首頁 / 宋代 / 周邦彥 / 隔浦蓮近拍·中山縣圃
拼 译 译

《隔浦蓮近拍·中山縣圃》

周邦彥 〔宋代〕

新篁搖動翠葆,曲徑通深窈。

夏果收新脆,金丸落,驚飛鳥。

濃靄迷岸草。

蛙聲鬧,驟雨鳴池沼。

水亭小。

浮萍破處,簾花檐影顛倒。

綸巾羽扇,困臥北窗清曉。

屏里吳山夢自到。

驚覺,依然身在江表。

 。

隔浦蓮近拍·中山縣圃 - 譯文及註釋

譯文新竹搖動着它是枝葉,彎彎曲曲的小路通往園林的深幽處。去收取果香四溢的新鮮脆嫩的果實了,金黃色的果實下落,驚起飛鳥。濃厚的霧氣,岸邊的青草,池中的青蛙。池塘蛙聲的喧鬧,和夏季常見的驟雨連在一起,令人如見其景,如聞其聲。水亭很小,浮萍破損的地方,門前簾花,屋檐檐影顛倒了過來。他也和古代許多士大夫文人一樣,在仕途不得意時,總是想歸故鄉。他因屏上所畫吳山而聯想到故鄉山水,不覺在「困臥」中夢遊故鄉。只有在夢遊中才「夢裡不知身是客。」可以獲得夢幻中的暫時慰藉。但夢是虛幻的,一覺來,依然面對令人厭倦的現實。

注釋隔浦蓮近拍:詞牌名。唐《白居易集》有《隔浦蓮》曲,調名本此。此調疑為周邦彥自度曲。中山:山名。據《景定建康志》載:「中山,在溧水縣東一十五里,高是一丈,周回五里。」縣圃:縣衙所屬的園圃。姑射亭:周邦彥為麗水縣衙後圃的亭子所起的名字。據南宋強煥《題周美誠詞》:「(周邦彥)於治後圃有亭曰『姑射』,有堂曰『蕭閒』,皆取神仙中事揭而名之。」姑射,取自《莊子·逍遙遊》,該文說:姑射山中有神人居住,這個神人「肌膚若冰雪,綽約若處子,不食五穀,吸飲露,乘雲氣,御飛龍,而游於四海之外」。新篁(huáng):新竹。翠葆(bǎo):原指飾有翠鳥羽毛的車蓋,這裡比喻竹子的枝葉。葆是蓋子的意思。南朝齊謝朓《侍宴華光殿曲水奉敕為皇子作》詩:「翠葆隨風,金戈動日。」「曲徑」句:彎彎曲曲的小路通往園林的深幽處。語本唐常建《題破山寺後禪院》詩:「曲徑通幽處,禪房花木深。」「夏果」句:化用韓愈「冰盤夏薦碧實脆」詩意。脆果,新鮮脆嫩的果實。金丸:原指金彈子。《西京雜記》:「韓嫣好彈,常以金為丸,所失者日有十餘,長安為之語曰:苦饑寒,逐金丸。」李白《少年子》詩:「金丸落飛鳥」,是此句所本。但此處金丸是喻指金黃色的果實。濃靄(ǎi):濃厚的霧氣。沼:小水池。池之圓者為池,曲者為沼。「浮萍」二句:化用張先《題西溪無相院》「浮萍破處見山影」詩句。綸(guān)巾:亦稱「諸葛巾」,是一種以絲巾帶做成的頭巾。羽扇:以鳥羽做成扇子。羽扇綸巾,是古代風流儒雅的士大夫的打扮。蘇軾《念奴嬌》詞:「羽扇綸巾,談笑間、強擼灰飛煙滅。」「困臥」句:用陶潛的典故,表示自己心情的恬淡。《晉書·陶潛傳》:「嘗言夏日虛閒,高臥北窗之下,清風颯至,自謂義皇上人。」屏里吳山:屏風上畫的杭州山水。吳山,杭州西湖東南的一座山,為西湖名勝之一。這是化用溫庭筠《春日》詩:「評上吳山遠,樓中塑管悲。」江表:古人通常把長江以南稱為江表。這裡指江寧(今南京)、溧水一帶。▲

劉揚忠.周邦彥詞選評.上海:上海古籍出版社,2003:76-78

葉嘉瑩 王強.周邦彥詞新釋輯評.北京:中國書店,2006:121-127

隔浦蓮近拍·中山縣圃 - 賞析

此詞通過描寫園圃中優美的夏景來寄寓思鄉之情,寫景極為細膩生動,抒情自然而深摯,章法也很絕妙。

上片通過由遠及近,由邊緣漸至中心的方式描摹盛夏景色,勾勒出中山縣圃姑射亭的環境。作者採用綠色作為主要的基調,然後在用暖色加以點綴,使用視覺和聽覺,大大增強了對景色的主題感受。

