首頁 / 宋代 / 周邦彥 / 六丑·薔薇謝後作
拼 译 译

《六丑·薔薇謝後作》

周邦彥 〔宋代〕

正單衣試酒,悵客里、光陰虛擲。

願春暫留,春歸如過翼。

一去無跡。

為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。

釵鈿墮處遺香澤。

亂點桃蹊,輕翻柳陌。

多情為誰追惜。

但蜂媒蝶使,時叩窗隔。

東園岑寂。

漸蒙籠暗碧。

靜繞珍叢底,成嘆息。

長條故惹行客。

似牽衣待話,別情無極。

殘英小、強簪巾幘。

終不似一朵,釵頭顫裊,向人欹側。

漂流處、莫趁潮汐。

恐斷紅、尚有相思字,何由見得。

六丑·薔薇謝後作 - 譯文及註釋

譯文正是換單衣的時節,只恨客居異地,光陰白白地 流逝。祈求春天暫留片刻,春天匆匆歸去就像鳥兒飛離,一去無痕跡。試問薔薇花兒今何在?夜裡一場急風驟雨,埋葬了南楚傾國的佳麗。花瓣兒像美人的釵鈿墮地,散發着殘留的香氣,凌亂地點綴着桃花小路,輕輕地在楊柳街巷翻飛。多情人有誰來替落共惋惜?只有蜂兒蝶兒像媒人使者,時時叩擊着窗槅來傳遞情意。東園一片靜寂,漸漸地草木繁盛茂密,綠蔭幽暗青碧。環繞着珍貴的薔薇花叢靜靜徘徊,不斷地唉聲嘆氣。薔薇伸着長枝條,故意鈎着行人的衣裳,仿佛牽着衣襟期待着傾葉話語,表現出無限地離情別情。拾一朵小小的殘花,在頭巾上勉強簪起。終究不像一朵鮮花戴在美人釵頭上顫動、搖曳,向人俏媚地斜倚。花兒呵,切莫隨着潮水遠遠逝去。惟恐那破碎的花兒,還寫着寄託相思的字,如何可以看出來呢?

注釋六丑:周邦彥創調。試酒:宋代風俗,農曆三月開或四月初償新酒。見《武林舊事》等書 過翼:飛過的鳥。 楚宮傾國:楚王宮裡的美女,喻薔薇花。 釵鈿(diàn)墮處:花落處。白居易《長恨歌》:「花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。」 桃蹊(xī):桃樹下的路。柳陰:綠柳成蔭的路。 多情為誰追惜:即「為誰多情追惜」,意即還有誰多情(似我)地痛惜花殘春逝呢? 惹:挑逗。珍叢:花叢。 強簪巾幘:勉強插戴在頭巾上。巾幘:頭巾。恐斷紅、尚相思字:唐盧渥到長安應試,拾得溝漂出的紅葉,上有宮女題詩。後娶遣放宮女為妻,恰好是題詩者。見范《雲溪友議》本句用紅葉比落花。 向人欹側:向人表示依戀媚態。 斷紅:用唐人盧渥和宮女在紅葉上題詩的典故。聯繫前句,意指紅花飄零時,對人間充滿了依戀之情。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

六丑·薔薇謝後作 - 賞析

這首詞並非泛泛詠落花,而是抒發對花落後的「追惜」之情,更是對自己「光陰虛擲」的「追惜」之情。詞寫得極有特色,與蘇軾(水龍吟·次韻章質夫《楊花詞》)有異曲同工之妙,頗值一讀。

