實之三和有憂邊之語,走筆答之。
國脈微如縷。
問長纓何時入手,縛將戎主?未必人間無好漢,誰與寬些尺度?試看取當年韓五。
豈有谷城公付授,也不干曾遇驪山母。
談笑起,兩河路。
少時棋柝曾聯句。
嘆而今登樓攬鏡,事機頻誤。
聞說北風吹面急,邊上沖梯屢舞。
君莫道投鞭虛語,自古一賢能制難,有金湯便可無張許?快投筆,莫題柱。
譯文用原韻第三次作詞唱和王實之,有憂慮邊境被敵人侵犯的話,回筆疾書回答這件事。
國家命脈日漸衰弱,不知何時才能請得長纓,將敵方首領擒縛!人間自有降龍伏虎的好漢,只是無人不拘一格任用人才。如不信,看看南宋初年的抗金名將韓世忠吧。他並沒有經過谷城公那樣的名師傳授指點,也不曾遇到過像驪山聖母那樣的神仙傳授法術,可他一樣能在談笑之中指揮大軍,在河北東西兩路大敗金兵。我年輕的時候,也曾在軍營中一邊下棋一邊聯句。可現在人老了,登樓遠望,已力不從心,多次誤了從軍的機會。聽說北面蒙古騎兵來勢洶洶,進攻時利用的沖梯,屢次狂舞於邊城。不要再大談空想而不以身抗敵,自古以來,用一個賢能的人,就能解除國家的危難。假如沒有像張巡、許遠這樣的良將,即使有堅固的城池,也不能久守。有志兒郎,不要在發無聊呻吟,趕快投筆從戎,不要再想用文辭來博得高官厚祿了!
注釋賀新郎:詞牌名。 又名《金縷歌》《金縷曲》《金縷詞》《乳燕飛》《賀新涼)等。雙調一百十六字,上下闋各十句,六仄韻。余為變格。三和:用原韻第三次作詞唱和。憂邊之語:憂慮邊境被敵人(指蒙古軍)侵犯的話。國脈:國家的命脈。長纓:長帶子。戎主:敵人的首領。尺度:標準。韓五:南宋抗金名將韓世忠,排行第五,人稱韓五。谷城公:亦稱黃石公。傳說漢代張良曾於谷城山下遇仙人傳授兵書。驪山母:一作黎山老母,道教傳說中的女仙。傳說唐朝李筌曾在驪山下遇一老母為他講解《陰符》秘文。兩河路:指宋代行政區劃河北東路和河北西路,即今河北山西、河南部分地區。聯句:兩人或多人各作一句或兩句,組合成一首詩,謂聯句。登樓攬鏡:上樓照鏡,慨嘆功業未建,人已衰老。沖梯:衝車和雲梯,古代攻城的工具。制難:挽回危難的局勢。金湯:「金城湯池」的省語,比喻堅固的防禦工事。張許:張巡和許遠,唐代安史之亂時死守睢陽的名將。投筆:投筆從戎,用漢代班超投筆從戎,立功邊疆的典故。題柱:漢代司馬相如過成都升仙橋,曾在橋柱上題字說:不乘高車駟馬,不過此橋。▲
喻朝剛,周航主編. 中華文化的傳世經典 宋詞觀止 8 注釋 解說 集評[M].北京:大眾文藝出版社,2009 ,1341.
王曙著. 宋詞的故事[M],北京:北京工業大學出版社,2014 ,251-252.
這首詞是作者和朋友王實之六首唱和詞中的第四首。上片以韓世忠為例,提出在大敵當前時,應放寬尺度,重用人才;下片撫今追昔,指出國勢垂危的情況下,不應幻想依靠天險,而應依靠能拯世扶傾的英雄。全詞感情豐沛流暢,詞句凝練有力,用典精妙自然,意氣風發、朗朗上口。
「國脈微如縷」,一個「縷」字,讓人想起飄忽不定、一觸即斷的遊絲,想起「千鈞一髮」的危急。一個極形象的比喻,說明國家的命脈,實在已經衰微不堪。於是發一聲問:不知何時才能請得長纓,將敵方首領擒縛!當時,蒙古貴族屢屢攻宋,南宋王朝危在旦夕,但統治者卻不思進取,嫉賢妒能。頭三句的劈空而下,將形勢的緊迫,統治者的麻木不仁,請纓報國之志士的熱忱,盡情表達出來,紙上錚錚有聲。
接着,作者抒發任人唯賢的議論。以「未必」二字起句,道出了作者的自信,人間自有降龍伏虎的好漢,只是無人不拘一格任用人材。如不信,試看南宋初年的抗金名將韓世忠吧。他在兄弟中排行第五,年輕時有「潑韓五」的渾號,出身行伍,既沒有名師傳授,也未遇神仙指點,但是卻能在談笑之間大戰兩河,成為抗金名將。有了這些名將賢相,「國脈微如縷」的慘狀也就有扭轉的可能了。
