首頁 / 宋代 / 梅堯臣 / 寄滁州歐陽永叔
拼 译 译

《寄滁州歐陽永叔》

梅堯臣 〔宋代〕

昔讀韋公集,固多滁州詞。

爛熳寫風土,下上窮幽奇。

君今得此郡,名與前人馳。

君才比江海,浩浩觀無涯。

下筆猶高帆,十幅美滿吹。

一舉一千里,只在頃刻時。

尋常行舟艫,傍岸撐牽疲。

有才苟如此,但恨不勇為。

仲尼著春秋,貶骨常苦笞。

後世各有史,善惡亦不遺。

君能切體類,鏡照嫫與施。

直辭鬼膽懼,微文奸魄悲。

不書兒女書,不作風月詩。

唯存先王法,好醜無使疑。

安求一時譽,當期千載知。

此外有甘脆,可以奉親慈。

山蔬采筍蕨,野膳獵麏麋。

鱸膾古來美,梟炙今且推。

夏果亦瑣細,一一舊頗窺。

圓尖剝水實,青紅摘林枝。

又足供宴樂,聊與子所宜。

慎勿思北來,我言非狂痴。

洗慮當以淨,洗垢當以脂。

此語同飲食,遠寄入君脾。

寄滁州歐陽永叔 - 譯文及註釋

譯文從前閱讀韋應物先生的集子,有許多在滁州寫的詩句。他以煥發的文采描繪當地風土,上下求索,寫盡幽深奇妙的自然景物。你如今來主管這個州郡,詩名正好跟韋先生並駕齊驅。你的才情像江海一樣浩渺,廣闊得望不到邊極。落筆宛如高高揚起的船帆,十幅帆又被順風吹得滿滿漲起。一開船就走一千里,只不過是頃刻須臾。哪兒像普通人行舟,傍着河岸撐篙、牽纜費盡力氣。你的才情是那樣高華絕世,只遺憾寫作還不十分努力。仲尼寫成《春秋》一書,一字寓褒貶,宛若鞭打痛到骨髓里。後世每個朝代都有史書,善和惡毫無遺漏。一一載入典籍你能洞察事物,分辨體式類別,就像明鏡照出醜婦和美女。剛直的言辭讓鬼魅嚇破了膽,深寓褒貶的詩句使奸人悲傷戰慄。不去描寫兒女的相思戀情,不去創作風花雪月的詩句。只須保存上古的禮法、準則,好壞是非不容混同一體。哪兒會求取一時的聲譽,應該期望千載以下的知己。當地還有美味的食物,可以奉養老母和親戚。山中採摘來竹筍、蕨菜,想吃野味就把麋鹿獵取。切細的鱸魚自古就認為非常鮮美,如今且把燒熟的山禽肉當成美味。夏天的果實又是那樣繁多,每一種以前就很誘人食慾。水中的菱藕之類有尖有圓,枝頭果子有青有紅在那樹林裡。這些東西足以提供宴飲的歡樂,使你能夠安心居住在此地。切莫一心想北歸返回京都,我這番話並不是狂言痴語。洗去塵俗的煩惱要用佛家的淨水,膏脂才能夠洗盡污穢油膩。我說的話就如飲食一樣重要,遠遠地寄上望你深深記在胸臆。

注釋韋公:指中唐詩人韋應物(737-789),京兆長安(今陝西西安)人。曾任三衛郎,吏部員外郎,滁州、江州刺史,左司郎中,官終蘇州刺史,世稱韋蘇州。有《韋蘇州集》十卷。以田園山水詩著稱。爛熳:煥發,此指文采煥發。風土:風俗習慣和地理環境。窮幽奇:謂寫盡幽深奇妙的自然景物。「名與」句:謂歐陽修與韋應物一樣馳名海內。比:猶言「如」、「似」。尋常:指尋常人,一般人。行舟艫(lú):即行舟。艫,船。恨:遺憾。不勇為:謂歐公寫作尚不夠多。仲尼:孔子(前551—前479),字仲尼,春秋魯國陬邑(今山東曲阜)人。春秋:編年體史書,相傳孔子據魯史修訂而成,所記起魯隱公元年,至魯哀公十四年西狩獲麟,凡十二公,二百四十二年。切(qiè)體類:深入事物的體式、類別。「鏡照」句:謂歐公所作詩文如鏡照人,妍媸畢現。嫫(mó):嫫母,古代傳說中的醜女,黃帝時人。施:西施,春秋時越國美女。後常用作絕色美女的代稱。直辭:剛直的言辭。微文:意含褒貶的文字。奸魄:指奸佞之人。先王法:猶言上古的禮法、法則。甘脆:美味的食物。親慈:指母親。蕨(jué):菜名,嫩葉可食。又名拳菜、紫蕨。野膳(shàn):猶言「野味」。膳,所食之物。麏(jūn):獸名,指獐子。麋(mí):獸名,麋鹿,鹿類。「鱸膾」句:用晉張翰事。膾(kuài),細切為膾。梟炙(xiāozhì):泛指野禽肉。梟,猛禽,晝潛夜出,俗稱貓頭鷹。通「鴞」。炙,燒烤的肉。推:推賞。細:謂種類繁多。水實:指菱藕之類。青紅:指桃、杏、梨等水果。慎勿:切勿。北來:指返回京都。淨:指佛教所用淨水,能洗去塵俗之慮。垢(gòu):污穢。脂:油脂。同飲食:意謂和飲食一樣重要、不可缺少。▲

劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:64

張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:72-73

寄滁州歐陽永叔 - 賞析

這首詩先把歐公與唐代詩人韋應物相提並論。且盛讚歐公:「下筆猶高帆,十幅美滿吹。一舉一千里,只在頃刻時。」然後就此生發,勉勵歐公盡其才力寫作詩文,以達到懲時救世的目的,從而光照千古。詩人還着重勸勉歐公安於滁州生活「慎勿思北來」,言外之意也就是望其堅持剛正的政治立場,而不要有絲毫妥協,用意十分深切。

詩開篇借讀韋應物詩集談及對滁州的印象,實則借韋贊歐。接着「君才比江海」以下六句讚美歐陽修在文學上的貢獻。然而這樣有才能的人士,卻得不到朝廷的重用,就像傍岸撐船一樣,滁州畢竟地小,先生的才能是不能得到很好施展的。一個「恨」字包蘊了詩人對政壇變遷、朋友遭貶的憤懣之情,同時也是詩人對自身遭際的不平之鳴。

接着詩人以孔子著《春秋》為例:「雖然孔子曾經遭受『貶骨』、『苦笞』之厄運,但歷史是公平的,所以我們要堅持『直辭鬼膽懼,微文奸魄悲,不書兒女書,不作風月詩』的氣節。」這實際上是朋友之間的相互勉勵,商定二人要繼續以文學作為鬥爭的武器,用詩歌的美刺傳統,來干預現實,改造社會「人事極諛諂」的不良士風。由此可以見出梅堯臣的文學主張,他提倡不著空文,不談風月,實際是儒家秉筆直言的直史精神,包含着詩人身在山林心在朝野的濟世情懷。

最後詩人鄭重囑咐朋友「慎勿思北來」,實際是對當時政治形勢的一種迴避。當前政治形勢變化莫測,兩人雖然不忘他們的政治理想,但如今還是暫避為好。滿腔政治熱情卻迫於形勢不得釋放,兼濟天下之志只得暫以明哲保身代之,詩人內心的無奈與感慨是可想而知的。

歐陽修《朋黨論》所說:「君子以同道為朋」、「所守者道義,所行者忠義,所惜者名節。以之修身,則同道而相益,以之事國,則同心而其濟。」這首詩正可證明此理。全詩侃侃而談,毫無顧忌與保留,於義理則為高論,從藝術方面推求則嫌其拙直,略欠情韻。▲

劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:64

張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:72-73

寄滁州歐陽永叔 - 創作背影

歐陽修於公元1045年(仁宗慶曆五年)貶為滁州(治所在今安徽滁縣)知州,至慶曆八年改任揚州知州。這首詩為詩人勸勉歐陽修而作,寫於慶曆六年,其時詩人在許昌任簽書忠武軍節度判官。

張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:72-73

梅堯臣

作者:梅堯臣

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱「梅直講」、「梅都官」。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。 