詞作上片抒寫春歸花謝之景象。開首二句,「正單衣試酒,悵客里、光陰虛擲」,點明時令、主人公身份,抒發惜春心情。「試酒」,周密《武林舊事》卷三:「戶部點檢所十三酒庫,例於四月初開煮,九月初開清,先至提領所呈樣品嘗,然後迎引至諸所隸官府而散。」這裡用以指時令──農曆四月初。長期羈旅在外的詞人,值此春去之際,不禁發出虛度光陰的感嘆,寫來含渾而不顯露。「正」字、「悵」字直貫全篇。「願春暫留,春歸如過翼,一去無跡。」「過翼」,以鳥飛作比喻,形容春歸之迅速,這三句一句一轉:「願春暫留」,表示不忍「虛擲」,珍惜春光;「春歸如過翼」,春不但不留,反而逝如飛鳥,竟成「虛擲」;「一去無跡」,不僅快如飛鳥,更無影無蹤。「一去」二字,直說到盡頭,不留餘地。隨着句意,惜春之情愈轉愈深。周濟評曰:「十三字千迴百折,千錘百鍊,以下如鵬羽自逝」(《宋四家詞選》)。以上五句寫春去,是題前之筆。接下陡然提出:「為問花何在?」一筆噴醒,又輕輕頓住。譚獻認為:「『為問』」三句,搏兔用全力」(《詞辨》卷一)。陳廷焯指出:「……此處點醒題旨,既突兀,又綿密,妙只五字束住,下文反覆纏綿,更不糾纏一筆,卻滿紙羈愁抑鬱,且有許多不敢說處,言中有物,吞吐盡致」(《白雨齋詞話》卷一)。其實從下句「夜來風雨」至上片結束,皆從此一問而出,振起全詞。「夜來風雨,葬楚宮傾國」二句,正面寫落花。「傾國」,美人,這裡以之比落花。以美人比落花,唐代即有。沈亞之《異夢錄》:「王炎夢遊吳,同葬西施。」韓偓《哭花》詩:「若是有情爭不哭,夜來風雨葬西施。」這裡本應說吳宮,但為律所限,故借用「楚宮」。這三句既寫因夜來風吹雨打,使落花無家,更寫由於落花是無家的,所以雖有傾國之美姿,也得不到風雨的憐惜。這裡是人與花融合來寫,以花之遭際喻羈人無家、隨處飄零之身世。這三句一開一合,一起一伏,很好地表達了詞人內心的矛盾與苦悶。「釵鈿墮處遺香澤」以下六句,大力鋪開,盡情寫薔薇謝後的飄落情況。「釵鈿墮處遺香澤」,這裡是以美人佩戴的「釵鈿」喻落花,化用徐夤《薔薇》詩:「晚風飄處似遺鈿」句意,零落之餘,只遺香澤。「亂點桃蹊,輕翻柳陌」,落花飄零是慘景,而以「桃蹊」、「柳陌」來襯托,卻顯得極有情致。接下側寫一筆:「多情為誰追惜?」「為誰」,即誰為。春去花殘,觀賞者都已散去,應不再有多情追惜之人了。「但蜂媒蝶使,時叩窗隔」二句一轉,蜂蝶無知,不知「追惜」,然而它們卻以媒人、使者的身分「時叩窗隔」,似乎在提醒室中人去「追惜」。通過以上描繪,把薔薇雖然凋謝而香氣猶存,春天雖然逝去而值得追惜之情景寫得韻味盎然。詞作上片特用問語「為問花何在」、「多情為誰追惜」,加以強調,以突出「無家」與「無人追惜」之意,由此見出內中隱含詞人自己的身世遭際之感。

