首頁 / 宋代 / 陸游 / 宋詩 / 劍門道中遇微雨
拼 译 译

《劍門道中遇微雨》

陸游 〔宋代〕

衣上征塵雜酒痕,遠遊無處不銷魂。

此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門。

劍門道中遇微雨 - 譯文及註釋

譯文衣服上滿是灰塵和雜亂的酒漬,遠行遊歷過的地方沒有一處不讓人心神暗淡和感傷。我難道這一生就只該是一個詩人?在微雨中騎着驢子走入劍門關?

注釋劍門:在今四川省劍閣縣北。據《大清一統志》:「四川保寧府:大劍山在劍州北二十五里。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山。」征塵:旅途中衣服所蒙的灰塵。銷魂:心懷沮喪得好像丟了魂似的,神情恍惚。形容非常悲傷或愁苦。合:應該。未:表示發問。最後二句:典出南宋尤袤《全唐詩話》:「(唐昭宗時)相國鄭綮,善詩。或曰:『相國近為新詩否?』對曰:『詩思在灞橋風雪中驢子上,此何以得之?」▲

鶴鳴 編選.陸游經典作品選.重慶:西南師範大學出版社,1995:21

劍門道中遇微雨 - 賞析

這是一首廣泛傳頌的名作,詩情畫意,十分動人。

此詩首句刻畫了人「形象,第二句概括自己數十年間、千萬里路的遭遇與心情,再接以「此身合是詩人未」自問,最後結以充滿詩情畫意的「細雨騎驢入劍門」,形象逼真,耐人尋味。狀難寫之南如在目前,含不盡之意見於言外。全詩別出心裁,構思新穎,含蓄地表達作者報國無門、衷情難訴的情懷。

作者先寫「衣上征塵雜酒」,遠遊無處不銷魂」。陸游晚年說過:「三十年間行萬里,不論南北怯登樓」(《秋晚思梁益舊遊千)。梁即南鄭,益即成都。實際上以前的奔走,也在「萬里」「遠遊」之內。這樣長期奔走,自然衣上沾滿塵土;而「國讎未報」,壯志難酬,「興來買盡市橋酒……如鉅野受黃河頓」(《長歌行千),故「衣上征塵」之外,又雜有「酒」」。「征塵雜酒」」是壯志未酬,處處傷心(「無處不銷魂」)的結果,也是「志士淒涼閒處老」的寫照。「遠遊無處不銷魂」的「無處不」(即「處處」),既包括過去所歷各地,也包括寫這首詩時所過的劍門,甚至更側重於劍門。這就是說:他「遠遊」而「過劍門」時,「衣上征塵雜酒」」,心中又一次黯然「銷魂」。

引起「銷魂」的,還是由於秋冬之際,「細雨」蒙蒙,不是「鐵馬渡河」(《雪中忽起從戎之興戲作千),而是騎驢回蜀。就「亘古男兒一放翁」(梁啓超《讀陸放翁集千)來說,他不能不感到傷心。當然,騎驢本是詩人的雅興。李賀騎驢帶小童出外尋詩,就是一個佳話。李白、杜甫、賈島、鄭棨都有「騎驢」的詩句或故事,而李白是蜀人,杜甫、高適、岑參、韋莊都曾入蜀,晚唐詩僧貫休從杭州騎驢入蜀,寫下了「千水千山得得來」的名句,更為人們所熟知。所以騎驢與入蜀,自然容易想到「詩人」。於是,作者自問:「我難道只該(合)是一個詩人嗎?為什麼在微雨中騎着驢子走入劍門關,而不是過那『鐵馬秋風大散關』的戰地生活呢?」不圖個人的安銷,不戀都市的繁華,他只是「百無聊賴以詩鳴」(梁啓超語),自不甘心以詩人終老,這才是陸游之所以為陸游。這首詩只能這樣進行解釋;也只有這樣解釋,才合於陸游的思想實際,才能講清這首詩的深刻內涵。

這就是說,作者因「無處不銷魂」而黯然神傷,是和他一貫的追求和當時的處境有關。他生於金兵入侵的南宋初年,自幼志在恢復中原,寫詩只是他抒寫懷抱的一種方式。然而報國無門,年近半百才得以奔赴陝西前線,過上一段「鐵馬秋風」的軍旅生活,旋即又要去後方充任閒職,重做紙上談兵的詩人了。這使作者很難甘心。所以,「此身合是詩人未」,並非這位愛國志士的欣然自得,而是他無可奈何的自嘲、自嘆。如果不是故作詼諧,他也不會把騎驢飲酒認真看作詩人的標誌。作者懷才不遇,報國無門,衷情難訴,壯志難酬,因此在抑鬱中自嘲,在沉痛中調侃自己。

