譯文漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸郁的地方,前面不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。小兒女不知道自己是在逃難,硬是堅持說:眼前的風光景物,勝過江南。
注釋連州:治所在桂陽(今廣東連縣);陽山:縣名,屬連州,即今廣東陽山縣。煙瘴:瘴氣。此代指多瘴氣的嶺南地區。湘潭,地名,治所在現在的湖南省。今湖南湘潭。衰頹:指身體、精神等衰弱頹廢。避地:因逃避戰爭禍亂而移居他地。強言:堅持說。風物:風光景物。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
首句點題,說明自己行程。「煙瘴」二字,切嶺南氣候,暗示自己因為避亂到連州,過着很艱苦的生活。次句具體寫流亡生活對自己身體的摧殘,連用「疾病」、「衰頹」、「不堪」三詞,突出環境的惡劣,也隱隱將自己對國事的憂愁略加表露,語意低沉深摯。歷來詩人都喜歡把情感寄托在對風物的吟詠之中,這兩句詩切定「煙瘴」,從而直述種種不堪,也是採用這一手法。
三、四句筆鋒忽轉,不再寫自己,轉說小兒女不知道是逃難,堅持說眼前的景物比江南還好。這兩句看似平常,實際上頗見構思之苦。詩以「避地」二字為主腦。眼前的風光,未必不如江南,關鍵是詩人此番是逃難而來,他又是江南人,見慣江南景色,如今顛沛流離,心情不佳,遙望故鄉,戰火不息,他怎會對眼前的景色讚賞呢?他又怎麼會有心情欣賞眼前的秀麗景色呢?反過來,兒女年幼,沒有大人那樣的憂愁,自然感覺不同,說眼前的景色勝過江南。詩人這樣寫,正是通過小兒女的不解事,反襯自己的憂思,所以用「強言」二字為小兒女定位,道出心中無限淒楚。蘇軾《縱筆》「小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅」,將心中的感慨借小兒的誤會訴出,寓莊於諧,興味無窮;杜甫《月夜》「遙憐小兒女,未解憶長安」,直接說小兒女無知,表示自己悲傷。呂本中這首詩也通過小兒女的不懂事來表達自己的感情,儘管取徑不同,仍然很有可能是受了前人的啟發。
詩前兩句從正面直說,寫得很凝重壓抑;後兩句從側面襯托,表面上作輕描淡寫,實際上將原本的痛苦渲染得更加深沉。呂本中詩自附於江西詩派,講究「悟入」、「活法」,這首詩寫得沉渾老成,就是從杜甫詩入徑,而加上了自己的變化。▲
繆鉞等 .宋詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 , 1987.12(2012.7重印) : 第784-785頁 .
建炎四年(1130),呂本中避亂南行,至連州。這首詩是他離開連州北歸時作,抒發的是流亡途中的愁苦心情。
繆鉞等 .宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社, 1987.12(2012.7重印): 第784-785頁
買臣負薪行且歌,其妻羞縮悲蹉跎。
季子歸佩六相印,骨肉歆羨緣金多。
人生窮達等幻滅,貧賤何憂貴何悅。
爭如飢采首陽薇,不慕皋夔希稷契。
貪功徇名世莫嗤,拖金曳紫同兒嬉。
一朝禍至幾發冢,卻思衣布丹徒時。
丹徒風月依然好,爾自升沈委荒草。
草長木拱荒煙寒,此恨年年向誰道。
君行南山南,我在北山北。
不聞浴鵠白,但見染絲黑。
老境欲垂垂,快意須得得。
孰知百雉堅,而有一日克。
浹如澗底松,縱老終不踣。
一如雲間鶴,不復可羈勒。
我如千里風,遇此兩鴻鵠。
明珠脫氛翳,曉日破昏塞。
宿障不盡除,胸次猶筆墨。
君看說詩口,乃是拔山力。
冷霜臥偃蹇,歲月飽封殖。
誰能窺藩籬,未易得閫閾。
政當斂光芒,不必須緣飾。
相從無何鄉,敗衲依破裓。
更令好事人,妙語添一則。
東里先生,家何在、山陰溪曲。對一川平野,數間茅屋。昨夜岡頭新雨過,門前流水清如玉。抱小橋、回合柳參天,搖新綠。疏籬下,叢叢菊。虛檐外,蕭蕭竹。嘆古今得失,是非榮辱。須信人生歸去好,世間萬事何時足。問此春、春醞酒何如,今朝熟。
嶺南十月春漸回,妍暖先到前村梅。
問君何處識此妙,一枝冷艷隨霜開。
長江凜凜欲崩岸,乃見好事多牆隈。
初疑滲漉入瘴霧,更恐寂寞埋煙煤。
微風不動暗香遠,淡月入戶空徘徊。
坐看粉黛化膻惡,豈但桃李成輿台。
我行萬里厭窮獨,疾病未已心先灰。
對此不覺三嘆息,恐是轉側同南來。
異鄉久處少意緒,破壁相對無根荄。
古來寒士每如此,一世埋沒隨蒿萊。
遁光藏德老不耀,肯與世俗相追陪。
輪囷離奇多見用,犧尊青黃木為災。
含毫吮墨去顏色,況自不必須穿裁。
歲窮路遠莫惆悵,此去保無蜂蝶猜。