詞作下片着意刻畫人惜花、花戀人的生動情景。「東園岑寂,漸蒙籠暗碧」,開首二句起襯托作用,以引起下文。詞人不忍辜負蜂蝶之「時叩窗隔」,於是走出室內,來到東園,只見園內花事已過,碧葉茂盛,一片「花落」後「岑寂」的景象,也是「光陰虛擲」、春天「一去無跡」之實況。「靜?珍叢底,成嘆息,」寫人惜花。為了「追惜」,詞人靜靜地繞着薔薇花叢,去尋找落花所「遺」之「香澤」。「成嘆息」三字總括一切,承上啟下。「長條故惹行客,似牽衣待話,別情無極」三句,為一嘆,寫花戀人。花已「無跡」,但有「長條」,而「故惹行客」,話別「牽衣」,有同病相憐之意,也寫出「行客」之無人憐惜、孤寂之境況。無情之物,而寫成似有情,雖無中生有,卻動人必弦,感人至深。「殘英小、強簪巾幘。終不似一朵,釵頭顫裊,向人欹側「四句,為二嘆。在「長條」之上,偶然看見一朵殘留的小花,詞人以為這就是打算與其話別者。雖然「殘花」本不是「簪巾幘」之物,然而「行客」卻頗受感動,故「強」而「簪」之。然而這哪裡比得上它當初盛開時插在美人頭上之嫵媚動人呢?殘英強簪,令人回想花盛時之芳姿,映帶凋謝後之景況,有無限珍惜慨嘆之意。這既是慨嘆花之今不如昔,更是慨嘆自己的「光陰虛擲」、「人老珠黃」。詞作寫至此,詞人如夢初醒,似有所覺悟,又有無可奈何之感。最後三句「漂流處、莫趁潮汐。恐斷紅、尚有相思字,何由見得」,為三嘆。詞人因終不願落花「一去無跡」,所以又對花之「漂流」勸以「莫趁潮汐」,冀望「斷紅」上尚有「相思」字。如若落花隨潮水流去,那上面題的相思詞句,就永遠不會讓人看見了。「何由見得」,即何由得見,流露了依依不捨的深情蜜意。這裡活用紅葉題詩故事,借指飄零的花瓣。對以上所寫,周濟評曰:「不說人惜花,卻說花戀人。不從無花惜春,卻從有花惜春。不惜已簪之『殘英』,偏惜欲去之『斷紅』」(《宋四家詞選》)。末句復用問語,逆挽而不直下,拙重而不呆滯。譚獻曰:「結筆仍用逆挽,此片玉之所獨」(《詞辨》卷一)。

這是首「惜花」之詞,更是首「惜人」之作。全詞構思別致,充分利用慢詞鋪敘展衍的特點,時而寫花,時而寫人,時而花、人合寫,時而寫人與花之所同,時而寫人不如花之處。迴環曲折、反覆騰挪地抒寫了自己的「惜花」心情,又表露了自傷自悼的遊宦之感。黃蓼園曰:「自傷年老遠宦,意境落寞,借花起興。以下是花是己,比興無端。指與物化,奇清四溢,不可方物。人巧極而天工生矣。結處意致尤纏綿無已,耐人尋繹」(《蓼園詞選》)。評論較妥切,可參考。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

周邦彥

作者:周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為「詞家之冠」。有《清真集》傳世。 

周邦彥其它诗文

《浪淘沙慢·萬葉戰》

周邦彥 〔宋代〕

萬葉戰,秋聲露結,雁度沙磧。

細草和煙尚綠,遙山向晚更碧。

見隱隱、雲邊新月白。

映落照、簾幕千家,聽數聲、何處倚樓笛?裝點盡秋色。

脈脈。

旅情暗自消釋。

念珠玉、臨水猶悲感,何況天涯客?憶少年歌酒,當時蹤跡。

歲華易老,衣帶寬、懊惱心腸終窄。

飛散後、風流人阻。

蘭橋約、悵恨路隔。

馬蹄過、猶嘶舊巷陌。

嘆往事、一一堪傷,曠望極。

凝思又把闌干拍。

复制

《隔浦蓮近拍·新篁爺翠葆》

周邦彥 〔宋代〕

新篁爺翠葆,曲徑通深窈。

夏果收新脆,金丸落,驚飛鳥。

濃靄迷岸草。

蛙聲鬧,驟雨鳴池沼。

水亭小,浮萍破處,檐花簾影顛倒。

綸巾羽扇,困臥北窗清曉。

屏里吳山夢自到。

驚覺,依然身在江表! 。

复制

《念奴嬌·大石》

周邦彥 〔宋代〕

醉魂乍醒,聽一聲啼鳥,幽齋岑寂。淡日朦朧初破曉,滿眼嬌晴天色。最惜香梅,凌寒偷綻,漏泄春消息。池塘芳草,又還淑景催逼。因念舊日芳菲,桃花永巷,恰似初相識。荏苒時光,因慣卻、覓雨尋雲蹤跡。奈有離拆,瑤台月下,回首頻思憶。重愁疊恨,萬般都在胸臆。