一般地說,這首詩的詩句順序應該是:「細雨」一句為第一句,接以「衣上」句,但這樣一來,便平弱而無味了。詩人把「衣上」句寫在開頭,突出了人「形象,接以第二句,把數十年間、千萬里路的遭遇與心情,概括於七字之中,而且毫不費力地寫了出來。再接以「此身合是詩人未」,既自問,也引起讀者思索,再結以充滿詩情畫意的「細雨騎驢入劍門」,形象逼真,耐人尋味,正如前人所言,「狀難寫之南如在目前,含不盡之意見於言外。」但真正的「功夫」仍在「詩外」(《示子遹千)。▲

繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:934-936

劍門道中遇微雨 - 創作背影

這首詩作於公元1172年(南宋孝宗乾道八年)冬。當時,陸游由南鄭(今陝西漢中)前線調回成都(今屬四川)。他此行是由前線到後方,由戰地到大都市,是去危就安、去勞就逸。所以他在南鄭往成都途經四川劍閣劍門關時寫下這首詩。

繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:934-936

陸游

作者:陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 

陸游其它诗文

《舜廟懷古》

陸游 〔宋代〕

雲斷蒼梧竟不歸,江邊古廟鎖朱扉。

山川不為興亡改,風月應憐感慨非。

孤枕有時鶯喚夢,斜風無賴客添衣。

千年回首消磨盡,輸與漁舟送落暉。

复制

《十月一日浮橋成以故事宴客凌雲》

陸游 〔宋代〕

陰風吹雨白晝昏,誰掃雲霧升朝暾?三江水縮獻洲渚,九頂秀色慾塞門。

西山下竹十萬個,江面便可馳車轅。

巷無居人亦何怪,釋耒來看空山村。

竹枝宛轉秋猿苦,桑落瀲灩春泉渾。

眾賓共醉忘燭跋,一徑卻下緣雲根。

走沙人語若潮卷,爭橋炬火如星繁。

肩輿睡兀到東郭,空有醉墨留衫痕。

十年萬事俱變滅,點檢自覺惟身存。

寒燈夜永照耿耿,臥賦長句招羈魂。

复制

《右題育王山明月堂》

陸游 〔宋代〕

疏鍾迎客到溪亭,碧瓦朱欄相照明。

想得松陰排萬衲,籃輿放處恰詩成。

复制

《秋日郊居》

陸游 〔宋代〕

兒童冬學鬧比鄰,據案愚儒卻自珍。

授罷村書閉門睡,終年不著面看人。

复制

《幽居即事九首 其五》

陸游 〔宋代〕

日鑄歲幾何,苞苴遍權門。

野人求其類,金墺實弟昆。

超然高世韻,何獨驅睡昏。

安得如吾宗,坐致顧渚園。

复制

《自詠示客》

陸游 〔宋代〕

衰發蕭蕭老郡丞, 洪州又看上元燈。

羞將枉直分尋尺, 寧走東西就斗升。

吏進飽諳箝紙尾, 客來苦勸摸床棱。

歸裝漸理君知否? 笑指廬山古澗藤。

《南鄉子·歸夢寄吳檣》

陸游 〔宋代〕

歸夢寄吳檣,水驛江程去路長。

想見芳洲初系纜,斜陽,煙樹參差認武昌。

愁鬢點新霜,曾是朝衣染御香。

重到故鄉交舊少,淒涼,卻恐他鄉勝故鄉。

《採桑子·寶釵樓上妝梳晚》

陸游 〔宋代〕

寶釵樓上妝梳晚,懶上鞦韆。閒撥沈煙。金縷衣寬睡髻偏。

鱗鴻不寄遼東信,又是經年。彈淚花前。愁入春見十四弦。

复制

《雨後極涼》

陸游 〔宋代〕

金微未壯長,火老尚餘燼。可憐茅舍翁,瞑目困藉躪。

蕭蕭得一雨,天氣頗清潤。豈惟爽襟靈,亦足祛疾疢。

浮生日月駛,老死才一瞬。聖賢邈不嗣,利慾以身徇。

孰能痛澡雪,此道庶少進。閉門君但學,妙理天豈吝。

复制

《過笮橋道中龍祠小留》

陸游 〔宋代〕

江邊龍廟何年作,白浪花中插朱閣。朝暾漸上宿霧收,春氣已動晨霜薄。

我來倚欄一悵然,蘆花滿空如柳綿。安得身為雙白鷺,飛上灘頭卻飛去。

复制

《池亭夏晝二首 其二》

陸游 〔宋代〕

茅舍蘆藩枕小灘,蕭森那復畏炎官。醉床酒解香初過,懶架書橫夢未殘。

饞愛流匙菰米滑,渴便滿杓粟漿酸。兒孫幸有團欒樂,未覺浮生一笑難。

复制

《兩蜀故人寄余閬中左綿題名石刻來皆二十餘年矣悵然有感》

陸游 〔宋代〕

憶過西州樂飲時,百車載酒萬花圍。只言身外皆餘事,豈信人間有駭機。

雪鬢巳成新夢境,緇塵空化舊征衣。早知一笑難如此,剩判年光醉不歸。

复制