譯文貢院裡香煙繚繞,春天的和風又暖又輕,寬闊的庭中一清早就坐滿了各地來應試的精英。舉子們緊張肅穆地戰鬥,如同銜枚疾走的士兵,只聽見筆在紙上沙沙作響,仿佛是春蠶嚼食桑葉的聲音。郡縣裡向京都獻上賢才,首先重視的是品德操行,朝廷中分等授予官職,依賴着執政大臣。我感到慚愧的是身體衰病心神已盡,以後選拔超群的英才,全仗諸位來識別辨明。
注釋禮部:官署名,為六部之一,掌禮樂、祭祀、封建、宴樂及學校貢舉的政令。貢院:科舉時代考試貢士之所。紫殿:指京都貢院。一作「紫案」。暖吹:暖風,指春風。席:猶言列坐。銜枚:古代軍旅、田役時,令口中橫銜狀如短筷的「枚」,以禁喧譁。此處比喻人人肅靜。鄉里:猶言郡縣。獻賢:獻舉人才。先德行:以德行為先。列爵:分頒爵位。《尚書·武成》:「列爵惟五」,指公、侯、伯、子、男五等,此處代指官職。公卿:指執政大臣。衰病:衰弱抱病。耗:無,盡。賴:幸虧。群公:指同時主持考試者如范仲淹、王安石、梅堯臣等人。識鑒:能賞識人才、辨別是非,一作「鑒裁」,又作「擇鑒」。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
宋初的考試制度,大致承襲唐代,由州府舉薦考生,入京應試,由禮部主持其事。此詩即以一員考官的身份寫出他的見聞與感受。
從詩中可知,考試時間是在初春時節。首聯着力渲染了禮部試的考場環境--群英畢至,貢院裡肅穆幽雅,試院中焚起了香,以消除人多的異味,且能增添祥瑞肅穆的氣氛。頷聯重點描繪士子答題情況,考生們大清早就入場了,沒有一點喧鬧嘈雜之聲。試題下發後,考生奮筆疾書,一片沙沙沙的聲音,好似春蠶在吃桑葉。頸聯表明考試意義,詩人對此景象不禁發生感慨,濟濟多士,儘是天下英才,國家的棟樑。尾聯自謙衰病,諄諄囑託同僚,作為選拔人才的考官,應當具有慧眼認真鑑別。詩中說自己老病,精神不濟。閱卷挑選人才之事要拜託同仁,那是謙遜之辭。全詩透露出一種惜才愛才的真摯感情,也表達了要為國選出真才的責任感和使命感。
封建時代的科考,是朝廷的一件大事,國家寄予厚望,違法者將置以重刑,輕則充軍流放邊地,重則殺頭,半點也馬虎不得。在清朝,主考官在考試期間出行,車後豎鍘刀一把,以示自律。魯迅的祖父就因為替考生向考官行賄,被判斬監候的。掄才大典,朝廷、考官、考生都是全力以赴的,詩正是確切而生動地寫出了這種景象。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
據《四部叢刊》本《歐陽文忠公文集》題下注"嘉佑四年",於是知此詩作於宋仁宗嘉佑四年。宋初文風,沿五代余習。歐陽修主持貢舉(嘉佑二年,1057年),大舉改革,使應試舉子一片譁然。此次考試,蘇軾、蘇轍兄弟同時中進士,曾鞏亦在榜中,可謂一時勝舉。作者見人才濟濟,而作此詩。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
三月十三寒食日,春色遍天涯。越溪閬苑繁華地,傍禁垣、珠翠煙霞。紅粉牆頭,鞦韆影里,臨水人家。
歸來晚駐香車。銀箭透窗紗。有時三點兩點雨霽,朱門柳細風斜。沈麝不燒金鴨冷,籠月照梨花。
君家小謝城,為客洛陽里。綠髮方少年,青衫喜為吏。
重湖亂山綠,歸夢寄千里。洛浦見秋鴻,江南老芳芷。
自言北地禽,能感南人耳。京國本繁華,馳逐多英軌。
爭歌白雪曲,取酒西城市。朝逢油壁車,暮結青驄尾。
歲月倏可忘,行樂方未已。忽爾畏簡書,翻然浩歸思。
江山故國近,風物饒陽美。楚柚煙中黃,吳蓴波上紫。
還鄉問井邑,上堂多慶喜。離別古所難,更畏秋風起。
至治臻無事,豐年樂有成。圖書開秘府,宴飫集群英。
論道皇墳奧,貽謀寶訓明。九重多暇豫,八體極研精。
筆力千鈞勁,豪端萬象生。飛箋金灑落,拜賜玉鏘鳴。
盛際崇儒學,愚臣濫寵榮。惟能同舞獸,聞樂識和聲。
晨光入林眾鳥驚,腷膊群飛鴉亂鳴。
穿林四散投空去,黃口巢中飢待哺。
雌者下啄雄高盤,雄雌相呼飛復。
還空林無人鳥聲樂,古木參天枝屈蟠。
下有怪石橫樹間,煙埋草沒苔蘚斑。
借問此景誰圖寫,乃是吳家石屏者。
虢工刳山取山骨,朝鑱暮斲非一日,
萬象皆從石中出。吾嗟人愚不見天地造化之初難,
乃雲萬物生自然。豈知鐫鑱刻畫丑與妍,
千狀萬態不可殫。神愁鬼泣夜不得閒,
不然安得巧工妙手憊精竭思不可到,若無若有縹緲生雲煙。
鬼神功成天地惜,藏在虢山深處石。
惟人有心無不獲,天地雖神藏不得。
又疑鬼神好勝憎吾儕,欲極奇怪窮吾才,
乃傳張生自西來,吳家學士見且咍,
醉點紫毫淋墨煤。君才自與鬼神◇,
嗟我老矣安能陪。