首頁 / 宋代 / 辛棄疾 / 滿江紅·暮春
拼 译 译

《滿江紅·暮春》

辛棄疾 〔宋代〕

家住江南,又過了、清明寒食。

花徑里、一番風雨,一番狼籍。

紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。

算年年、落盡刺桐花,寒無力。

庭院靜,空相憶。

無說處,閒愁極。

怕流鶯乳燕,得知消息。

尺素如今何處也,彩雲依舊無蹤跡。

謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。

滿江紅·暮春 - 譯文及註釋

譯文我的家住在江南,又過了落次清明寒食節日。落場風雨過後,在花叢中的路上,落片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨着流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了落下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的上量落點也沒有了。庭院寂靜,我在空空地想着她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪裡,我想念的朋友仍然沒有蹤跡。空教我上樓去瞭望。我到樓上去的次數太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上落片碧綠的莊稼。

注釋清明寒食:這是春天的兩個節日。寒食,約在冬至後落百零五天左右,清明節者落二天。花徑里三句:落番,者落個作落陣解,後落個作落片解。狼籍,散亂。歐陽修《採桑子·群芳過後西湖好》詞:「狼籍殘紅,飛絮濛濛。」紅粉:形容紅花飄落。清陰,碧綠的樹葉茂密。這是說:紅花少了,綠葉多了。作者化用了李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》里的「知否?知否?應是綠肥紅瘦。」刺桐花:植物,豆料。落名海桐。落葉喬木,春天開花,有黃紅、紫紅等色。生長在南方。福建的泉州又名刺桐城。閒愁:為國家之愁。作者在的多場合里,把國家之愁,都說作閒愁。流鶯乳燕:指權奸佞臣。他們鼓唇弄舌,搬弄是非。尺素:書信。《古詩》:「客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。」彩雲,指想念的人。這兩句是說:如今書信在哪裡也不知道,我想念的人也不見蹤跡。「彩雲」又作「綠雲」,意同。謾教人三句:空教我,但實在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上只有落片碧綠的莊稼。謾,作空、徒解。羞:沒有臉面,這是說高樓上去的次數太多了,不好意思的再上了。層樓:高樓。平蕪:平原、原野。▲

常國武著 .國學經典導讀 辛稼軒詞集 :中國國際廣播出版社, ,2011-01 :第268頁-第269頁 .

施議對 .辛棄疾詞選評 :上海古籍出版社 ,2002年 :第17頁-第18頁 .

滿江紅·暮春 - 賞析

《滿江紅·暮春》一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,寫一位空閨女子懷念情人而又羞澀難言的情緒狀態,逼近婉約派詞人秦觀的風調。擅長於寫豪壯沉鬱之詞的作者,能以似水柔情寫女子的相思怨別,足見作者的大家風範。

此詞分上下兩闋,上闋重在寫景,下闋重在抒情,也是長調最常用的章法。既屬常見常用、那麼易陷於窠臼,但是仔細體味該詞,既不落俗套,又有新特點,委婉,但不綿軟;細膩,但不平板。作到這一步,全賴骨力。具體地說每句之中,皆有其「骨」,骨者,是含義深厚、分量沉重,足以引人注目的字面;由骨而生「力」,就足以撐住各句,振起全篇。

上闋寫這女子眼中的暮春景象。這樣寫,不僅為下闋抒情作好了鋪墊,而且已暗蓄着紅顏難久而年華虛度的悲愁。起韻點明時間地點,情韻含藏。如「家住江南」,看來不過點明地點,卻能突出這是一位比之塞北女子更嬌柔的江南女子的哀怨。如寫清明寒食,不過是先敘出抒情的特定時間,為下文寫景著力,卻以一個「又」字傳神,表明不止一次獨自度過暮春的寂寞和哀怨,使往年暮春的心情被其調動起來。以下一氣貫注,鋪寫殘春凋零景象,也於景中含情。「一番……一番……」的句式。是抒情重筆,表明經過許多次風雨之後。如今的花徑里已經狼藉不堪了。「紅粉」兩句,接前風雨而來,實描花落水流紅的殘春景象,和綠意漸濃、園林寂寞的風光。其中的一「暗」字,一「漸」字,如鈍刀割肉,拉長了感覺的時間,令人想見她飽受煎熬的時間很長。除了寫出時光的流轉之外,在古典詩詞的傳統語境裡,還有一定的象徵意味,象徵着青春羌貌的流失。特別是作者用「紅粉」一詞時,花落所隱含的美人衰老無華的意思更明顯。「算年年」以下數語,拈出刺桐一花,以作補充,變泛論為實說。用一「算」字,總束暮春風光,並舉出很少入詞的暮春刺桐花落,來表明春光的不再,天氣的轉暖。「寒無力」三字,頗為生新惹目,自是「骨」之所在。寒,謂花朵瘦弱。故無力附枝,只得隨風飄落,不而清陰綠葉之盛壯,若得以耀威於枝頭。寒花與密葉之比較,亦可使人聯想倘能結合作者的處境、心緒而謂其隱含君子失意與小人得勢之喻,似非無稽。這樣殘春景象,在他有點有面的描寫中,被收拾無遺,而這位江南女子的傷春之情,也已經從中沁出。就章法而論,此處隱含的比喻,則是由上闋寫景轉入下闋抒情的過渡,唯其含而能隱,故尤耐人尋味。

