甲寅春,予與俞商卿燕遊西湖,觀梅於孤山之西村,玉雪照映,吹香薄人。
已而商卿歸吳興,予獨來,則山橫春煙,新柳被水,遊人容與飛花中,悵然有懷,作此寄人。
商卿善歌聲,稍以儒雅緣飾;予每自度曲,吟洞簫,商卿輒歌而和之,極有山林縹渺之思。
今予離憂,商卿一行作吏,殆無復此樂矣。
為春瘦,何堪更、繞西湖儘是垂柳。
自看煙外岫,記得與君,湖上攜手。
君歸未久,早亂落香紅千畝。
一葉凌波縹緲,過三十六離宮,遣遊人回首。
猶有,畫船障袖,青樓倚扇,相映人爭秀。
翠翹光欲溜,愛著宮黃,而今時候。
傷春似舊,盪一點、春心如酒。
寫入吳絲自奏。
問誰識、曲中心,花前友。
譯文宋光宗紹熙五年春,我和俞商卿到西湖飲酒遊玩,共賞興山西村的梅花。梅花照映,香氣逼人。不久後俞商卿回到吳興,我自己再來到這裡時,已經是春花春水、綠柳青山、遊人徜徉了。我想起老朋友,惆悵感懷,便寫下這首詞以寄思念了情。商卿擅長歌唱,能以文雅的風度節制自己。我每次用簫吹奏自創的新曲,商卿就會歌而和了,很有山林隱居的意味。現在,我們相距千里,商卿又出去做官,我想我們大概不會再現當年的快樂時光了。
為着這個春天,我把身子都愁瘦了。又怎麼受得了,環繞西湖,儘是依依垂柳呢!獨自望着煙霧外的遠山,回憶起當日我與你在湖上攜手同游的情景。你回去還沒有多久,可是此間的千畝紅梅,卻早已亂紛紛的凋落了。我乘着一葉扁舟,在縹緲的煙波中蕩漾。當我從三十了離宮前經過時,又怎能不回首神傷!那華美的遊船上,彩袖翩翩;岸上的青樓,紈扇交倚,秀美的人兒相映競秀。她們頭上的翠翹珠光閃閃,而且都喜歡在腰間系一塊黃色的腹圍,這在如今最時興了。春天引起的傷感,又變得像從前一樣了。它激盪着我的心靈,像酒一般的濃烈。我把它譜入琴弦,獨自彈奏。試問有誰能理解這支曲子裡的心意呢?唯有你啊,曾經共立花前的朋友!
注釋角招:詞牌名。 宋代飛以夫在其所作《角招》詞注中認為,此調系姜夔創製,《詞譜》以飛詞作譜。雙調,一百零七字,上片十一句八仄韻,下片十二句九仄韻。甲寅:指宋光宗紹熙五年(1194年)。燕遊:飲酒遊玩。興山:在杭州西湖,宋吋多梅樹,西村在其後。玉雪:梅花。薄人:逼人,指梅花香氣逼人。容與:舒緩行迸,形容悠困自在。飛花:指柳絮。儒雅緣飾:能以文雅風度節制自己。縹緲:這裡指隠遁山林、遠離人世了思。離憂:懷抱憂愁。一行作吏:出仕做官。岫:山峰山巒。香紅:指紅梅花。一葉:小船。障袖:船上游女舉袖遮面。翠翹:古代婦女的一種首怖。宮黃:宮女用來塗額的黃粉,是一種肘尚的化妝。吳絲:指樂器。▲
杜興梅,杜運通評註. 中國古代音樂文學精品評註[M].北京:線裝書局,2011 ,304-305
(宋)姜夔著. 姜夔集[M].太原:山西古藉出版社,2008 ,127.
這首詞的上片觸景生懷,因記起昔日與友人共游湖上攜手情景,再轉寫眼前湖上獨游,落紅無數的傷感。下片再寫湖上遊人如織、畫船爭流的繁華景象,反襯自己獨游的孤獨,極力渲染孤獨之苦和懷人之思。全詞深婉麗密,曲折有致,生動傳神,別具風采。由傷春、憶友、慨嘆,到花下獨奏,時喜時憂,波瀾起伏,格調淒婉。
上闕點明時間地點,在敘事中借景抒情。美好的春光能給人帶來歡樂,但也容易觸動離人的愁思,縈損柔腸,使人消瘦,古代詩詞中寫傷春這個內容的非常多。但作者是寫離愁,因而在取景時,着眼點是西湖垂柳。古代有折柳贈別的習俗。看到垂柳,極易觸發離愁。開端擒題,「何堪」一詞,用在「春瘦」與「垂柳」之間,使意思遞進一層。對於西湖垂柳能撩撥人的愁思,因為那是與友人「湖上攜手」之處。煙外峰巒,雖別具風姿,然而如今「自看」獨游,就不能不緬懷昔日的「湖上攜手」。由「湖上攜手」接着想到對方「歸後」的蕭瑟風情,於是集中筆力來加以烘染刻畫。
「早亂落香紅千畝」,是寫花兼點時序。商卿離去,獨來西湖,時已暮春,那「玉雪照映,吹香薄人」的千畝紅梅,如今早已凋敗零落,令人低回傷神,既然紅梅已不復存在,舊遊的蹤跡又在何處。「一葉凌波縹緲,過三十六離宮,遺遊人回首。」是寫遊船兼寫情思。乘上輕舟,蕩漾於煙波之中,那鱗次櫛比的離宮別殿讓人頻頻地回首眺望。以上敘事,寫作者獨游西湖,即景生情,引起對友人的深切思念。
下闕拓展思路,仍緊扣西湖景物,以婉媚密麗之筆,寫他人之樂,進行反襯。「猶有」緊承上片,詞意斷而仍續。詞人駕一葉扁舟,於落花繽紛中從水上縹緲而過,閃現在眼前的,是那精美的畫船上,美女舉袖障面;兩岸的歌館裡佳人持扇佇立。她們面容上塗着時興的宮黃,名貴的頭飾閃爍着光彩。這些美女歌娃爭艷比美,嬉遊如故。而自己,友人已經遠去,無人可與共賞良辰佳景,仿佛歡樂只是屬於他人!