以下又連用西漢張良遇谷城公(即黃石公)傳授《太公兵法》和唐將李筌得驪山老母講解《陰符經》而俱立大功的兩個典故,來說明即使沒有承授與憑藉,照樣也可以保家衛國建立功勳。作者頻頻使用「問」、「未必」、「試看取」、「豈……也……」等詞,既增加了感染力,而且一氣呵成,邏輯嚴密,虎虎有生氣。這種宏論高議,以詩的語言和情感發出,更具一種動人的力量。劉詞議論化、散文化和好用典故的特點,於此可見一斑。
下片,作者進而聯繫到自己的遭遇。「棋柝聯句」,表達作者報國從軍的夙願。但這一宏願都成了過去的夢了。登樓遠望,攬鏡自照,傷感一事無成,痛心國勢日非,愁腸百轉、感慨萬千。一聲長嘆,將那長期以來懷才不遇、屢屢喪失殺敵報國之機的心情,盡數迸發了出來。
烈士暮年,壯心不已。下邊兩句,將當時邊境上疾風撲面、黑雲壓城的情景生動地描繪了出來。北風,暗指北來的蒙古兵,它既點出了入犯的方向,也渲染了入犯者帶來的殺伐之氣。敵方進攻用的沖梯,屢次狂舞於邊城,蒙古軍隊攻勢的兇猛和情勢的危急,由此可見。金湯,指堅固的防禦工事,張許指張巡、許遠,安史之亂時,他們堅守睢陽,堅貞不屈。大敵當前,假如沒有像張巡、許遠這樣的良將,即使有堅固的城池,也不能久守。「漢拜郅都,匈奴避境;趙命李牧,林胡遠竄。則朔方之它危,邊域之勝負,地方千里,制在一賢。」(《舊唐書·突厥傳》載盧俌上唐中宗疏中語)這裡再次提到了任人唯賢的重要性。
作者以反問句式寫出上面兩句,有理有據,足以服人。接着,作者大聲疾呼:好漢們,不需再計較個人得失,不需發無聊之呻吟,趕快投筆從戎,共赴國難吧!這是對愛國志士的期望,也是和王實之共勉。這兩句,句短氣促,噴涌而出,極富鼓舞力量。
此詞慷慨陳詞,議論風發,筆力雄壯,又極盡抑揚頓挫之致;運用了大量典故,自然貼切,蘊義豐富。這是宋末詞壇上議論化、散文化與形象性、情韻美相結合的代表作。▲
《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1918頁
蒙古軍自從於公元1235年開始南侵後,以後幾年每年都要派軍南下擄掠。南宋軍民對蒙古軍的入侵,進行了堅決的抵抗,戰爭互有勝負。公元1243年(宋理宗淳祐三年),蒙古軍攻四川,破大安軍。淳祐四年五月,蒙古軍又圍攻壽春府(今安徽壽縣),由吳文德率水陸軍增援解圍。詞人劉克莊不斷聽到這邊境告警的消息,感到國勢危殆,他希望當權者廣招人才和英雄豪傑,共赴國難挽救危亡,寫下了《賀新郎·國脈微如縷》。
王曙著. 宋詞的故事[M],北京:北京工業大學出版社,2014 ,251-252.
梅雨初收,渾不辨、東陂南盪。
清旦里、鼓鐃動地,車輪空巷。
畫舫稍漸京輦俗,紅旗會踏吳兒浪。
共葬魚娘子斬蛟翁,窮歡賞。
麻與麥,俱成長。
蕉與荔,應來享。
有纍臣澤畔,感時惆悵。
縱使菖蒲生九節,爭如白髮長千丈。
但浩然一笑獨醒人,空悲壯。
殘更難睚抵年長。曉月淒涼。芙蓉院落深深閉,嘆芳卿、今在今亡。絕筆無求凰曲,痴心有返魂香。起來休鑷鬢邊霜。半被堆床。定歸兜率蓬萊去,奈人間、無路茫茫。緣斷漫三彈指,憂來欲九迴腸。
便披蓑、荷鋤歸去,何須身著宮錦。與誰共話桑麻事,朱老阮生尤稔。篩樣餅。瓮樣繭,長須赤腳供樵飪。清流濁品。盡掃去胸中,置諸膜外,對酒莫辭飲。華胥夢,怕殺人驚曉枕。疏窗惟月來闖。一生常被弓旌誤,且告朝家追寢。愁個甚。君管取,有薇堪采松堪蔭。茅山再任。幸不是謀臣,又非世將,免犯道家禁。
依然這後村翁,阿誰改換新曹號。虛名砂礫,旁觀冷笑,何曾明道。
吟歇後詩,說無生話,熱瞞村獠。被兒童盤問,先生因甚,身頑健、年多少。
不茹園公芝草。不曾餐、安期瓜棗。要知甲子,陳摶差大,邵雍差小。
肯學痴人,據鞍求用,染髭藏老。待眉毛覆面,看千桃謝,閱三松倒。