首頁 / 宋代 / 柳永 / 女冠子·淡煙飄薄
拼 译 译

《女冠子·淡煙飄薄》

柳永 〔宋代〕

淡煙飄薄。

鶯花謝、清和院落。

樹陰翠、密葉成幄。

麥秋霽景,夏雲忽變奇峰、倚寥廊。

波暖銀塘,漲新萍綠魚躍。

想端憂多暇,陳王是日,嫩苔生閣。

正鑠石天高,流金晝永,楚榭光風轉蕙,披襟處、波翻翠幕。

以文會友,沈李浮瓜忍輕諾。

別館清閒,避炎蒸、豈須河朔。

但尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂。

女冠子·淡煙飄薄 - 譯文及註釋

譯文輕煙略微飄蕩,清和四月清院落里,春景開始衰敗。翠綠清樹葉密集成蔭,如布帛圍起來清帳幕。麥秋四月,雨後景色清明,夏雲如奇峰而多變地依傍着天空。清澈明淨清池塘盪起層層波浪,溫暖耀眼,水面上,瀰漫着新生綠萍,魚兒歡翠頻躍,想起離別以後有很多空閒清時間不會如陳王曹植初喪應劉清日子一樣,無心游娛,以致亭閣綠苔生、芳塵凝。正值鑠石流金、天高晝永清酷熱天氣,台榭上,天霽日明,微風奮發,動搖草木,皆令有光,充實蘭蕙,芬芳益暢,披上外衣在翠色帷幕前,眼前一片波光鱗鱗。不忍輕易許諾,那以文會友、沉李浮瓜清消夏樂事。客館清靜悠閒,避開暑熱熏蒸,何須去黃河以北。只需在酒宴上,隨我本分,當為即為,獨自吟雅詩、觀艷舞,都是翠樂。

注釋女冠子:唐教坊曲名,後用作詞牌名。明令始於溫庭筠,長調始於柳永。《樂章集》注「仙呂調熱。雙調一百十一字,上片十句六仄韻,下片十一句四仄韻。飄薄:同「飄泊熱。這裡有飄蕩清意思。鶯花謝:意謂春天故去了。鶯花,鶯啼花開之意,用以泛指春天清景物。清和:指天氣清明和暖。幄:篷帳。麥秋:指農曆四、五月麥子成熟清時候。霽(jì)景:雨後放晴清景色。寥廓:遼闊清天空。銀塘:清澈明淨清池塘。「漲新熱句:意謂池塘瀰漫着新生清浮萍,變得很綠,魚兒不時跳出水面。新萍:新生清浮萍。「想端熱三句:意謂想起現在有很多空閒清時間,一定不會如曹植初喪好友應劉之時一般,無心賞玩,樓閣台榭長滿綠苔,積滿塵土。謝莊《月賦》:「陳王初喪應劉,端憂無限,綠苔生閣,芳塵凝榭。熱陳王:曹植清封號。「正鑠熱二句:意謂天氣漸熱,晝長夜短。鑠(shuò)石、流金:形容天氣炎熱,可使金石熔化。楚榭:台榭。所謂「楚熱乃因後文引《楚辭》典故而順及之,非謂人在楚地。「披襟熱句:意謂遊興正濃時,只見波光涌動,好像翠幕在翻滾。以文會友:通過文字結交朋友。孔子《論語·顏淵》:「君子以文會友,以友輔仁。熱沈李浮瓜:將瓜果浸在水中,即今之「冰鎮熱。輕諾:輕易許諾。別館:客館。庾信《哀江南賦序》:「三日哭於都亭,三年囚於別館。熱河朔:古代泛指黃河以北清地區。尊前:酒樽前。隨分:隨我本性。▲

薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:68-70

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:470-475

女冠子·淡煙飄薄 - 賞析

詞上片,以五韻十句四十一字從不同角度、不同方面,用不同筆法描繪初夏景象風光。五韻是為五層,在寫景上,顯示出柳詞長於鋪陳的特點。開端「淡煙飄薄」用極細緻的筆觸概寫天氣晴好的氛圍,透出閒雅的情調。次韻「鶯花謝、清和院落」,詞人轉而擇取庭院中「鶯花謝」這一標誌春已去、夏來臨的典型景物來點明時令的變換,又用「清和」二字來泛寫院中的初夏氣象,並暗示出詞人此刻平和的心境。第三韻詞人的視線集中到院落中那棵蔭蔭的大樹,翠綠的「樹陰」,像篷帳一樣覆蓋出濃蔭的「密葉」,描繪了初夏萬物生發的旺盛的生命活力。接着詞人由地面的濃蔭寫到了天空的浮雲,「麥秋」時節雨後的天氣顯得特別地明朗清新,而空中的雲朵不時變換着形狀,像「奇」異的山峰「倚」在「寥廓」的天空上,在詞人的筆下,遊動的雲而能「倚」,可謂是神奇的自然景觀,闊大、遼遠、壯觀,給人以一種舒朗暢快的感覺。在對自然景象描寫之後,第五韻轉入對院外具體景物的狀寫,「波暖銀塘,漲新萍綠魚躍」二句使詞情達到歡樂的高潮。暖曖的陽光照在波光粼粼的池塘,池塘里已長滿了新鮮明綠的萍草,映着波光在水中飄搖,還有那活潑的魚兒不時躍出水面,向人們展示它們愉悅的心情。「銀」字給池塘披上了一層光亮的外衣,大大渲染了氣氛;「暖」字和「新」字,不僅讓人感到一種生命的喜悅,更使畫面形成清新的暖色調;「漲」字和「躍」字,又寫盡了萬物生機的勃發之象,詞人面對此大好景色的欣喜興奮也就不言而喻了。

「想端憂多暇」三句用於上片結尾,在繪景之後,以領字「想」引出,轉入抒發感想,自然、流暢。此典見於謝莊《月賦》,原意是說曹植因喪友憂愁鬱悶,無心觀賞夏日美景,以致使綠苔生閣,芳塵凝榭。詞人反用此典,惋惜曹植白白辜負了這大好的景色空自憂傷。而自己絕不會如此,藉以表達面對美景時的舒暢心情。

過片首韻共四句,連用三典。「鑠石天高」二句,「 鑠石 」、「流金」見於《准南子·詮言》。詞人用以形容夏日天氣炎熱的程度,已到了可使金石熔化的地步。這也使得接下的二句「楚榭光風轉惠,披襟處、波翻翠幕」更有意義,如此的炎熱之際,能有陣陣輕風拂面,必然十分愜意。於是詞人先以《楚辭·招魂》中「光風轉蕙」一句寫夏日晴風帶來的美景,再接以《風賦》中楚王游於蘭台披襟迎風之典,寫出了「披襟處、波翻翠幕」之句,楚王「披襟」之後而贊「快哉此風」,詞人敞開衣襟之後,迎風之快感,不必明言而自在其中,更何況詞人還配以夏風拂水「波翻翠幕」的美景。

這時,詞人的興致更高了,不由產生了「以文會友」的雅興,「以文會友」出典於《論語》,原文「以文會友」的目的在於「以友輔仁」,而柳永用來,只以之表現文友相聚的歡樂,所以他興致勃勃,來一番,「沉李浮瓜」的消夏遊宴,此處又用了曹丕消夏宴遊的典故,不過,曹丕之「浮甘瓜」、「沉朱李」是在傷痛中憶舊的歡會,柳永卻只取其歡會之意,與上句「以文會友」相連,極好地表達了作為一個文人的清雅及情趣。但此次,柳永與友人間不是次庸俗的宴飲玩樂,這從「忍輕諾」三字可以看出,老子曰:「輕諾必寡信」,柳永在「輕諾」前先用一個「忍」字,強調了朋友間的信任,在「以文會友」二句中,三個典故一起連用,一氣呵成,渾然有如一體。結拍「但尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂」,歡情達到了最高潮,全詞也就定格於此。結尾「盡成歡樂」四字,有一錘定音的效果。