「新篁搖動翠葆,曲徑通深窈。」碧色的竹葉和幽徑蜿蜒的小徑,給人清爽舒適的感覺。夏日微風吹來,新篁搖曳,翠蓋亦隨之晃動,似覺涼生幾席。作者善於觀察,此處選擇了一些最能反映夏季生活特點的典型景物,如新篁,只有夏季才有,秋冬的竹子不能叫新篁。

「夏果收新脆,金丸落,驚飛鳥。」夏季果實豐收,「新脆」二字最富妙用,一個「脆」字,概括了脆豐碩果實的讚嘆,好像嘗到了新鮮脆嫩的果實,似覺果香四溢,齒頰留芳。「金丸落,驚飛鳥」,化用了李白詩句「金丸落飛鳥」(《少年子》),運用如「金丸」色彩斑斕的詞,令人目不暇接,此處金丸比喻夏果。

「濃翠迷岸草。」接着,作者目光轉移到池塘。作者運用了最能喚起讀者審美情趣的色彩美。夏季草木繁茂,江南大地成了綠色的海洋,眼前夏景,色彩斑斕,更富於迷人的魅力,令人神往。

「蛙聲鬧,驟雨鳴池沼。」鬱鬱蔥蔥的岸草,喧鬧的蛙聲,這些夏日裡才有的典型事物被集中在一起來表現田園的生活,別有一番情趣。濃翠,形容岸草,比直接寫青草富於美感。着一「迷」字,就塗上了詞人的主觀感情色彩,賦予了青草以迷人的吸引力。尤其是對池蛙的生動描繪,驟雨前那種濕潤的、帶着泥土芳香的氣味。如見其景,如聞其聲。作者通過繪畫布局手法,使盛夏景色的安排各得其所,形成了一個完整的美的境界。

下片由寫景到抒景。「水亭小。」周圍環境描寫縮小到詞人具體住處,一座小小的臨水亭院,水亭,亦即姑射亭。為本篇的主景。

「浮萍破處,簾花檐影顛倒」,這句化用杜甫詩「燈前細雨檐花落」。其實在杜甫之前,還有人用過「檐花」。丘遲詩「共取落檐花」,何遜詩「檐花落枕前」,李白詩「檐花落酒中」,李暇詩「檐花照月鶯對棲」,都用了「檐花」,各人所寫自不相同,不能盡合。周邦彥用「檐花」加上「簾影」只是化用前人詩句描寫他所居亭院的幽美、閒靜。與前所寫環境之幽美互相組合,協調一致,更增進了環境的整體美。沒有必要和杜甫所寫的「檐花」用意相合。所以《野客叢書》不同意《苕溪漁隱叢話》的意見:「詳味周用『檐花』二字,於理無礙,漁隱謂與少陵出處不合,殆膠於所見乎!大抵詞人用事圓轉,不在深泥出處,其組合之工,出於一時自然之趣。」

「綸巾羽扇,困臥北窗清曉」,由周圍環境寫到住所,由住所寫到住所中的主人。從遠到近,由大到小,範圍逐步收縮,最後集中到人,足見其層次結構之謹嚴。「困臥」二字正與「水亭小」相呼應,表示他此時雖在避暑,但心情並不愉快。他有一首《滿庭芳·夏日溧水無想山作》下片云:「年年,如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近樽前。憔悴江南倦客,不堪聽,急管繁弦。歌筵畔,先安枕簟,容我醉時眠。」這與《隔浦蓮近拍》是同在溧水夏天寫的。可見他在溧水任上心情苦悶,情緒消沉,有如社燕飄流之感。因此,他也和古代許多士大夫文人一樣,在仕途不得意時,總是想歸故鄉。

「屏里吳山夢自到。驚覺,依然身在江表。」作者從「臥」字起筆因屏上所畫吳山而聯想到故鄉山水,不覺在「困臥」中夢遊故鄉。直到寫到夢醒後,「依然身在江表。」一筆剎住不再往下說,他那失望、惆悵的心情,可以思而得之了。▲

唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988:1003-1004

劉揚忠.周邦彥詞選評.上海:上海古籍出版社,2003:76-78

葉嘉瑩 王強.周邦彥詞新釋輯評.北京:中國書店,2006:121-127

隔浦蓮近拍·中山縣圃 - 創作背影

此調標題為「中山縣圃姑射亭避暑作」,中山距江蘇溧水縣不遠,周邦彥於宋哲宗元祐八年(1093)春至紹聖三年(1096年)曾任江蘇溧水令。此詞當是作於此時。

劉揚忠.周邦彥詞選評.上海:上海古籍出版社,2003:76-78

周邦彥

作者:周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為「詞家之冠」。有《清真集》傳世。 

周邦彥其它诗文

《長相思(閨怨)》

周邦彥 〔宋代〕

馬如飛。

歸未歸。

誰在河橋見別離。

修楊委地垂。

掩面啼。

人怎知。

桃李成陰鶯哺兒。

閒行春盡時。

复制

《一落索·眉共春山爭秀》

周邦彥 〔宋代〕

眉共春山爭秀,可憐長皺,莫將清淚濕花枝,恐花也、如人瘦。

清潤玉簫閒久,知音稀有。

欲知日日倚欄愁,但問取、亭前柳。

《繞佛閣(大石旅情)》

周邦彥 〔宋代〕

暗塵四斂。

樓觀迥出,高映孤館。

清漏將短。

厭聞夜久,簽聲動書幔。

桂華又滿。

閒步露草,偏愛幽遠。

花氣清婉。

望中迤邐,城陰度河岸。

倦客最蕭索,醉倚斜橋穿柳線。

還似汴堤,虹梁橫水面。

看浪颭春燈,舟下如箭。

此行重見。

嘆故友難逢,羈思空亂。

兩眉愁、向誰舒展。

复制

《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》

周邦彥 〔宋代〕

樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯。

勸君莫上最高梯。

新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。

忍聽林表杜鵑啼。

《玉團兒》

周邦彥 〔宋代〕

妍姿艷態腰如束。笑無限、桃粗杏俗。玉體橫陳,雲鬟斜墜,春睡還熟。夕陽斗轉闌干曲。乍醉起、餘霞衫肉。搦粉搓酥,剪雲裁霧,比並不足。

复制

《迎春樂·雙調攜妓》

周邦彥 〔宋代〕

人人花艷明春柳。憶筵上、偷攜手。趁歌停舞罷來相就。醒醒個、無些酒。比目香囊新刺繡。連隔座、一時薰透。為甚月中歸,長是他、隨車後。

复制

《望江南·大石》

周邦彥 〔宋代〕

游妓散,獨自繞回堤。芳草懷煙迷水曲,密雲銜雨暗城西。九陌未沾泥。桃李下,春晚未成蹊。牆外見花尋路轉,柳陰行馬過鶯啼。無處不淒淒

复制

《風流子·大石》

周邦彥 〔宋代〕

新綠小池塘。風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來,舊時巢燕,土花繚繞,前度莓牆。繡閣鳳幃深幾許,曾聽得理絲簧。欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴。遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。最苦夢魂,今宵不到伊行。問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香。天便教人,霎時廝見何妨。

复制

《正是夜堂無月,沉沉暗寒食。》

周邦彥 〔宋代〕

條風布暖,霏霧弄晴,池塘遍滿春色。正是夜堂無月,沉沉暗寒食。梁間燕,前社客。似笑我、閉門愁寂。亂花過,隔院芸香,滿地狼藉。長記那回時,邂逅相逢,郊外駐油壁。又見漢宮傳燭,飛煙五侯宅。青青草,迷路陌。強載酒、細尋前跡。市橋遠,柳下人家,猶自相識。

复制

《謾書》

周邦彥 〔宋代〕

麗日烘簾幔影斜,酒余春思托韶華。

高樓不隔東南望,苦霧游雲莫謾遮。

复制

《迎春樂(雙調攜妓)》

周邦彥 〔宋代〕

人人花艷明春柳。憶筵上、偷攜手。趁歌停舞罷來相就。醒醒個、無些酒。

比目香囊新刺繡。連隔座、一時薰透。為甚月中歸,長是他、隨車後。

复制

《霜葉飛 和周邦彥《片玉詞》》

周邦彥 〔宋代〕

萋萋芳草。疏林外、月華初上林表。斷橋流水暮煙昏,正夜涼人悄。

有沙際、寒蛩自曉。星星三五流螢小。見白露橫空,那更對、孤燈如豆,清影相照。

昨夜夢裡分明,遠隨征雁,迢遞千里難到。西風吹過幾重山,悵故人懷抱。

想籬落、黃花開了。尊前誰唱淒涼調。應念我、凝情處,聽雨聽風,恨添多少。

复制