首頁 / 宋代 / 严羽 / 访益上人兰若
拼 译 译

《访益上人兰若》

严羽 〔宋代〕

獨尋青蓮宇,行過白沙灘。

一徑入松雪,數峰生暮寒。

山僧喜客至,林閣供人看。

吟罷拂衣去,鐘聲雲外殘。

访益上人兰若 - 譯文及註釋

譯文獨自一人去尋訪益上人的廟宇,路上經過了一片潔淨的沙灘。一條小徑延伸到積滿白雪的松林深處,幾座山峰在斜陽中隱隱生寒。山僧高興地迎接我到來,帶着我在林中佛閣四處賞玩。吟罷詩歌我拂衣告別,身後的鐘聲斷斷續續傳來,最後消逝在雲端。

注釋益上人:不詳。上人是對僧人的尊稱。蘭若:寺院。青蓮宇:青色的蓮花因花葉修廣,青白分明,佛教中用以譬喻佛之眼睛。青蓮宇就是詩題中的益上人蘭若山僧:住在山寺的僧人。供人看:一作「借人看」。拂衣:提起或撩起衣襟。▲

李夢生 .宋詩三百首全解.上海: 復旦大學出版社,2007年5月1日

访益上人兰若 - 賞析

嚴羽以《滄浪詩話》最為後世說師者所稱道。他以禪喻詩,對詩歌創作提出了一些精到的見解。儘管其中在禪、詩兩方面都有錯誤之處,但他對佛學還是有一定研究的。他與佛門弟子不僅有聯繫,而且過從甚密。這首詩就是記敘他為了尋訪一位法名益的和尚,過沙灘,穿松林,踏積雪,冒嚴寒,跋山涉水,隻身進山的情景。

首聯「獨尋青蓮宇,行過白沙灘。」兩句寫詩人獨自啟程,去遠尋自己尊敬的益上人的寺院。「獨」字寫出了詩人的超然灑脫。他獨來獨往,身心自由,別無牽掛,貴在適意。「尋」暗示了益上人的住處地處幽僻,很難找到,所以必須去「尋」。青蓮,就是青色的蓮花,它的葉子長而寬,青白分明,好像人的眼睛,所以常用來比喻佛的眼睛。青蓮宇指寺院。「行過白沙灘」,暗示了可能走了比較遠的路,可能還穿過了河流。「白沙灘」以少總多,代表走過的各種地形。

頷聯「一徑入松雪,數峰生暮寒。」詩人走到松林之前,發現一條小路通入林中,遠望群峰,寒氣籠罩,散發着陣陣的寒意。「一徑」說明人煙稀少,只有一徑通幽。用一「入」字,說明路的窄小,在白雪覆蓋的松林下,一條小路曲折蜿蜒,鑽人其中。像一幅「寒山雪松圖」,把雪松和小路的比例關係處理得恰到好處。

「山僧喜客至,林閣供人看。」在這樣幽僻的地方,本來很少人來訪。在這寒冷的冬天的傍晚,想必更是無人來訪。今天詩人來到,山僧大喜,趕忙殷勤地帶領客人參觀自己的寺院。兩個人一邊遊覽,一邊吟詩,沉浸在遊覽山林樓閣的愜意中。

「吟罷拂衣去,鐘聲雲外殘。」詩人乘興而來,遊興已盡,瀟灑的揮一揮衣袖,踏上返回的路。看來,詩人不執著於外境,也不執著於友情。他心無掛礙,辭行以後,心地一片空淨澄明,不喜也不憂,只有身後的鐘聲在迴響,時斷時續,恍若飄出天外,恍若飄人心中,那麼靜穆、幽遠。

詩人踏雪而來,又盡興而去,不吝情於去留之間。廟宇、沙灘、青松、山峰自在自然。詩歌無一句不在寫景,而又無一句不在寫詩人從容淡泊的胸懷,「不着一字,盡得風流」,亦盡得禪之三昧。

一般詩評家都以為嚴羽「論詩甚高」而寫詩卻「專宗王孟」,「囿于思想,短於才力」。這首詩亦是學習王、孟詩那種清雅的格調、冷寂的氣氛、靜謐的意境,一級化靜為動、以虛襯實等表現手法。從字面看,「獨」「青」「白」「寒」「暮」「殘」等都給人一種涼颼颼的感覺;「青蓮」「白沙」「松雪」「山僧」「林閣」「鐘聲」又共同構成了一個格調高雅的整體。「一徑入松雪」,巧妙地化景物為情思。本是靜止的彎彎山路用「入」字一形容,就有了動態,有了情感。「數峰生暮寒」,寫出了靜謐深僻的環境。詩人感受到寒冷,本是來無影、去無蹤的,而此刻仿佛正從斜陽照射下白雪覆蓋着的山峰頂上升騰而起,若在熱鬧場合,能產生這種細微的感覺嗎?結尾的鐘聲,給人的印象格外深刻。這是以景結情的手法。作者認為,詩的最高妙之處,在於「羚羊掛角,無跡可求」,在於「透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之像,言有盡而意無窮」。也就是說,詩歌創作在藝術表現上不應該太實、太切,應該給人可以意會難以言傳的美感,給人回味無窮的餘地。從這首詩,特別是結句來看,作者是在努力實踐自己的理論的。▲