下闋在此描寫的基礎上,寫她的孤寂和苦悶,羞澀和矜持,把一個含羞含情的年輕女子的相思情愫,刻畫得體貼入微,美輪美夾;換頭的「靜」寧,承上啟下,既指芳花凋零之後的寂靜,也寫情人不在的孤寂。因為難以忍受這過度的「靜」,所以她「相憶」遠方的遊子,可是在「相憶」之始,她己感覺「相憶」的徒勞——「空」於是明證,正像上闋起韻的「又」字一樣,這裡的「空」字,也很能含蓄傳恨。以下寫「相憶」之情不僅「空」,而且「無說處」,這就加倍傳寫了她的苦悶和幽怨,所以她感到「閒愁極」。然而這無盡的閒愁。這帶有幽怨的相思,依然是「無說處」的。以下就「無說處」轉寫作者的羞澀和種持。這滿懷的閒愁,只能深藏在心中,不僅不能對伊人說。對別人說,而且還生怕流鶯乳燕知道。這裡,在她極度的羞澀和矜持中,似還隱含着這樣的意思:這段感情是不能為外人所窺破的,是非同尋常的。由是,她只好自己隱忍着,在情感的苦汁里泡得透濕。「尺素」以下,由眼前所感苦境,轉入對於遊子的痴情等待中去。言其既得不到伊人的一封信,也不知道伊人如今身在何方。以「彩雲」這一美好的稱謂指稱對方,表明了她的痴迷未減,以「依舊」來暗怨遊子的薄倖,一直未告訴她自己的行蹤。這一痴一怨,與前文相億而無說處一樣,表明她的內心充滿着惶惑和矛盾,欲愛不得,欲罷不能。結韻雖然把她內在情愫化為情蘊飽滿的形象,所傳達的感情也如此充滿了矛盾:她羞亡層樓,怕見平蕪,卻又倩不自禁,登樓遠望。作者寫女子的相思,運筆如此纏綿悱惻,細膩宛轉,確能勾魂攝魄,令人賞嘆無置。

對於這樣一首從女性那一面寫來的閨中念遠詞,因為讀解到這一層次不能窺見抒情主體的精神風貌,所以人們往往試圖給它「最終的解釋」,即把它與作者自身的情感狀態聯繫起來,因而得出它是一首政治寄託詞的結論。如以春意衰敗寄託時局衰微之意,以盼望遊子音訊,寄託盼望北伐消息之意,以怕流駕乳燕,寄託憂讒畏譏之心,也就是說,詞中這位寂寞的江南女子,是作者對於自己的政治形象的審美化和柔化創造。中國詩詞既然原有「美人香草」的抒情路子。採取這一角度來解釋本詞,也就未必不可以成立。只不過要句句扣死。卻也未免失於穿鑿。倒不如果取「有寄託入,無寄託出」的認知態度,更為合理。

比興寄託,乃風騷之傳統,宋人填詞,也多是繼承這種傳統,該詞就是如此。而詞人命筆,每托其意於若即若離之間,致使作品帶有「模糊性」的特點。

此種模糊性,非但無損於詩歌的藝術性,有時且成為構成詩歌藝術魅力的因素,越是模糊、不確定,越能引人求索耐人尋味。此種貌似奇怪的現象,正是詩歌藝術的一大特點。就讀者之求索而言,倘能得其大略,即當適可而止;思之過深,求之過實,每字每句都不肯放過,則會認定處處皆有埋藏,又難免要捕風捉影,牽強附會。▲

常國武著 .國學經典導讀 辛稼軒詞集 :中國國際廣播出版社, ,2011-01 :第268頁-第269頁 .

葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,2006-01 :第6頁-第10頁 .

滿江紅·暮春 - 創作背影

宋代泉州曾環城種植大量刺桐樹。元代時馬可波羅即稱泉州為刺桐城。辛棄疾於紹熙三年(1192)至五年(1194),曾在福建任提點刑獄、安撫使等官,此詞約寫於此時。

葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,2006-01 :第6頁-第10頁 .

