首頁 / 宋代 / 秦觀 / 木蘭花·秋容老盡芙蓉
拼 译 译

《木蘭花·秋容老盡芙蓉》

秦觀 〔宋代〕

秋容老盡芙蓉院。

草上霜花勻似翦。

西樓促坐酒杯深,風壓繡簾香不捲。

玉纖慵整銀箏雁。

紅袖時籠金鴨暖。

歲華一任委西風,獨有春紅留醉臉。

木蘭花·秋容老盡芙蓉 - 譯文及註釋

譯文因為是嚴秋時節,院裡培莢蓉樹已開始凋零了,院落里培花草上酒勻勻地灑上了一層白霜。華美培樓閣上,我們靠近而坐。主人頻頻斟酒,不讓杯子有空培時候。外面秋風呼呼,吹得繡簾吱吱作響,可滿屋子仍然散發着愜意培香味。她用纖長培手指,慢慢彈着飾有白銀培古箏,彈累了,手冷了,就在手爐上稍稍取暖休息。儘管歲月已到了秋季,萬物凋零了,可她培臉上似乎還留着春天培顏色,紅艷艷培,其實那是酒後紅暈啊!

注釋秋容:秋光,秋色。芙蓉:此指木芙蓉,秋季開花,湖南一帶多栽培。勻:均勻。朱樓富麗華美培樓閣,指作者與義妓相會飲酒培地方。促坐:迫近而坐。玉纖:女子手指培美稱,擬其細膩白皙。銀箏雁,古箏上培弦柱,因其斜列如雁陣,並以銀為飾故稱。金鴨:指金鴨形培取暖手爐,因體積較小,可籠在袖中。春紅:此指因酒醉而緋紅培雙頰。春,唐、宋時常指酒,如劍南春。紅,酒後臉上培紅暈。▲

(宋)秦觀著 王醒解評.秦觀集:山西古籍出版社,2004年01月:183

徐培均 羅立綱編著 .秦觀詞新釋輯評 :中國書店 ,2003年01月 :124-127

劉擁軍選注.李清照秦觀詞選:巴蜀書社,2000-07:94

木蘭花·秋容老盡芙蓉 - 賞析

詞的上闋,重在描繪時序和場景。時當秋深,芙蓉院裡,秋容已老,一派衰敗之象。庭中小草也已枯黃老死,上面凝聚着顆顆霜花。「勻似剪」,謂草上朵朵霜花,十分均勻,好似剪裁而成。此句蓋化用李賀《北中寒》詩:「霜花草上大如錢,揮刀不入迷濛天。」接下來兩句,交待場景。仕途蹭蹬、宦海沉浮的詞人,在被貶到這蠻荒之地時,竟受到熱愛其詞的義妓母女的尊重,引他上西樓,還盛情相待,迫近而座,清歌侑酒,使詞人內心獲得了片刻的安慰,所以,在當時樓上眾多的物象中,惟有那「風壓繡簾香不捲」最令敏感的詞人動心,最為他所注意——這清歌妙吟的西樓,成了他疲憊身心的避風港。

下闋由景及人,着筆描寫為他彈琴哦詞的義妓。由於敬慕詞人,對其所作「得一篇,輒手筆口哦不置」,所以這位義妓在與心中的偶像相聚一處時,當然會盡其所能為詞人吟唱,所以,詞中重點描繪了義妓彈唱時的動作神態。 「玉纖」兩句,對仗十分工穩,恰到好處地傳達出當時義妓表演時態度的認真。「玉纖」跟「紅袖」相對,「銀箏」與「金鴨」相襯,極富色彩感,一副裝束,顯得華貴而高雅。「慵整」和「時籠」的動作和神態,又刻畫出這位義妓的嬌美可愛。末尾兩句,畫龍點睛,描繪她臉部的神采。酒逢知己乾杯少,在詞人自己「酒杯深」的同時,義妓也在「慵整」和「時籠」中不知不覺飲酒過多,以至於雙頰緋紅。這裡,「歲華一任委西風」一句,含意相當深刻,不可輕易放過。西風即秋風,西風一起,表明秋季已到,萬物都將衰老枯萎。詞人說醉紅雙頰的義妓將歲華委於西風,暗示此妓花容已老。將這種感觸跟她因為酒醉而泛起的春紅相映襯,寓有美人遲暮之感。而且,透過作者的詞筆,似乎還傳達出他隱約的身世之悲。只是,這種情緒被處理成一個義妓的神態,以一種艷思弱化掉了那一聲長嘆。身世之感,打並人艷情之中,大概指的就是這種手法。

整首詞直敘詞人眼中所見,感情平穩深斂,心緒的起伏被潛置於詞所描繪的景象人物背後。但是,從詞人所擷取的物象,所營造的氣氛中,讀者可以隱約感受到被貶的詞人內心的愁緒。面對眼前的紅顏知己,聽她吟唱着自己所填的妙詞,作者沒有表現出一絲興奮和激動,而是平靜的心情觀察着這一切。是他心中沒有痛苦,還是他暫時忘卻了痛苦?都不是,是他在用眼前的平靜在掩飾着內心的痛苦。詞的末尾兩句,隱約透露出詞人內心的波瀾:那一任歲華委西風的放曠,那醉臉上的春紅,是那位紅顏知己,也是作者本身!芙蓉院妓能與她仰慕的詞人相見,歌彼之詞,獻己之技,對她而言,當然是一件幸事。被盛情相邀,殷勤相侑的詞人,在「灑杯深」之後,當然也會春紅滿臉。那歌,那酒,此時成了溝通彼此情感的橋樑,而秋容老盡的芙蓉院妓的處境,又怎能不引起詞人對自己的身世、地位的聯想!所以說,詞的末尾兩句,看似寫對方興之所至時的忘情,實際上已經暗含着詞人自己悲苦的內心感受。《詞則·閒情集》卷一中評此詞:「頑艷中有及時行樂之感。」可謂一語中的。