通過一連七個典故的運用,詞人一步一步表情達意,恰如其分,不僅使詞意得到進一步的擴大與展延,而且這些化用還極有助於此詞古雅格調的形成。再有,此詞之七處用典,除《月賦》「陳王」一典需檢視原作稍嫌費解之外,其餘六處都可以說達到了《顏氏家訓》所說「用事不使人覺」的境地。故而用典雖多,卻並沒有影響全詞明快暢達的總體風格。

此詞描寫夏景及消夏宴飲的歡樂,在《樂章集》中是一首較為特別的詞,也是一首值得稱道的詞。特殊之處也即為值得稱道之處。

第一,從描繪的景象看,此詞描繪的是初夏的自然風光和萬物生機勃勃的景象,取代了柳詞中常見的或曠遠蕭瑟或衰敗冷清的秋之暮景。

第二,從抒發的情感看,此詞沒有柳詞中常見的那種或濃重、或隱幽之愁緒,代之以輕快的筆調,抒寫出愉悅的心境。在《樂章集》中,似此詞這般閒雅歡娛的情調是不多見的。關於這一點,不僅從詞的下片「別館清閒」一語和末韻「盡成歡樂」一語的明白表述可以看出,從詞的上片的繪景中,也可想見詞人舒暢的心情;更有陳王「是日」、楚王「披襟」、曾子「以文會友」、曹丕「沉李浮瓜」諸典故的明示暗言,使全詞充溢着閒雅歡娛的情緒。

第三,從抒寫的手法看,此詞除上片之景語與下片直敘歡宴外,使用了一連串的典故,用典之多在柳詞中十分少見,用典中有反用又有正用,且最關鍵的一點在於典故的運用能夠做到「體認著題,融化不澀」(張炎《詞源》),恰到好處地表達出詞人要表達的感情。

第四,從所用的語言及表現出的情調看,這是一首頗具豪氣、絕不涉及艷情的極其雅致的典型的文人詞。不僅典故的運用使詞顯得古雅,而且「披襟」的動作表現出詞人的疏放,「以文會友」的舉止表現出作為文人所特有的情雅。在語氣上,「豈須河朔」的「豈須」二字,「但尊前隨分」的「但」字,表現出其消夏的興致和天性中的那種不拘的豪氣。末韻「尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂」略微透露出柳永喜好艷情的本性,但對於整首詞而言,並沒有任何影響。

