首頁 / 宋代 / 李清照 / 臨江仙·梅
拼 译 译

《臨江仙·梅》

李清照 〔宋代〕

庭院深深深幾許,雲窗霧閣春遲。

為誰憔悴損芳姿。

夜來清夢好,應是發南枝。

玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。

濃香吹盡有誰知。

暖風遲日也,別到杏花肥。

臨江仙·梅 - 譯文及註釋

譯文庭院深深,不知有多深?雲簇疏欞,霧迷高閣,春天總是遲遲不來。玉顏憔悴、芳姿瘦損,但是這番惦念、這番折磨又有誰知道呢?只有在夜晚的夢中才能相聚,向陽的梅枝也到了發芽的時節。梅花風姿清瘦,南樓的羌笛不要吹奏哀怨的曲調。散發着濃濃的香味的梅花不知道被吹落多少?春日的暖風,別一下就讓時間來到杏花盛開的時節了。

注釋《臨江仙·梅》:此首或為李清照效法歐陽修《蝶戀花》所作的數闋《臨江仙》之一。南枝:向南,亦即朝陽的梅枝。玉瘦檀輕:謂梅花姿態清瘦,顏色淺紅。檀:原為木名,此處指淺絳色。羌管休吹:意謂不要吹奏音調哀怨的笛曲《梅花落》。暖風遲日:語出孫光憲《浣溪沙》詞:「蘭沐初休曲檻前,暖風遲日洗頭天。」遲日:春日,語出杜審言《渡湘江》詩:「遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。」肥:這裡指盛開。▲

楊合林.李清照集[M].湖南:嶽麓書社出版社,1999

周篤文.李清照詞鑑賞[M].山東:齊魯書社出版社,1986.

臨江仙·梅 - 賞析

這首詞以詠梅為題,用梅花暗喻詞人自己,把閨人幽獨的離思與韶華易逝的帳憫,極其高華而深至地表現了出來。

「庭院深深深幾許」起句襲用歐詞,一字不改,而又融化不澀,別具意境。這種問鼎名篇的作法,表現了漱玉詞人的魄力與藝術上的自信。以設問的口氣一連迭用三個「深」字,能在讀者心中喚起了一種院宇深邃,氣象雍容的聲情效果。迭字用得好,卻能形容盡妙,動人於不自覺之中……李清照這首《臨江仙》一、二兩句用得渾成而富有變化。因而避免了襲用成句容易造成的雷同之感。「庭院」句言其深,「雲窗」句狀其高。一縱一橫,交相映襯,便將一座貴家池館的富麗與清幽的氣象勾畫出來了。雲簇疏欞,霧迷高閣,這是何其縹緲清幽、高出塵寰的所在呵。「春遲」二字語義雙關,包蘊甚深,不可草草讀過。乍看起來,仿佛是主人公慨嘆春光的姍姍來遲。然而這僅是表面的理解。其實,陽春有一序,天地無私,爛漫的春光是不會遺棄這錦屏府第的,這個「遲」字所反映的意蘊中不只是客觀的景物,而且是一種主觀的感情。作者是借春光不到的藝術構思來表現春閨思婦的淒黯心緒。它同「羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。」「玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。」等等,可說是同其委婉的手法。

「為誰憔悴損芳姿?」更設一問,以跌宕的筆觸,補足上文。指出了原來使閨中人賞春無緒、芳姿悴損的,不正是對遠人的思念和被愛情的折磨嗎?幾經鋪墊,到此才將一篇題旨揭出來。

「夜來清夢好,應是發南枝」,歇拍處點出梅花,承上巨啟下之筆,高華中帶有一些淒麗的意味。「清夢」乃是結想而成的南柯相會。遠人縱未得歸,這夢裡的歡娛便也是一分消受了。