唐朝詩人自居易被貶潯陽巧偶琵琶女時作「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」的感慨在秦觀的這首詞中也同樣存在着,只不過秦觀將這種感情融人到了情景描寫和渲染之中,將白居易那直白顯豁的情感抒發,化成了一種含而不露的情緒,縈繞詞中卻又不說透,使人有所悟又有所迷。▲

徐培均 羅立綱編著 .秦觀詞新釋輯評 :中國書店 ,2003年01月 :124-127

木蘭花·秋容老盡芙蓉 - 創作背影

《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》所寫時間、景物、情境,都與此事頗為相符。秦觀受黨禍南遷,是在宋紹聖三年(106年),因此可以初步判斷此詞很可能就是宋紹聖三年(106年)被貶到長沙時的酬妓之作。

徐培均 羅立綱編著 .秦觀詞新釋輯評 :中國書店 ,2003年01月 :124-127

秦觀

作者:秦觀

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書「秦龍圖墓」幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游台。 

秦觀其它诗文

《處州閒題》

秦觀 〔宋代〕

清酒一杯甜似蜜,美人雙鬢黑如鴉。

莫夸春色欺秋色,未信桃花勝菊花。

复制

《盆池釣翁》

秦觀 〔宋代〕

誰刻仙材作釣翁,尺池終日釣微風。

令人卻憶鴟夷子,散發五湖狂醉中。

复制

《摸魚兒·重九》

秦觀 〔宋代〕

傍湖濱、幾椽茅屋,依然又過重九。煙波望斷無人見,惟有風吹疏柳。凝思久。向此際,寒雲滿目空搔首。何人送酒。但一曲溪流,數枝野菊,自把唾壺叩。休株守。塵世難逢笑口。青春過了難又。一年好景真須記,橘綠橙黃時候。君念否。最可惜,霜天閒卻傳杯手。鷗朋鷺友。聊摘取茱萸,殷勤插鬢,香霧滿衫袖。

复制

《南歌子·三之二》

秦觀 〔宋代〕

愁鬢香雲墜,嬌眸水玉裁。月屏風幌為誰開。天外不知音耗、百般猜。玉露沾庭砌,金鳳動琯灰。相看有似夢初回。只恐又拋人去、幾時來。

复制

《浣溪沙·五之三》

秦觀 〔宋代〕

霜縞同心翠黛連。紅綃四角綴金錢。惱人香爇是龍涎。枕上忽收疑是夢,燈前重看不成眠。又還一段惡因緣。

复制

《次韻王仲至侍郎》

秦觀 〔宋代〕

螭口清漪下玉欄,隔花時聽鳥關關。

酒行寒食清明際,人在蓬壼閬苑間。

天近省闈卿月麗,春偏戚里將星閒。

忽思歸去焚香坐,靜取楞嚴看入還。

复制

《次韻邢敦夫秋懷十首 其四》

秦觀 〔宋代〕

渤海有巨鰲,其顛冠嵯峨。宿昔嘗小抃,八弦相盪摩。

忽遭龍伯人,一舉空潮波。取皮煎作膠,清此昆崙河。

复制

《留別平闍黎》

秦觀 〔宋代〕

緣盡山城且不歸,此生相見了無期。

保持異日蓮花上,重說如今結社時。

复制

《寄新息王令藏春塢》

秦觀 〔宋代〕

令尹才高寺為空,歲時行樂與民同。

旋開小塢藏春色,更制新聲寫土風。

客向樽前忘爾汝,路穿花去失西東。

無言媯女今焉在,桃李相傳恨未窮。

复制

《病犬》

秦觀 〔宋代〕

犬以守御用,老憊將何為。

踉蹌劣於行,累然抱渴飢。

主人恩義易,勿為升斗資。

黽勉不肯去,猶若戀藩籬。

屠膾意得逞,烹庖在須斯。

糟糖固非意,豚矢同一時。

念昔初得寵,青韁纏球絲。

飼養候饑飽,動止常相隨。

胡云不終始,委逐在衰遲。

犬死不足道,固為主人悲。

复制

《滿江紅(姝麗)》

秦觀 〔宋代〕

越艷風流,占天上、人間第一。須信道、絕塵標緻,傾城顏色。翠綰垂螺雙髻小,柳柔花媚嬌無力。笑從來、到處只聞名,今相識。

臉兒美,奚兒窄。玉纖嫩,酥胸白。自覺愁腸攪亂,坐中狂客。金縷和杯曾有分,寶釵落枕知何日。謾從今、一點在心頭,空成憶。

复制

《詞笑令(⑩離魂記)》

秦觀 〔宋代〕

詩曰:深閨女兒嬌復痴。春愁春恨那復知。舅兄唯有相拘意,暗想花心臨別時。離舟欲解春江暮。冉冉香魂逐君去。重來兩身復一身,夢覺春風話心素。

心素。與誰語。始信別離情最苦。蘭舟欲解春江暮。精爽隨君歸去。異時攜手重來處。夢覺春風庭戶。

复制