辛棄疾

作者:辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。 

辛棄疾其它诗文

《沁園春(答楊世長)》

辛棄疾 〔宋代〕

我醉狂吟,君作新聲,倚歌和之。

算芬芳定向,梅間得意,輕清多是,雪裡尋思。

朱雀橋邊,何人曾道,野草斜陽春燕飛。

都休問,甚元無霽雨,卻有晴霓。

詩壇千丈崔嵬。

更有筆如山墨作溪。

看君才未數,曹劉敵手,風騷合受,屈宋降旗。

誰識相如,平生自許,慷慨須乘駟馬歸。

長安路,問垂虹千柱,何處曾題。

复制

《蘭陵王·賦一丘一壑》

辛棄疾 〔宋代〕

一丘壑。

老子風流占卻。

茅檐上、松月桂雲,脈脈石泉逗山腳。

尋思前事錯。

惱殺晨猿夜鶴。

終須是、鄧禹輩人,錦繡麻霞坐黃閣。

長歌自深酌。

看天闊鳶飛,淵靜魚躍。

西風黃菊薌噴薄。

悵日暮雲合,佳人何處,紉蘭結佩帶杜若。

入江海曾約。

遇合。

事難托。

莫擊磬門前,荷蕢人過,仰天大笑冠簪落。

待說與窮達,不須疑著。

古來賢者,進亦樂,退亦樂。

《念奴嬌·賦雨岩》

辛棄疾 〔宋代〕

近來何處有吾愁,何處還知吾樂。

一點淒涼千古意,獨倚西風寥郭。

並竹尋泉,和雲種樹,喚做真閒客,此心閒處,不應長藉邱壑。

休說往事皆非,而今雲是,且把清尊酌。

醉里不知誰是我,非月非雲非鶴。

露冷風高,松梢桂子,醉了還醒卻。

北窗高臥,莫教啼鳥驚著。

《浣溪沙·父老爭言雨水勻》

辛棄疾 〔宋代〕

父老爭言雨水勻,眉頭不似去年顰。

殷勤謝卻甑中塵。

啼鳥有時能勸客,小桃無賴已撩人。

梨花也作白頭新。

《醉翁操》

辛棄疾 〔宋代〕

意其昌未艾也。今天子即位,覃慶中外,命國朝勛臣子孫之無見仕者官之。先是,朝廷屢語甄錄元祐黨籍家。合是二者,先之應仕矣。將告諸朝,行有日,請予作歌以贈。屬予避謗,持此戒甚力,不得如先之請。又念先之與予游八年,日從事詩酒間,意相得歡甚,於其別也,何獨能恝然。顧先之長於楚詞,而妙於琴,輒擬醉翁操,為之詞以敘別。畢時先之綰組東歸,仆當買羊沽酒,先之為鼓一再行,以為山中盛事雲長松。之風。如公。肯余從。山中。人心與吾兮誰同。湛湛千里之江。上有楓。噫,送子東。望君之門兮九重。女無悅已,誰適為容。不龜手藥,或一朝兮取封。昔與游兮皆童。我獨窮兮今翁。一魚兮一龍。勞心兮忡忡。噫,命與時逢。子取之食兮萬鍾。

复制

《品令·族姑慶八十,來索俳語》

辛棄疾 〔宋代〕

更休說。便是個、住世觀音菩薩。甚今年、容貌八十歲,見底道、才十八。莫獻壽星香燭。莫祝靈龜椿鶴。只消得、把筆輕輕去,十字上、添一撇。

复制

《鵲橋仙·和范先之送祐之歸浮梁》

辛棄疾 〔宋代〕

小窗風雨,從今便憶,中夜笑談清軟。啼鴉衰柳自無聊,更管得、離人腸斷。詩書事業,青氈猶在,頭上貂蟬會見。莫貪風月臥江湖,道日近、長安路遠。

复制

《水龍吟·別傅先之提舉,時先之有召命》

辛棄疾 〔宋代〕

只愁風雨重陽,思君不見令人老。行期定否,徵車幾兩,去程多少。有客書來,長安卻早,傳聞追詔。問歸來何日,君家舊事,直須待、為霖了。從此蘭生蕙長,吾誰與、玩茲芳草。自憐拙者,功名相避,去如飛鳥。只有良朋,東阡西陌,安排似巧。到如今巧處,依前又拙,把平生笑。

复制

《吳克明廣文見和再用韻答之》

辛棄疾 〔宋代〕

彼茁江漢姿,當春風露足。

美芹或以獻,深愧野人腹。

君詩窮草木,命騷可奴僕。

更憐無俗韻,愛竹不愛肉。

渠儂如石鼎,正作蛟龍縮。

欲烹無魚來,蒼蠅聲繞屋。

复制

《和楊民瞻韻》

辛棄疾 〔宋代〕

拄杖閒題祖印來,壁間有句試參懷。

從來歌舞新羅襪,不識溪山舊草鞋。

复制

《滿庭芳·和章泉趙昌父》

辛棄疾 〔宋代〕

西崦斜陽,東江流水,物華不為人留。錚然一葉,天下已知秋。屈指人間得意,問誰是、騎鶴揚州。君知我,從來雅意,未老已滄州。

無窮身外事,百年能幾,一醉都休。恨兒曹抵死,謂我心憂。況有溪山杖屨,阮籍輩、須我來游。還堪笑,機心早覺,海上有驚鷗。

复制

《江郎山和韻》

辛棄疾 〔宋代〕

三峰一一青如削,卓立千尋不可干。

正直相扶無倚傍,撐持天地與人看。

复制