水亭凝望久,期不至、擬還差。
隔翠幌銀屏,新眉初畫,半面猶遮。
須臾淡煙薄靄,被西風掃盡不留些。
失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。
乘雲徑到玉皇家。
人世鼓三撾。
試自判此生,更看幾度,小住為佳。
何須如鈎似玦,便相將、只有半菱花。
莫遣素娥知道,和他發也蒼華。
譯文在水亭旁註目遠望,歸期還沒到,猜測着還差幾天。隔着綠色的帷幔屏風,畫着新長出的眉毛,猶如遮擋着半邊的臉。片刻飛起的淡淡的薄霧,被西風吹得不留一絲痕跡。頃刻,變化不定,奪回了月亮。乘雲到了玉皇大帝家。人世間敲打三下鼓,試着自己判定今生,更是看了好幾次,小住為最佳。何用形狀像鈎子一樣的玦,相伴着半菱花。不要遣怪髮鬢蒼白的嫦娥。
注釋凝望:注目遠望。白衣蒼狗:蒼:灰白色。浮雲象白衣裳,頃刻又變得象蒼狗,出自唐·杜甫《可嘆詩》:「天上浮雲似白衣,斯須改變如蒼狗。」意思是比喻事物變化不定。幾度:虛指,幾次、好幾次之意。何須:何必,何用。蒼華:髮鬢蒼白。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
《木蘭花慢·丁未中秋》是宋代劉克莊的一首關於中秋節的詞。
上片寫閨中思婦,對親人的思念之情。
下片進行了想象,表達了自己對人生的思考,流露出一點點的傷感。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
中秋節,中國傳統節日之一,為每年農曆八月十五,傳說是為了紀念嫦娥奔月。八月為秋季的第二個月,古時稱為仲秋,因處於秋季之中和八月之中,故民間稱為中秋,又稱秋夕、八月節、八月半、月夕、月節,又因為這一天月亮滿圓,象徵團圓,又稱為團圓節。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
《念奴嬌·七月望夕觀月,昔方孚若每以是夕泛湖觴客,雲修坡公故事》
天風浩動,掃殘暑、推上一輪圓魄。愛舉眉山公舊話,與客泛舟赤壁。一自奎星,去朝帝所,嘆洞簫聲息。空餘二賦,至今淒動金石。長記詩境平生,詩豪酒聖,亦自仙中謫。疇昔停橈追歡處,忍聽鄰人吹笛。董相林荒,賀公湖在,俯仰成陳跡。兩翁已矣,年年孤負今夕。
莫羨渠儂,白玉成樓,黃金築台。也不消顛怪,騎_被發,誰能委曲,令鴆為媒。鬢有二毛,袖閒雙手,只了持螯與把杯。公過矣,賞陳登豪氣,杜牧粗才。便煩問訊張雷。甚斗宿無光劍不回。想閣中鳴佩,時攜客去,壁間懸榻,近有誰來。撤我虎皮,讓君牛耳,誰道兩賢相厄哉。中年後,向歌闌易感,樂極生哀。