譯文歌田們剛剛學會化妝,正是在妙齡芳華的年着。歌田們的嫣然一笑,讓陽城、下蔡二縣的官員們着迷。請求田君莫唱人生短暫事難圓之歌。在很薄的紗帳中,吹笙的歌田散發出輕飄的香氣。月夜下,在庭院中擊節跳舞的歌田們舞姿迷人。一曲唱罷,那紅色的水袖垂罩着一雙七寸金蓮。
注釋浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。雙調四十二字,五平韻。田待制:據《蘇軾文集》卷三八記載,田待制當是楚州知守田待問,又名田仲宣,海州沭陽(今屬江蘇省)人。小鬟(huán):小田孩的髮髻,這裡代指歌田。畫鴉:指婦田在額上塗鴉黃。陽城下蔡困嫣然:意謂陽城、下蔡的人都被美人的嫣然笑容所迷惑。陽城、下蔡,戰國時楚國的兩個縣名。困,迷惑。嫣然,嬌媚的笑態。憑:請求。短因緣:意謂人生苦短。霧帳:很薄的紗帳子如霧朦朧,故名霧帳。嫋嫋(niǎo):輕飄繚繞的樣子。霜庭:日月光照下的庭院。按舞:擊節跳舞。月娟娟:月光照耀着歌田柔美的姿態。雙纏:古時陋習,田子用布帛纏住雙腳,以為腳纏得越小越美,美其名曰「七寸金蓮」。▲
朱德才.宋詞十八家 蘇軾詞:文化藝術出版社,1999:193-194
石聲淮.東坡樂府編年箋註:華中師範大學出版社,1990:270-271
葉嘉瑩.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:900-903
上片,詠田待制的歌女們的美貌如天仙。「學畫鴉兒正妙年」,勾畫歌女們剛剛學會化妝後的嬌媚貌態,點明歌妓正當妙齡芳年。讓人一眼相見,就會有「湖山明秀,豆蔻梢頭春欲透。學畫鴉兒,多少閒愁總未知」的「天人合一」的和諧感。「陽城下蔡困嫣然」,點明州人不得不為歌女的容貌所傾倒。再見歌妓嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。」「憑君莫唱短姻緣」,引用古典,勸慰田待制,實際上也是蘇軾自慰,但願田待制不要再唱那人生短暫事難圓的悲歌。君不見這小鬟歌女才貌雙全,「陽城下蔡困嫣然」,是田待制的情操最大陶冶。
下片,詠田待制的歌女們迷人的舞姿。「霧帳吹笙香嫋嫋」,運用通感,將視覺、聽覺、嗅覺通融一體,寫「霧帳」里吹笙的小歌女的迷人場面。似帳非帳,似霧非霧,似嫋非嫋,呈現着一種朦朧美態,頗有「樓頭曲宴仙人語,帳底吹笙香霧濃」(李賀《秦宮》)詩的韻味。「霜庭按舞月娟娟」,描繪月夜庭院擊節跳舞的歌女迷人的舞姿。「霜庭」寫月白的演出環境,「月娟娟」寫歌女如月色柔美的姿態,「按舞」寫歌女翩然起舞的節奏感。這一切生動塑造了如月宮嫦娥般的歌女形象,表現了聖潔高雅的人格美和藝術美。「曲終紅袖落雙纏」,運用特寫的筆法,將田待問的宴飲言歡場面,將陪伴的歌女們輕歌曼舞推向高潮,戛然而止。一個個亭亭玉立、「紅袖落雙纏」的小鬟歌女站立眼前,別有「夜深忽夢少年事」,「此時無聲勝有聲」(白居易《琵琶行》)的滋味在心頭。
全詞,語言輕快,意境高超。蘇軾觸景生情,借宴席上田待制的歌女們的形象,讚頌田待制的治績、風流和閒居生活。抒發了蘇軾對人生的感嘆,要以高雅的藝術生活來排遣政治愁悶。▲
葉嘉瑩.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:900-903
這首《浣溪沙》作於宋神宗元豐七年(1084)十一月。是時,田待問正為楚州太守。東坡去泗州途中停留楚州,田以貴客待之。席上,對飲言歡,歌舞助興,東坡作此詞以贈小鬟歌女。
葉嘉瑩.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:900-903
墨雲拖雨過西樓。
水東流,晚煙收。
柳外殘陽,回照動簾鈎。
今夜巫山真箇好,花未落,酒新篘。
美人微笑轉星眸。
月華羞,捧金甌。
歌扇縈風,吹散一春愁。
試問江南諸伴侶,誰似我,醉揚州。
東武南城,新堤固、漣漪初溢。隱隱遍、長林高阜,臥紅堆碧。枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。問向前、猶有幾多春,三之一。官里事,何時畢。風雨外,無多日。相將泛曲水,滿城爭出。君不見蘭亭修禊事,當時坐上皆豪逸。到如今、修竹滿山陰,空陳跡。
小寒初度梅花嶺,萬壑千岩背人境。
清遠聊為泛宅行,一夢分明墮鄉井。
覺來滿眼是湖山,鴨綠波搖鳳凰影。
海陵居士無雲梯,歲晚結廬苕水湄。
山腰自懸蒼玉佩,野馬不受黃金羈。
門前車蓋獵獵走,笑倚清流數鬢絲。
汀洲相見春風起,白苹吹花覆苕水。
萬里飄蓬未得歸,目斷滄浪淚如洗。
北雁南來遺素書,苦言大浸沒我廬。
清齋十日不然鼎,曲突往往巢龜魚。
今年玉粒賤如水,青銅欲買囊已虛。
人生百年如寄耳,七十朱顏能有幾?
有子休論賢與愚,倪生枉欲帶經鋤。
天南看取東坡叟,可是平生廢讀書。
地黃餉老馬,可使光鑒人。吾聞樂天語,喻馬施之身。
我衰正伏櫪,垂耳氣不振。移栽附沃壤,蕃茂爭新春。
沉水得稚根,重湯養陳薪。投以東阿清,和以北海醇。
崖蜜助甘冷,山姜發芳辛。融為寒食餳,咽作瑞露珍。
丹田自宿火,渴肺還生津。願餉內熱子,一洗胸中塵。