譯文大熱的天氣,我散亂着頭髮,衣服也披在身上,坐在新開的池子旁邊。在盤子裡盛着用冷水浸泡過的甜瓜朱李。泉水慢慢地流過來浸到台階上了。我鑿個池兒,叫月兒也到池子裡來。彩色畫的棟樑,映在池子裡頻頻地搖動。紅色的芙蕖,都在水裡倒開着。在我身邊的心愛的人兒,把池子當做鏡子,照着自己香腮上搽着紅粉,要和紅蕖比賽看看,誰的臉色最紅,誰最漂亮。
注釋浮瓜沉李:將瓜李等果品浸泡於池水之中,以求涼爽宜口。畫棟:畫有彩繪的房柱,代指屋舍。紅蕖:粉紅色的荷花。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
蜀道登天,一杯送、繡衣行客。
還自嘆、中年多病,不堪離別。
東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。
把功名、收拾付君侯,如椽筆。
兒女淚,君休滴。
荊楚路,吾能說。
要新詩準備,廬山山色。
赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。
正梅花、萬里雪深時,須相憶。
漢節東南,看駟馬、光華周道。須信是、七閩還有,福星來到。庭草自生心意足,榕陰不動秋光好。問不知、何處著君侯,蓬萊島。還自笑,人今老。空有恨,縈懷抱。記江湖十載,厭持旌纛。_落我材無所用,易除殆類無根潦。但欲搜、好語謝新詞,羞瓊報。
春色如愁,行雲帶雨才歸。春意長閒,遊絲盡日低飛。閒愁幾許,更晚風、特地吹衣。小窗人靜,棋聲似解重圍。光景難攜。任他鶗鴂XX芳菲。細數從前,不應詩酒皆非。知音弦斷,笑淵明、空撫余徽。停杯對影,待邀明月相依。
人已歸來,杜鵑欲勸誰歸?
綠樹如雲,等閒借與鶯飛。
兔葵燕麥,問劉郎、幾度沾衣?
翠屏幽夢,覺來水繞山圍。
有酒重攜,小園隨意芳菲。
往日繁華,而今物是人非。
春風半面,記當年、初識崔徽。
南雲雁少,錦書無個因依。