首頁 / 宋代 / 吳文英 / 解連環·秋情
拼 译 译

《解連環·秋情》

吳文英 〔宋代〕

暮檐涼薄。

疑清風動竹,故人來邈。

漸夜久、閒引流螢,弄微照素懷,暗呈纖白。

夢遠雙成,鳳笙杳、玉繩西落。

掩綀帷倦入,又惹舊愁,汗香闌角。

銀瓶恨沉斷索。

嘆梧桐未秋,露井先覺。

抱素影、明月空閒,早塵損丹青,楚山依約。

翠冷紅衰,怕驚起、西池魚躍。

記湘娥、絳綃暗解,褪花墜萼。

解連環·秋情 - 譯文及註釋

譯文暮色已降,人在檐下,感覺秋涼之意,清風吹動庭竹,好像故人從遠處到來。想象她還保持着舊日憨態,夜深時故意引來流螢,弄微光在懷抱中呈現可愛的纖細白色。和雙成相會的夢遠了,笙聲也聽不見了,即幻影消逝,只剩下天上的北斗星向西傾落。在放下室內布帷而不想入室休息的傍徨時候,陡然牽動了舊情,憶起當時在闌干角相偎相倚時,汗香侵襲。音信斷絕。梧桐不等到秋天,一葉凋零,就使露井先知道。手中持的團扇,上面繪有情人畫像,已被塵損,但眉山依舊秀麗。雖然畫中人丹青塵損,但仍然很美麗,還怕它將驚起西池魚躍。到看畫像想起情人,定情之夜偷偷解下石榴裙的情景。

注釋解連環:又名「望梅」「杏梁燕」。計三體。此用正體,雙調一百零六字,上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。涼薄:微涼。邈(miǎo):遠,渺茫。流螢(yíng):飛行無定的螢。杜牧《秋夕》詩:「銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。」素懷:平素的抱負。雙成:董雙成,傳說為西王母的侍女。鳳笙(shēng):笙的美稱。笙形如鳳凰,音如鳳鳴。玉繩:天乙、太乙兩星之共名。在北斗第五星玉衡北面。秋季夜半,玉繩自西北轉,逐漸下沉,故古人多以玉繩低垂形容夜深或拂曉。綀(shū)帷:粗布製成的帷幔。露井:指無井蓋、井欄之井。明月:指團扇。丹青:本指繪畫用的材料,後泛指繪畫。楚山:代指美女雙眉。西池:指蘇州西園中之池。一說指西湖。湘娥:湘夫人。絳綃(jiàng xiāo)暗解:即「香囊暗解」。萼:花萼。花瓣下部的一圈綠色小片。▲

趙慧文,徐育民編著.吳文英詞新釋輯評 (上冊):中國書店,2007.1:第52頁

陶爾夫,劉敬圻著.吳夢窗詞傳 吳文英:吉林人民出版社,1998:第115頁

錢仲聯主編.愛情詞與散曲鑑賞辭典:湖南教育出版社,1992.09:第421-422頁

解連環·秋情 - 賞析

詞人善於捕捉瞬間情感中的細微感受,將對戀人的愛憐抒發得淋漓盡致。吳文英早年在蘇州結識某女子。近世詞家據吳詞作過許多分析,推斷他在蘇州有一妾,後被遣去。但將他關於蘇州情事的詞串連比照,可以確認那位女子並非與他朝夕相處之妾,應為一位民間歌妓。他們的愛情以悲劇告終。吳文英對她的情感是真摯深厚的,他在詞作里常以極隱諱的筆法抒寫無盡的哀怨。這首詞是詞人寓居蘇州的後期、在其戀愛悲劇發生之後作的。充分抒發出作者的一腔憂怨之情。

詞的起筆「暮檐涼薄」,點明環境和時間。暮色已沉,人在檐下,感到秋之涼意,一語即營造出寂寞淒涼的氛圍。清風吹動庭竹,使主人公產生故人來訪的幻覺。「疑」字將讀者帶入恍惚迷離的境界,有似夢非夢之感。此兩句用李益「開門復動竹,疑是故人來」(《竹窗聞風》)詩句,「故人」即所鍾情的那位女子。「邈」,渺遠之意;給人一種遙不可及的距離感。

這些描寫表現的均為非現實的夢幻般的情境。「漸夜久」表現由暮入夜的過渡。「閒引流螢」乃用唐代詩人杜牧《秋夕》「輕羅小扇撲流螢」句意,寫出故人天真可愛的情態;借着微弱的螢光,從她的「素懷」暗裡見到「纖白」。這幾句詞意較為模糊,作者有意以某些優美的細節片斷暗示幽會時留下的難忘印象。