如今,充溢着詞人整個心靈的,只有如同往常一樣的無限的春愁,而這傷春的意緒猶如酒一般的濃烈,在詞人心懷中蕩漾起伏。要把它譜入絲弦自已聆賞吧,並不是所有人都能夠理解這傷春懷友的情思,據詞序中所言,俞灝風度儒雅,善音樂,每有山林隱居之想,堪稱江湖文人白石的知音。「今予離憂,商卿一行作吏,殆無復此樂矣。」語極沉痛。因而,此詞煞拍幾句所表達的感情,就不僅是一般的懷友之情,它實在是說,知音已人仕途,相伴共享山林、琴曲之樂恐不可復得,難怪他「傷春似舊」,縱「寫入吳絲自奏」,也怕無人理解他此時的心境了!陳郁《藏一話腴》謂白石「襟懷灑落,如晉、宋間人。意到語工,不期於高遠而自高遠」,於此可見。▲
上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心編;唐圭璋,繆鉞,葉嘉瑩,周汝昌,俞平伯,施蟄存撰寫. 唐宋詞鑑賞辭典 唐、五代、北宋 下[M].上海:上海辭書出版社,2016 ,1869-1871.
這首詞作於宋光宗紹熙五年(公元1194年)春天,姜夔至杭州,曾與好友俞灝一起游賞孤山西村(又名西泠橋)的梅花,不久俞灝歸吳興(今浙江湖州),作者獨游孤山,寫下了這首懷人之作。
上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心編;唐圭璋,繆鉞,葉嘉瑩,周汝昌,俞平伯,施蟄存撰寫. 唐宋詞鑑賞辭典 唐、五代、北宋 下[M].上海:上海辭書出版社,2016 ,1869-1871.
日落愛山紫,沙漲省潮回。
平生夢猶不到,一葉眇西來。
欲訊桑田成海,人世了無知者,魚鳥兩相推。
天外玉笙杳,子晉只空台。
倚闌干,二三子,總仙才。
爾歌遠遊章句,雲氣入吾杯。
不問王郎五馬,頗憶謝生雙屐,處處長青苔。
東望赤城近,吾興亦悠哉。
丙辰之冬,予留梁溪,將詣淮南不得,因夢思以述志。
人間離別易多時。
見梅枝,忽相思。
幾度小窗幽夢手同攜。
今夜夢中無覓處,漫徘徊,寒侵被,尚未知。
濕紅恨墨淺封題。
寶箏空,無雁飛。
俊游巷陌,算空有、古木斜暉。
舊約扁舟,心事已成非。
歌罷淮南春草賦,又萋萋。
漂零客,淚滿衣。
花中慣識,壓架玲瓏雪。乍見緗蕤間琅葉。恨春見將了,染額人歸,留得個、裊裊垂香帶月。
鵝兒真似酒,我愛幽芳,還比酴醿又嬌絕。自種古松根,待看黃龍,亂飛上、蒼髯五鬣。更老仙、添與筆端春,敢喚起桃花,問誰優劣。
項侯聲名天宇窄,與君俱是荊湖客。
向來相聞不相值,長安城中乃相識。
論文要得文中天,邯鄲學步終不然。
知君筆墨與性合,妙處突過蘇李前。
我知切切秋蟲語,自詭平生用心苦。
神凝或與元氣接,屢舉似君君亦許。
西湖一曲古牆陰,清坐論詩夜向深。
見謂人間有公等,不知來者不如今。
乾坤雖大知者少,君不見古人拙處今人巧。
我徂山林口掛壁,如君合救狂瀾倒。
石渠春水綠泱泱,閣下無人白日長。
萬里江湖入歸夢,子云不願校書郎。
九華山色梅根渡,半日風帆即秋浦。
六條罕吏安用許,幸有千岩作詩侶。
古簾空,墜月皎。坐久西窗人悄。蛩吟苦,漸漏水丁丁,箭壺催曉。引涼颸、動翠葆。露腳斜飛雲表。因嗟念,似去國情懷,暮帆煙草。帶眼銷磨,為近日、愁多頓老。衛娘何在,宋玉歸來,兩地暗縈繞。搖落江楓早。嫩約無憑,幽夢又杳。但盈盈、淚灑單衣,今夕何夕恨未了。