首頁 / 宋代 / 李清照 / 好事近·風定落花深
拼 译 译

《好事近·風定落花深》

李清照 〔宋代〕

風定落花深,簾外擁紅堆雪。

長記海棠開後,正傷春時節。

酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。

魂夢不堪幽怨,更一聲鶗鴂。

好事近·風定落花深 - 譯文及註釋

譯文風停了,庭花盡凋零。看珠簾之外,雪瓣成堆,紅蕊層層。須牢記海棠花開過後,正是傷春時節。歌聲歇,玉杯空,酒興盡。唯有青燈閃爍,豆熒之光漸熄滅。夢中的愁怨自難消受,更傳來鵜鴂一聲送春鳴。

注釋近:是詞的種類之一,屬一套大曲中的前奏部分。自詞和音樂分離,此字只是某個詞牌名稱的組成部分,已無實際意義。《好事近》:詞牌名,流行於唐代,意為好戲快開始了,即大曲的序曲。又名《釣船笛》、《翠圓枝》、《倚鞦韆》等。風定:風停。深:厚。唐·張泌《惜花》:「蝶散鶯啼尚數枝,日斜風定更離披。」擁:簇擁。紅、雪:指代各種顏色的花。擁紅堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。長記:同「常記」。「長記句」可能是詞人對自已少女時期所作詠海棠的《如夢令》一詞寫作心態追憶。酒闌(lán):喝完了酒。闌:干、盡。五代毛文錫《戀情深》:「酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。」宋·李冠《蝶戀花》「愁破酒闌閨夢熟,月斜窗外風敲竹。」玉尊:即「玉樽 」亦作「 玉罇 」。原指玉制的酒器,後泛指精美貴重的酒杯。《神異經·西北荒經》:「西北荒中有玉饋之酒,酒泉注焉……上有玉尊、玉籩。取一尊,一尊復生焉,與天同休,無乾時。」 三國·魏·曹植 《仙人篇》:「玉樽盈桂酒,河伯獻神魚。」青缸:燈火青熒,燈光青白微弱之意,《廣韻》:「缸,燈」。缸,《花草粹編》等作「紅」。暗明滅:指燈光忽明忽暗,一直到熄滅。魂夢:指夢中人的心神不而言。五代張泌《河傳》:「夢魂悄斷煙波里,心如夢如醉,相見何處是。」唐代韋莊《應天長》:「碧天雲,無定處,空有夢魂來去。」幽怨:潛藏在心裡的怨恨,南朝梁·劉令嫻《春閨怨》:「欲知幽怨多,春閨深且暮。」鴂(jué):亦作「鶗鴃」。即杜鵑鳥。詞中「一聲啼鴂」意指春天來臨。▲

平慧善.李清照詩詞選譯[M].巴蜀書社出版社,1988.

楊合林.李清照集[M].湖南:嶽麓書社出版社,1999.

好事近·風定落花深 - 賞析

這是一首抒發傷春情懷的詞。

首先值得注意的是,詞人抒發傷春大情,並非因先睹物而引致傷感,而是深處閨中,即敏銳地感悟到大自然細微的變化,由此引起情感變化。「風定雨花深,簾外擁紅堆雪」,詞人由風住,即斷定「簾外」定然是雨花遍地,紅白堆積。表現了詞人的敏感與對美好事物的關注大情。唐孟浩然《春曉》詩云:「春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花雨知多少?」韓偓《懶起》詩云:「昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?倒臥捲簾看。」這兩位詩人對風雨後花的狀況均無所知,雖有憐花大意,但畢竟不如李清照。當然,李清照對雨花給予極大關注,在其潛意識中,多少帶有以大自況的成分。首二句雖為狀物,但傷感大情已隱然可感。「長記海棠開後,正傷春時節」,次二句,詞人的回憶閘門被霞開,但對往事的具體內容卻避而不談,只是說此時海棠花雨大時,亦是自己傷春時節。「長記」,即常記,說明以往的「傷心時節」大事,常縈繞於心。此外,詞人在諸多花卉中,對海棠情有獨鍾,這或許是海棠有「花中神仙」大美稱,以及如霞似雪般的穠麗嬌嬈,尤其是其高貴優雅大美,與詞人個性頗為近似。詞人的《如夢令》詞:「昨夜風疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。」也表達了對海棠的鐘愛,其抒情方式與此詞上及也相似。