傳說西王母的侍女董雙成能吹雲和之笙,詞中的「雙成」即以仙子借指故人。雙成在夢中遠去,鳳笙之音漸漸消逝了。一切均是夢境,驚醒時已是「玉繩西落」。吳文英喜用生僻的典故,詞語十分難解。「玉繩」乃玉衡的北二星,玉衡為緯書中所指北斗七星的第五星,是斗柄的部分。玉繩西落標誌下半夜已過。

這時主人公才由外室進到內室。放下布帷,欲進內室,卻又「倦入」,當是夢境歷歷觸動了對往事的回憶,故「又惹舊愁」。不能忘記,在庭欄的角落還留有故人的粉汗香氣。

對往事的思念,令詞人撫今追昔倍加傷痛。詞的過片以特殊的意象深刻地表達這種悲痛的情感。「銀瓶」是古時汲水用的器具。「銀瓶恨沉斷索」援用白居易《井底引銀瓶》詩「井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕」句意。汲水時絲繩意外地斷絕,白詩以此比喻「似妾今朝與君別」,言中道分離,遺恨無窮。他們戀愛悲劇的發生,似乎早在預料之中:「梧桐未秋,露井先覺」,飄零搖落的命運是註定的了。「抱素影、明月空閒」,即葉夢得《虞美人》「寶扇重尋明月影,暗塵侵、上有乘鸞女」之意。團扇如月,扇面上繪有素女的小影,已積有灰塵。「抱」,持也;團扇曾經是她用來「閒引流螢」的,「明月空閒」意為它已閒着無人用了。這紀念物上以丹青繪的小影封塵已久,可是那秀眉卻依稀動人。

詞鋒至此陡然一轉。「翠冷紅衰」,一派衰落凋殘的景象。「西池」在吳文英關於蘇州情事的詞中多次出現,當為詞人寓所閶門外西園之內的池。在這凋殘衰謝的季節、清寂冷落的秋夜,怕有輕微的聲響驚起西池裡的睡魚,西池的魚躍又將攪擾靜寂的秋夜和人的思緒。因為主人公正因西池的落花回味起故人留下的一個銷魂印象:「記湘娥、絳綃暗解,褪花墜萼」。「湘娥」本為傳說中的湘妃。近世詞家考證,認為吳文英在蘇州所戀者原籍湖湘,所以「湘娥」或「湘女」皆借指蘇州故人。記得那次幽會時,她偷偷解下輕薄的絳色綃衣。詞的結尾頗具新意,幸福美好的形象用以作為悲傷之詞的結尾,同今昔的勞燕分飛恰恰形成鮮明對比,從而產生了迴環往復悲喜交集的藝術效果。

吳文英是屬於那種情感細膩豐富的人,最善於捕捉並表現瞬間的、形象鮮明的主觀感受。在他的作品中,許多意象具有纖細的主觀感受性質,又以晦澀的語句表現出來,其詞意往往縹渺朦朧,恰似唐代李商隱的《無題》詩。這首詞的整體使人如臨夢境,比如故人團扇撲螢,令人難辨是夢幻還是往事;銀瓶斷索、梧葉早墜,未知其人是離是亡。在詞的結構上雖也有時間關係的交代,但意群之間總有較大的跳躍或轉折,而且往往不甚連屬。如下闋的四個意群之間便缺乏應有的順序聯繫,結尾則似有詞意未盡之感。這正是夢窗詞結構奇幻的特點。理解夢窗詞較為困難,如果細續便會發現作者的表現方式是藝術化的,所表達的情感則是複雜、真摯和纏綿的。▲

唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) . 上海 :上海辭書出版社 ,1988年版(2010年5月重印) : 第1990-1992頁 .

解連環·秋情 - 創作背影

吳文英早年在蘇州結識某女子。他們的愛情以悲劇告終。吳文英對她的情感是真摯深厚的,他在詞作里常以極隱諱的筆法抒寫無盡的哀怨。這首詞是詞人寓居蘇州的後期、在其戀愛悲劇發生之後作的。充分抒發出作者的一腔憂怨之情。

唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) . 上海 :上海辭書出版社 ,1988年版(2010年5月重印) : 第1990-1992頁 .

