,寫景很有氣魄,既寫出卞山的山色之佳,又傳神地描繪出浮天無岸,煙波浩渺的太湖景象。此二句詩與「微雨」以下四句,都是寫景的佳句。據《苕溪漁隱叢話》記載:「東坡渡江,至儀真,和《游蔣山詩》,寄金陵守王勝之益柔,公(即王安石)亟取讀之,至「峰多巧障日,江遠欲浮天」,乃撫幾曰:『老夫平生作詩,無此二句。』」這就可見王安石對「峰多」兩句是如何讚賞了。但這兩句的意境,又完全出現在《端午遍游諸寺得禪字》的寫景名句中。「盆山不見日」與「峰多巧障日」差可比肩,「震澤浮雲天」比起「江遠欲浮天」來有過之而無不及。
一個大手筆,寫詩要能放能收。蘇軾這首詩,在達到高峰之後,他先插入兩句議論,以作收束的過渡,對眼前所見的自然美景,發表了評論,說他既欣賞太湖的那種吐吸江湖、無所不容的深沉大度,又喜愛登高眺遠,景象開闊的曠盪。緊接此二句,便以天晚當歸作收,卻又帶出「墟落生晚煙」的晚景來,寫景又出一層。最後四句,又寫到夜宿寺院的情景,看似累句,實則不然。與道人同對孤燈於古佛、同參夜禪的描寫,正是這一日游的一部分。
這首紀游詩,作者在寫景上沒有固定的觀察點,而是用中國傳統畫的散點透視之法,不斷轉換觀察點,因此所攝取的景物,也是不斷變化的,體現出「遇勝輒流連」的漫遊特點,詩人的一日游,是按時間順序而寫,顯得很自然,但又時見奇峰拔地而起,六句寫景佳句,便是奇崛之處,故能錯落有致,平中見奇。▲
霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:400-401
這是一首紀游詩,寫於元豐二年(1079)的端午節,此時作者剛到湖州不久。同游者還有「蘇門四學士」之一的秦觀,秦觀寫有《同子瞻端午日游諸寺》可證。
霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:400-401
物役會有時,星言従高駕。
道逢南山雲,煩aa46吸如電過。
竟誰使令之,袞袞従空下。
龍移相排拶,風舞或頹亞。
散為東郊霧,凍作枯樹稼。
或飛入吾車,逼仄人肘胯。
搏取置笥中,提攜反茅舍。
開緘乃放之,掣去仍變化。
雲兮汝歸山,無使達官怕。
小溝東接長江,柳堤葦岸連雲際。
煙村瀟灑,人閒一哄,漁樵早市。
永晝端居,寸陰虛度,了成何事。
但絲蓴玉藕,珠粳錦鯉,相留戀,又經歲。
因念浮丘舊侶,慣瑤池、羽觴沈醉。
青鸞歌舞,銖衣搖曳,壺中天地。
飄墮人間,步虛聲斷,露寒風細。
抱素琴,獨向銀蟾影里,此懷難寄。
《是日至下馬磧,憩於北山僧舍。有閣曰懷賢,南直斜谷,西臨五丈原,諸葛孔明所從出師也》
南望斜谷口,三山如犬牙。西觀五丈原,郁屈如長蛇。
有懷諸葛公,萬騎出漢巴。吏士寂如水,蕭蕭聞馬檛。
公才與曹丕,豈止十倍加。顧瞻三輔間,勢若風捲沙。
一朝長星墜,竟使蜀婦髽。山僧豈知此,一室老煙霞。
往事逐雲散,故山依渭斜。客來空弔古,清淚落悲笳。