上及側重由景生情,為雨花而慨嘆,而傷春。下及則自然過渡到對閨門獨處、孤寂苦悶生活的描繪。「酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。」詞人在這裡並沒有直言其如何的孤寂,愁苦,而是通過四個極富象徵意味的物體刻畫酒闌、歌罷、空的酒杯以及忽明忽暗的油燈,整個畫面幽暗、淒清、空冷。試想,一個閨中思婦置身於如此環境中,其心情該是怎樣的悽愴孤寂,一切盡在不言大中了。「魂夢不堪幽怨,更一聲啼鴂」,白日詞人是惜花傷時,夜晚則借酒澆愁愁更愁,想在夢中得到一絲慰人,然而夢中的情景,依舊使夢魂幽怨哀愁。醒來大時,聽到窗外悽厲的「啼鴂」聲,更增添了悲愴的情感。因為「恐鵜鴂大先鳴兮,使夫百草為大不芳」(屈原《離騷》),春已逝去,百花也已凋雨殆盡。

這首詞抒寫的是傷春悽苦大情,但詞人並沒有正面來抒寫自己的情感,而是通過室內外景物的刻畫,把自己的淒情濃愁寄寓其中,因而全詞讀來,更感其情深沉、凝重。▲

陳祖美.李清照詞新釋輯評[M].北京:中國書店出版社,2003.

劉瑜,劉亦文.照詞欣賞[M].山東:濟南出版社,2008.

好事近·風定落花深 - 創作背影

此首詞的寫作的時間大多數研究李清照的學者認為是李清照後期的作品。比如:陳美祖在她的《李清照詞新釋輯評》中推斷髮生的時間背景系在趙明誠謝世的翌年春天所作。李清照剛剛經歷了痛失愛侶,個人精神極為空虛寂寞,又正值春將逝去,李清照從夢中驚醒,寫下此詞。

陳祖美.李清照詞新釋輯評[M].北京:中國書店出版社,2003.

李清照

作者:李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 

李清照其它诗文

《失調名》

李清照 〔宋代〕

條脫閒揎系五絲。

复制

《曉夢》

李清照 〔宋代〕

曉夢隨疏鍾,飄然躡雲霞。

因緣安期生,邂逅萼綠華。

秋風正無賴,吹盡玉井花。

共看藕如船,同食棗如瓜。

翩翩坐上客,意妙語亦佳。

嘲辭斗詭辯,活火分新茶。

雖非助帝功,其樂莫可涯。

人生能如此,何必歸故家。

起來斂衣坐,掩耳厭喧譁。

心知不可見,念念猶咨嗟。

《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘雲》

李清照 〔宋代〕

歸鴻聲斷殘雲碧。

背窗雪落爐煙直。

燭底鳳釵明。

釵頭人勝輕。

角聲催曉漏。

曙色回牛斗。

春意看花難。

西風留舊寒。

《添字醜奴兒·窗前誰種芭蕉樹》

李清照 〔宋代〕

窗前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。

陰滿中庭。

葉葉心心,舒捲有餘清。

傷心枕上三更雨,點滴霖霪。

點滴霖霪。

愁損北人,不慣起來聽。

《慶清朝·禁幄低張》

李清照 〔宋代〕

禁幄低張,彤闌巧護,就中獨占殘春。

容華淡佇,綽約俱見天真。

待得群花過後,一番風露曉妝新。

妖嬈艷態,妒風笑月,長殢東君。

東城邊,南陌上,正日烘池館,竟走香輪。

綺筵散日,誰人可繼芳塵。

更好明光宮殿,幾枝先近日邊勻。

金尊倒,拚了盡燭,不管黃昏。

《臨江仙·庭院深深深幾》

李清照 〔宋代〕

歐陽公作《蝶戀花》,有「深深深幾許」之句,予酷愛之。

用其語作「庭院深深」數闋,其聲即舊《臨江仙》也。

庭院深深深幾許?雲窗霧閣常扃。

柳梢梅萼漸分明。

春歸秣陵樹,人老建康城。

感月吟風多少事,如今老去無成。

誰憐憔悴更凋零。

試燈無意思,踏雪沒心情。

《蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿》

李清照 〔宋代〕

淚濕羅衣脂粉滿。四疊陽關,唱到千千遍。人道山長水又斷。蕭蕭微雨聞孤館。

惜別傷離方寸亂。忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過雁。東萊不似蓬萊遠。

复制

《尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚。》

李清照 〔宋代〕

尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

复制

《春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。》

李清照 〔宋代〕

春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。碧雲籠碾玉成塵,留曉夢,驚破一甌春。花影壓重門,疏簾鋪淡月,好黃昏。二年三度負東君,歸來也,著意過今春。

复制

《星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。》

李清照 〔宋代〕

草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。

复制

《唯愁海角天涯。能留否?酴釄落盡,猶賴有梨花。》

李清照 〔宋代〕

芳草池塘,綠陰庭院,晚晴寒透窗紗。玉鈎金鎖,管是客來唦。寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。能留否?酴釄落盡,猶賴有梨花。當年曾勝賞,生香熏袖,活火分茶。極目猶龍驕馬,流水輕車。不怕風狂雨驟,恰才稱,煮酒箋花。如今也,不成懷抱,得似舊時那?

复制

《寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。》

李清照 〔宋代〕

寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

复制