繆鉞等 . 宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987.12(2012.7重印):第1332-1333頁

姜劍雲.禪詩百首.上海:中華書局,2008:204-205

嚴羽

作者:嚴羽

嚴羽,南宋詩論家、詩人。字丹丘,一字儀卿,自號滄浪逋客,世稱嚴滄浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不詳,據其詩推知主要生活於理宗在位期間,至度宗即位時仍在世。一生未曾出仕,大半隱居在家鄉,與同宗嚴仁、嚴參齊名,號「三嚴」;又與嚴肅、嚴參等8人,號「九嚴」。嚴羽論詩推重漢魏盛唐、號召學古,所著《滄浪詩話》名重於世,被譽為宋、元、明、清四朝詩話第一人。 

严羽其它诗文

《古懊惱歌六首 其二》

嚴羽 〔宋代〕

君子如白日,願得垂末光。

妾身如螢火,安能久照郎。

复制

《寄贈張南卿兼答文篇之貺時南卿在鄱陽》

嚴羽 〔宋代〕

君不見邯鄲輕薄少年兒,鬥雞走狗長相隨。

忽然失意向杯酒,拔劍相看死何有。

君不見關西大姓多俠徒,結客如雲傾五都。

一朝金盡人事改,昨日交朋竟誰在。

我笑悠悠世上人,須臾反覆非情親。

拂衣便欲滄海去,但許明月隨吾身。

張侯為人心事好,使我一見喜欲倒。

交友如君未易逢,相逢恨不相知早。

相知雖早亦何為,氣豁神傾在一時。

君知海內劉玄德,我識弘農皇甫規。

昨來贈我瓊瑤作,把酒高吟意寥廓。

色動曹劉側耳聽,魂歸萬古開冥漠。

故人一別兩何如,無限風期記素書。

千里神交如咫尺,相思誰道隔江湖。

复制

《山居即事》

嚴羽 〔宋代〕

稍欣入林深,已覺煩慮屏。

霜果垂秋山,歸禽度嵐嶺。

紛紛葉易積,漠漠雲欲盛。

澗戶寂無人,松蘿窅然暝。

惟聞山鳥啼,月出柴門靜。

終歲寡持醪,延歡聊煮茗。

群書北窗下,帙亂誰能整。

复制

《沁園春·為董叔宏賦溪壯》

嚴羽 〔宋代〕

問訊溪壯,景如之何,吾為平章。自月湖不見,江山零落,驪塘去後,煙月淒涼。有老先生,如梅峰者,健筆縱橫為發揚。還添得,石屏詩句,一段風光。主人雅興徜徉。每攜客臨流泛羽觴。想歸來松菊,小煩管領,同盟鷗鷺,未許相忘。我道其間,如斯人物,只合盛之白玉堂。還須把,扁舟借我,散發滄浪。

复制

《塞下曲六首 其三》

嚴羽 〔宋代〕

古戍秋生畫角哀,思歸泣盡望鄉台。胡天日落寒風起,但見黃沙萬里來。

复制

《送友人之楚州》

嚴羽 〔宋代〕

黯黯離筵夕照收,江城羌笛起邊愁。念君此去三千里,何處關山是楚州。

复制

《促刺行》

嚴羽 〔宋代〕

促刺復促刺,男兒蹭蹬真可惜。三年走南復走北,歲暮歸來空四壁,鄰翁為我長太息。

人生四十未為老,我已白頭色枯槁。海內伶俜獨一身,裘馬摧藏愁欲倒。

今日飲君數杯酒,座閒頗覺顏色好。忽憶當年快意時,與君笑傲長相期。

大杯倒瓮作牛飲,脫巾袒跣唯嫌遲。即今多病筋力弱,壯心雖存興寂寞。

君不見昨夜誰為烈士歌,聽罷仰空淚零落。

复制

《舟中望》

嚴羽 〔宋代〕

日暮黃沙壓岸平,江心風浪暗冥冥。南康一望何由到,愁殺舟中指落星。

复制

《遊仙六首 其一》

嚴羽 〔宋代〕

秋閒夜瑟瑟,月露明團團。褰衣步澗月,忽見雙飛鸞。

上有騰空仙,天風飄佩環。清歌映岩谷,粲若玉煉顏。

願升綠雲去,隨君向仙關。咽食長不老,何用思人閒。

复制

《還山吟留別城南諸公》

嚴羽 〔宋代〕

日暮望寒山,悵然歸思發。如何山中客,屢看城頭月。

山中月明女蘿秋,石磴潺湲瀉碧流。岩猿久別應惆悵,澗鳥相呼亦共愁。

城南故人與我好,令我忘卻歸山道。昨夜西窗夢到家,忽驚千嶂芝花老。

朝來舟子促辭君,回首空江語尚聞。別後莫嗟難見面,相思只望嶺頭雲。

复制

《避亂途中》

嚴羽 〔宋代〕

回首兵戈地,遺黎見幾人。他鄉空白髮,故國又青春。

多難堪長客,偷生愧此身。本無匡濟略,嘆息謾傷神。

复制

《西陵望》

嚴羽 〔宋代〕

西陵終日望,不見有歸橈。欲去猶回首,寒江起暮潮。

复制