吳文英

作者:吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號「詞中李商隱」。而後世品評卻甚有爭論。 

吳文英其它诗文

《掃花游/掃地游》

吳文英 〔宋代〕

草生夢碧,正燕子簾幃,影遲春午。

倦茶薦乳。

看風簽亂葉,老沙昏雨。

古簡蟫篇,種得雲根療蠹。

最清楚。

帶明月自鋤,花外幽圃。

醒眼看醉舞。

到應事無心,與閒同趣。

小山有語。

恨逋仙占卻,暗香吟賦。

暖通書床,帶草春搖翠露。

未歸去。

正長安、軟紅如霧。

复制

《浪淘沙慢》

吳文英 〔宋代〕

夢仙到、吹笙路杳,度巘雲滑。

溪谷冰綃未裂。

金鋪晝鎖乍掣。

見竹靜、梅深春海闊。

有新燕、簾底低說。

念漢履無聲跨鯨遠,年年謝橋月。

曲折。

折畫闌盡日憑熱。

半蜃起玲瓏樓閣畔,縹緲鴻去絕。

飛絮揚東風,天外歌闋。

睡紅醉纈。

還是催、寒食看花時節。

花下蒼苔盛羅襪。

銀燭短、漏壺易竭。

料池柳、不攀春送別。

倩玉兔、別搗秋香,更醉蹋、千山冷翠飛晴雪。

复制

《思佳客·賦半面女髑髏》

吳文英 〔宋代〕

釵燕攏雲睡起時。

隔牆折得杏花枝。

青春半面妝如畫,細雨三更花又飛。

輕愛別,舊相知。

斷腸青冢幾斜暉。

斷紅一任風吹起,結習空時不點衣。

《十二郎·垂虹橋》

吳文英 〔宋代〕

素天際水,浪拍碎、凍雲不凝。

記曉葉題霜,秋燈吟雨,曾系長橋過艇。

又是賓鴻重來後,猛賦得、歸期才定。

嗟繡鴨解言,香鱸堪釣,尚廬人境。

幽興。

爭如共載,越娥妝鏡。

念倦客依前,貂裘茸帽,重向淞江照影。

酹酒蒼茫,倚歌平遠,亭上玉虹腰冷。

迎醉面,暮雪飛花,幾點黛愁山暝。

《風入松·聽風聽雨過清明》

吳文英 〔宋代〕

聽風聽雨過清明。

愁草瘞花銘。

樓前綠暗分攜路,一絲柳、一寸柔情。

料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

西園日日掃林亭。

依舊賞新晴。

黃蜂頻撲鞦韆索,有當時、縴手香凝。

惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

《絳都春·餞李太博赴括蒼別駕》

吳文英 〔宋代〕

羈雲旅雁。斂倦羽、寄棲牆陰年晚。問字翠尊,刻燭紅箋慳曾展。冰灘鳴佩舟如箭。笑烏幘、臨風重岸。傍鄰垂柳,清霜萬縷,送將人遠。吳苑。千金未惜,買新賦、共賞文園詞翰。流水翠微,明月清風平分半。梅深驛路香不斷。萬玉舞、罘D66D東畔。料應花底春多,軟紅霧暖。

复制

《江神子·喜雨上麓翁》

吳文英 〔宋代〕

一聲玉磬下星壇。步虛闌。露華寒。平曉阿香,油壁碾青鸞。應是老鱗眠不得,雲炮落,雨瓢翻。身閒猶耿寸心丹。炷爐煙。暗祈年。隨虎蛙聲,鼓吹稻花田。秋水一池蓮葉晚,吟喜雨,拍闌干。

复制

《祝英台近·悼得趣,贈宏庵》

吳文英 〔宋代〕

黯春陰,收燈後,寂寞幾簾戶。一片花飛,人駕彩雲去。應是蛛網金徽,拍天寒水,恨聲斷、孤鴻洛浦。對君訴。團扇輕委桃花,流紅為誰賦。□□□□,從今醉何處。可憐憔悴文園,曲屏春到,斷腸句、落梅愁雨。

复制

《宴清都·送馬林屋赴南宮分韻得動字》

吳文英 〔宋代〕

柳色春陰重。東風力,快將雲雁高送。書檠細雨,吟窗亂雪,井寒筆凍。家林秀桔霜老,笑分得、蟾邊桂種。應茂苑、斗轉蒼龍,唯潮獻奇吳鳳。

玉眉暗隱華年,凌雲氣壓,千載雲夢。名箋淡墨,恩袍翠草,紫騮青鞚。飛香杏園新句,眩醉眼、春遊乍縱。弄喜音、鵲繞庭花,紅簾影動。

复制

《浣溪沙·門隔花深舊夢遊》

吳文英 〔宋代〕

門隔花深舊夢遊,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鈎。落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。東風臨夜冷於秋。

复制

《寒食來時池館,舊東風。》

吳文英 〔宋代〕

醉痕深暈潮紅。睡初濃。寒食來時池館,舊東風。銀燭換。月西轉。夢魂中。明日春和人去,繡屏空。

复制

《晝錦堂(中呂商)》

吳文英 〔宋代〕

舞影燈前,簫聲酒外,獨鶴華表重歸。舊雨殘雲仍在,門巷都非。愁結春情迷醉眼,老憐秋鬢倚蛾眉。難忘處,猶恨繡籠,無端誤放鶯飛。

當時。征路遠,歡事差,十年輕負心期。楚夢秦樓相遇,共嘆相違。淚香沾濕孤山雨,瘦腰折損六橋絲。何時向,窗下翦殘紅燭,夜杪參移。

复制