以清詞寫苦思,倍增悽苦……她不是以梅花直接比人,而是把梅花同清夢聯繫起來,因好夢而溯及梅花,又以「應是」云云推測之詞,加以搖曳,愈覺意折層探,令人回味不盡。漱玉詞富於形象之美,尤長於活用比況類形容詞。如「綠肥紅瘦」與此處之「別到杏花肥」等,皆能別出巧思,一新耳目。「杏花肥」猶言杏花盛開也。然而不用常語而換一「肥」字,把形容詞活用作謂語,就大增其直觀的美感。巧而不尖,新而不怪,真能超越凡庸,別開生面。

此處着一「肥」字,上與「瘦」字關合,以梅花之玉瘦,襯紅杏之憨肥,益覺鮮明生動。同時兩相映帶,還點明了時間的跨度。從早梅綻蕊直盼到杏花開遍,二十四番花信風,已吹過十一番了。春光半過,伊人未歸,花落花開,只成孤賞。難怪園中的春色,盡作愁痕了。末尾以景結情,騷情雅韻,令人悽然無盡,洵為小令中精品。▲

周篤文.李清照詞鑑賞[M].山東:齊魯書社出版社,1986.

臨江仙·梅 - 創作背影

學者陳祖美推斷此詞的背景和沒收錄於宋代《樂府雅詞》原因:從《臨江仙·並序》這首同調詞的小序可知,李清照明明作了數闋《臨江仙》,顯然應該包括此首在內。它之所以被懷疑,除了人們時常提到的原因之外,竊以為更主要的原因是曾慥所編《樂府雅詞》只收了前一首而未收此首的緣故。

陳祖美.李清照詞新釋輯評[M].北京:中國書店出版社,2003.

李清照

作者:李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 

李清照其它诗文

《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》

李清照 〔宋代〕

淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽關,唱到千千遍。

人道山長山又斷,蕭蕭微雨聞孤館。

惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。

好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。

《感懷》

李清照 〔宋代〕

宣和辛丑八月十日到萊,獨坐一室,平生所見,皆不在目前。

几上有《禮韻》,因信手開之,約以所開為韻作詩,偶得「子」字,因以為韻,作感懷詩。

寒窗敗幾無書史,公路可憐合至此。

青州從事孔方兄,終日紛紛喜生事。

作詩謝絕聊閉門,燕寢凝香有佳思。

靜中吾乃得至交,烏有先生子虛子。

《雙調憶王孫•賞荷》

李清照 〔宋代〕

湖上風來波浩渺。

秋已暮、紅稀香少。

水光山色與人親,說不盡、無窮好。

蓮子已成荷葉老。

青露洗、蘋花汀草。

眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。

《點絳唇·蹴罷鞦韆》

李清照 〔宋代〕

蹴罷鞦韆,起來慵整纖縴手。

露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見客入來,襪剗金釵溜。

和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。

《孤雁兒·世人作梅詩》

李清照 〔宋代〕

世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。藤床紙帳朝眠起。說不盡、無佳思。沈香斷續玉爐寒,伴我情懷如水。笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意。

小風疏雨蕭蕭地。又催下、千行淚。吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚。一枝折得,人間天上,沒個人堪寄。 

复制

《雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。》

李清照 〔宋代〕

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

复制

《試問捲簾人,卻道海棠依舊。》

李清照 〔宋代〕

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

复制

《多情自是多沾惹。難拚捨又是寒食也。》

李清照 〔宋代〕

帝里春晚。重門深院。草綠階前,暮天雁斷。樓上遠信誰傳。恨綿綿。多情自是多沾惹。難拚捨又是寒食也。鞦韆巷陌,人靜皎月初斜。浸梨花。

复制

《一剪梅·紅藕香殘玉蕈秋》

李清照 〔宋代〕

紅藕香殘玉蕈秋,

輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?

雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。

一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除。

才下眉頭,卻上心頭。

复制

《浣溪沙 其二》

李清照 〔宋代〕

小院閒窗春色深。重簾未卷影沈沈。倚樓無語理瑤琴。

遠岫出山催薄暮,細風吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。

复制

《句 其四》

李清照 〔宋代〕

炙手可熱心可寒。

复制

《分得知字韻》

李清照 〔宋代〕

學詩三十年,緘口不求知。誰遣好奇士,相逢說項斯。

复制