譯文
亭台上的花影一層又一層,幾次叫僕人去清掃都掃不掉。
傍晚太陽下山花影剛剛消失,可是月亮升起,花影又重重疊疊出現了。
注釋
重重疊疊:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。
瑤台:華貴的亭台。
幾度:幾次。
童:男僕。這兩句說,亭台上的花影太厚了,幾次叫僕人掃都掃不掉。
收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。
教:讓。
送將來:指花影重新在月光下出現,好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用於動詞之後。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨着月光出現了。
參考資料:
這首詩大約創作於公元1076年(熙寧九年),在王安石第二次出任宰相後,蘇軾創作的一首詩。該詩表面上寫花影,實際上是影射王安石,對王安石新政的不滿。
偉哉造物真豪縱,攫土摶沙為此弄。
劈開翠峽走雲雷,截破奔流作潭洞。
因隨化人履巨跡,得與仙兄躡飛鞚。
曳杖不知岩谷深,穿雲但覺衣裘重。
坐看驚鳥投霜葉,知有老蛟蟠石瓮。
金沙玉礫粲可數,古鏡寶奩寒不動。
念兄獨立與世疏,絕境難到惟我共。
永辭角上兩蠻觸,一洗胸中九雲夢。
浮來山高回望失,武陵路絕無人送。
筠籃擷翠爪甲香,素綆分碧銀瓶凍。
歸路霏霏湯谷暗,野堂活活神泉涌。
解衣浴此無垢人,身輕可試雲間鳳。
金山樓觀何眈眈,撞鐘擊鼓聞淮南。
焦山何有有修竹,採薪汲水僧兩三。
雲霾浪打人跡絕,時有沙戶祈春蠶。
我來金山更留宿,而此不到心懷慚。
同游盡返決獨往,賦命窮薄輕江潭。
清晨無風浪自涌,中流歌嘯倚半酣。
老僧下山驚客至,迎笑喜作巴人談。
自言久客忘鄉井,只有彌勒為同龕。
困眠得就紙帳暖,飽食未厭山蔬甘。
山林飢臥古亦有,無田不退寧非貪。
展禽雖未三見黜,叔夜自知七不堪。
行當投劾謝簪組,為我佳處留茅庵。
定知玉兔十分圓,化作霜風九月寒。
寄語重門休上鑰,夜潮流向月中看。
萬人鼓譟懾吳儂,猶似浮江老阿童。
欲識潮頭高几許?越山渾在浪花中。
江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。
造物亦知人易老,故叫江水向西流。
吳兒生長狎濤淵,冒利輕生不自憐。
東海若知明主意,應教斥鹵變桑田。
江神河伯兩醯雞,海若東來氣吐霓。
安得夫差水犀手,三千強弩射潮低。