梅堯臣其它诗文

《依韻和永叔勸飲酒莫吟詩雜言》

梅堯臣 〔宋代〕

我生無所嗜,唯嗜酒與詩。

一日舍此心腸悲,名存貴大不輒思。

甑空釜冷不俛眉,妻孥凍飢數恚之。

但自吟醉與世違,此外萬事皆莫知。

王公謁請眾去早,既愈懶身到遲。

日高倦仆顏色沮,況騎瘦馬雨耳垂。

厭此勞苦不喜出,唯有文字時能為。

諸公尚恐竭智慮,勤勤勸飲莫我卑。

再拜受公言。

竊意公矯時。

只愛詩,謂余痴。

复制

《和普公賦東園十題其五虛白堂》

梅堯臣 〔宋代〕

空堂絕纖塵,虛靜自生白。

長風吹月東,窗戶如不隔。

漆園茲趣深,赤水珠難索。

复制

《送尹瞻駕部監靈仙觀》

梅堯臣 〔宋代〕

天地如轉磨,屑屑今古人。

一落大化手,團品惟其新。

不幸積不用,袞袞同埃塵。

日月行何窮,過盡千萬春。

人生占幾許,百歲猶比晨。

君求灊山潛,捨去兩朱輪。

願效陶淵明,翦紗為破巾。

山前溪多鱗,山下酒甚醇。

看雲舉大杓,杓造舒州民。

李白嘗愛之,死生曾與均。

此志我亦有,更將猿鳥親。

复制

《南鄰蕭寺丞夜話別》

梅堯臣 〔宋代〕

憶昨偶相親,相親如舊友。

雖言我巷殊,正住君家後。

壁里射燈光,籬根分井口。

來邀食有魚,屢過貧無酒。

明日定徂征,聊茲酌升斗。

宵長莫惜醉,路遠空回首。

复制

《秋雨雁來急,夜舟人未眠。》

梅堯臣 〔宋代〕

秋雨雁來急,夜舟人未眠。

亂風燈不定,暝色樹相連。

寒屋猛添響,濕窗愁打穿。

明朝持藉使,書此寄公前。

复制

《依韻和李君錫學士北使見寄》

梅堯臣 〔宋代〕

行色見車馬,為之具壺觴。

暫辭甘泉宮,遠奉左賢王。

蒙茸春裘薄,匼匝金絡光。

唯知君命重,不數沙路長。

魯酒雖入唇,胡笳易迴腸。

歸來立螭頭,言動書不忘。

复制

《依韻和答王安之因石榴詩見贈》

梅堯臣 〔宋代〕

當年仕宦忘其卑,朝出飲酒夜賦詩。

伊川嵩室恣遊覽,爛熳遍歷焉有遺。

是時交朋最為盛,連值三相更保厘。

謝公主盟文變古,歐陽才大何可涯。

我於其間不量力,豈異鵬摶蒿鷃隨。

見君弟兄入太學,俊譽籍籍聞一時。

而今兩鬢各已白,偶因贈酬言及斯。

升沉是非休要問,百歲歡樂誰能期。

复制

《早行道中相逢》

梅堯臣 〔宋代〕

黯黯雨雲晦,駸駸車馬繁。

唯憂不及見,及見反無言。

复制

《糟淮鮊》

梅堯臣 〔宋代〕

寒潭縮淺瀨,空潭多鮊魚。

網登肥且美,糟漬奉庖廚。

昔聞漁父賢,嘗勉楚人餔。

楚人懷沙死,葬腹千歲余。

今茲有遺意,敢共杯盤疏。

复制

《尹陽尉耿傳惠新栗》

梅堯臣 〔宋代〕

金行氣已勁,霜實繁林梢。

尺素走下隸,一奩來遠郊。

中黃比玉質,外刺同芡苞。

野人寒齋會,山爐夜火炮。

梨慚小兒嗜,茗憶麤官拋。

此焉真可貺,遽爾及衡茅。

复制

《依韻答泰州王道粹學士見寄》

梅堯臣 〔宋代〕

君同黃鵠游海嶠,我學白雲歸帝鄉。

已愛健翅自鼓舞。誰憐孤影猶飄揚。

安得相從在霄漢,於今留滯嗟縶韁。

欲隨輕風挹君袂,滿野春雨生迷茫。

复制

《依韻和持國新植西軒》

梅堯臣 〔宋代〕

開地臨廣衢,崇崇十餘畝。

新軒稍偏北,治圃亦西酉。

盎中植菡萏,水不過升斗。

小桂未得地,驗活徒掐朽。

上乏幽禽啼,下多穴蟻走。

藥苗雖無補,欲比山中有。

澆灌同一時,萌芽或先後。

松株不滿尺,廊廟色已厚。

稟性久且堅,物理豈無偶。

棕櫚仍未大,散葉才八九。

夏綠與冬青,各各自為友。

吾軒還處西,修竹爾後取。

兩莫論是非,但可吟對酒。

复制