譯文晴空萬里,我登上楊柳掩映的高樓,眺望一片芳草綠到天邊。勸你不要登上高樓的頂點,因為此時登高懷遠,最是傷懷。堂下的新筍已長成竹子,落花已碾成塵土作了燕子築巢的新泥。此時再怎忍心聽那林梢上傳來杜鵑的的啼叫呢?
注釋浣(huàn)溪沙:唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。碧(bì)四垂:四面青天與遠處綠野相接,自高而下,同一碧色。芳草:意為芳草掩映的歸途。高梯:高樓。暗指登高易動鄉情。燕巢(cháo)泥:落花化為泥土,被燕子銜去築巢。林表:林外。杜鵑(juān):鳥名,其聲衷苦,似「不如歸去」,勾人鄉思。▲
王克儉.周邦彥詩詞選:海南國際新聞出版中心,不詳:第42頁
石延博.宋詞:中國和平出版社,2004.12:第104-105頁
上闋首句「樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯」中看似都是景語,實則化用了韓倔《有憶》「愁腸泥酒人千里,淚眼倚樓天四垂」和魏夫人《阮郎歸》「夕陽樓處落花飛,晴空碧四垂」的物境和意境,詞人看到了渺遠而開闊的景物,思鄉之情就油然而生。「勸君莫上最高梯」說出了自己思鄉的心緒,因為登得愈高,思鄉的離愁別恨也就愈加強烈,這裡表現了詞人怕觸動無法排遣的鄉情,才不敢憑高眺遠,但詞人卻不予點破,可以說是含而不露,深沉蘊藉。
下闋首句「新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥」中,詞人通過寫新筍成竹、落花燕巢這樣的意象來表達自己對時光流逝思念之情。結合上闋內容,詞人把視角從天空原野拉到了眼前的新竹燕巢,一遠一近,一大一小,豐富了詞的層次感,也在廣闊空間的基礎上加入了時間的維度,使詞的抒情更加真切、感人。末句是景中情語,而其情過於深切,「忍聽林表杜鵑啼」採用反問的語氣,表達了詞人思念家鄉,盼望回歸故里的迫切之情。
這首寫思鄉之情的小令從一開始就將愁情包含在了詞句之中,全詞更顯愁思縈繞、不絕如縷,點明所愁的正是鄉情,而用典自然,如從己出,也是這首詞的重要藝術特色。▲
上官紫微.宋詞三百首導讀:中國紡織出版社,2014.01:第134頁
宣和二年(1120),周邦彥曾任順昌知府,這首詞或許是這個時期所作。暮春之時,詞人登高遠望,看到天空中萬里無雲,地下芳草萋萋,遠處的林外又傳來杜鵑的啼鳴,觸發了詞人的惜春傷懷之情,於是寫下這首詞。
上官紫微.宋詞三百首導讀:中國紡織出版社,2014.01:第134頁
夏承燾.宋詞鑑賞辭典 上:上海辭典書出版社,2013.08:第758頁
浮雲護月,未放滿朱扉。
鼠搖暗壁,螢度破窗,偷入書幃。
秋意濃,閒佇立,庭柯影里。
好風襟袖先知。
夜何其。
江南路繞重山,心知漫與前期。
奈向燈前墮淚,腸斷蕭娘,舊日書辭猶在紙。
雁信絕,清宵夢又稀。
暗葉啼風雨,窗外曉色瓏璁。散水麝,小池東。亂一岸芙蓉。蘄州簟展雙紋浪,輕帳翠縷如空。夢念遠別、淚痕重。淡鉛臉斜紅。忡忡。嗟憔悴、新寬帶結,羞艷冶、都銷鏡中。有蜀紙、堪憑寄恨,等今夜、酒血書詞,剪燭親封。菖蒲漸老,早晚成花,教見薰風。
寒瑩晚空,點清鏡、斷霞孤鶩。對客館深扃,霜草未衰更綠。倦遊厭旅,但夢繞、阿嬌金屋。想故人別後,盡日空疑風竹。
塞北氍毹,江南圖障,是處溫燠。更花管雲箋,猶寫寄情舊曲。音塵迢遞,但勞遠目。今夜長,爭奈枕單人獨。