复制

《虞美人·正宮·第三》

周邦彥 〔宋代〕

玉觴才掩朱弦悄。彈指壺天曉。回頭猶認倚牆花。只向小橋南畔、便天涯。銀蟾依舊當窗滿。顧影魂先斷。淒風休颭半殘燈。擬倩今宵歸夢、到雲屏。

复制

《感皇恩·大石標韻》

周邦彥 〔宋代〕

露柳好風標,嬌鶯能語。獨占春光最多處。淺嚬輕笑,未肯等閒分付。為誰心子裡,長長苦。洞房見說,雲深無路。憑仗青鸞道情素。酒空歌斷,又被濤江催去。怎奈向、言不盡,愁無數。

复制

《玉樓春·大石·第二》

周邦彥 〔宋代〕

大堤花艷驚郎目。秀色穠華看不足。休將寶瑟寫幽懷,座上有人能顧曲。平波落照涵E176玉。畫舸亭亭浮淡淥。臨分何以祝深情,只有別離三萬斛。

复制

《尉遲杯·大石離恨》

周邦彥 〔宋代〕

隋堤路。漸日晚、密靄生深樹。陰陰淡月籠沙,還宿河橋深處。無情畫舸,都不管、煙波隔南浦。等行人、醉擁重衾,載將離恨歸去。因念舊客京華,長偎傍、疏林小檻歡聚。冶葉倡條俱相識,仍慣見、珠歌翠舞。如今向、漁村水驛,夜如歲、焚香獨自語。有何人、念我無憀,夢魂凝想鴛侶。

复制

《蕙蘭芳引·仙呂》

周邦彥 〔宋代〕

寒瑩晚空,點清鏡、斷霞孤鶩。對客館深扃,霜草未衰更綠。倦遊厭旅,但夢繞、阿嬌金屋。想故人別後,盡日空疑風竹。塞北氍毹,江南圖障,是處溫燠。更花管雲箋,猶寫寄情舊曲。音塵迢遞,但勞遠目。今夜長,爭奈枕單人獨。

复制

《瑞鶴仙·高平》

周邦彥 〔宋代〕

悄郊原帶郭。行路永,客去車塵漠漠。斜陽映山落。斂余紅、猶戀孤城欄角。凌波步弱。過短亭、何用素約。有流鶯勸我,重解繡鞍,緩引春酌。不記歸時早暮,上馬誰扶,醒眠朱閣。驚飆動幕。扶殘醉,繞紅藥。嘆西園、已是花深無地,東風何事又惡。任流光過卻。猶喜洞天自樂。

复制

《瑞龍吟·大石·春景》

周邦彥 〔宋代〕

章台路。還見褪粉梅梢,試花桃樹。愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。黯凝佇。因念個人痴小,乍窺門戶。侵晨淺約宮黃,障風映袖,盈盈笑語。前度劉郎重到,訪鄰尋里,同時歌舞。唯有舊家秋娘,聲價如故。吟箋賦筆,猶記燕台句。知誰伴、名園露飲,東城閒步。事與孤鴻去。探春儘是,傷離意緒。官柳低金縷。歸騎晚、纖纖池塘飛雨。斷腸院落,一簾風絮。

复制

《次韻周朝宗六月十日泛湖》

周邦彥 〔宋代〕

維舟瞰層波,末忍分練段。

人間好風味,魚鳥同聚散。

儒生長窘束,書燈守幽幔。

逐樂嗟已遲,蚤還猶及半。

复制

《玉團兒(雙調)》

周邦彥 〔宋代〕

鉛華淡佇新妝束。好風韻、天然異俗。彼此知名,雖然初見,情分先熟。

爐煙淡淡雲屏曲。睡半醒、生香透肉。賴得相逢,若還虛過,生世不足。

复制