從審美的角度看,柳永敘寫羈旅愁思與男女情愛的作品,大多寫得纏綿悱惻,具有陰柔之美;而此詞相對來說,是具有一定陽剛之氣的。▲

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:470-475

女冠子·淡煙飄薄 - 創作背影

此詞具體作年不可考。觀詞首數句,所寫之景乃四月之景,故而此詞當作於四月份。詞中有「以文會友」句,可見此詞作於柳永離開汴京遊歷江南之時,而所會之友,已無法考證。

薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:68-70

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《鳳歸雲》

柳永 〔宋代〕

向深秋,雨余爽氣肅西郊。

陌上夜闌,襟袖起涼飆。

天末殘星,流電未滅,閃閃隔林梢。

又是曉雞聲斷,陽烏光動,漸分山路迢迢。

驅驅行役,苒苒光陰,蠅頭利祿,蝸角功名,畢竟成何事,漫相高。

拋擲雲泉,狎玩塵土,壯節等閒消。

幸有五湖煙浪,一船風月,會須歸去老漁樵。

复制

《少年游(十之九·林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

日高花榭懶梳頭。

無語倚妝樓。

修眉斂黛,遙山橫翠,相對結春愁。

王孫走馬長楸陌,貪迷戀、少年游。

似恁疏狂,費人拘管,爭似不風流。

复制

《訴衷情近(二之二·林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

景闌晝永,漸入清和氣序。

榆錢飄滿閒階,蓮葉嫩生翠沼。

遙望水邊幽徑,山崦孤村,是處園林好。

閒情悄。

綺陌遊人漸少。

少年風韻,自覺隨春老。

追前好。

帝城信阻,天涯目斷,暮雲芳草。

佇立空殘照。

复制

《玉樓春·皇都今夕知何夕》

柳永 〔宋代〕

皇都今夕知何夕。

特地風光盈綺陌。

金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈曉夜色。

鳳樓十二神仙宅。

珠履三千鵷鷺客。

金吾不禁六街游,狂殺雲蹤並雨跡。

《少年游·參差煙樹灞陵橋》

柳永 〔宋代〕

參差煙樹灞陵橋,風物盡前朝。

衰楊古柳,幾經攀折,憔悴楚宮腰。

夕陽閒淡秋光老,離思滿蘅皋。

一曲陽關,斷腸聲盡,獨自憑蘭橈。

《安公子·遠岸收殘雨》

柳永 〔宋代〕

遠岸收殘雨。

雨殘稍覺江天暮。

拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。

望幾點、漁燈隱映蒹葭浦。

停畫橈、兩兩舟人語。

道去程今夜,遙指前村煙樹。

遊宦成羈旅。

短檣吟倚閑凝佇。

萬水千山迷遠近,想鄉關何處。

自別後、風亭月榭孤歡聚。

剛斷腸、惹得離情苦。

聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。

《傾杯·黃鐘羽》

柳永 〔宋代〕

水鄉天氣,灑蒹葭、露結寒生早。客館更堪秋杪。空階下、木葉飄零,颯颯聲乾,狂風亂掃。當無緒、人靜酒初醒,天外征鴻,知送誰家歸信,穿雲悲叫。蛩響幽窗,鼠窺寒硯,一點銀釭閒照。夢枕頻驚,愁衾半擁,萬里歸心悄悄。往事追思多少。贏得空使方寸撓。斷不成眠,此夜厭厭,就中難曉。

复制

《駐馬聽·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

鳳枕鸞帷。二三載,如魚似水相知。良天好景,深憐多愛,無非盡意依隨。奈何伊。恣性靈、忒煞些兒。無事孜煎,萬回千度,怎忍分離。而今漸行漸遠,漸覺雖悔難追。漫寄消寄息,終久奚為。也擬重論繾綣,爭奈翻覆思維。縱再會,只恐恩情,難似當時。

复制

《訴衷情近·二之二·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

景闌晝永,漸入清和氣序。榆錢飄滿閒階,蓮葉嫩生翠沼。遙望水邊幽徑,山崦孤村,是處園林好。閒情悄。綺陌遊人漸少。少年風韻,自覺隨春老。追前好。帝城信阻,天涯目斷,暮雲芳草。佇立空殘照。

复制

《鵲橋仙·歇指調》

柳永 〔宋代〕

屆征途,攜書劍,迢迢匹馬東去。慘離懷,嗟少年易分難聚。佳人方恁繾綣,便忍分鴛侶。當媚景,算密意幽歡,盡成輕負。此際寸腸萬緒。慘愁顏、斷魂無語。和淚眼、片時幾番回顧。傷心脈脈誰訴。但黯然凝佇。暮煙寒雨。望秦樓何處。

复制

《清平樂·繁華錦爛》

柳永 〔宋代〕

繁華錦爛。已恨歸期晚。翠減紅稀鶯似懶。特地柔腸欲斷

。不堪尊酒頻傾。惱人轉

轉愁生。□□□□□□(脫字),多情爭似無情。

复制

《木蘭花慢(三之三·南呂調)》

柳永 〔宋代〕

古繁華茂苑,是當日、帝王州。詠人物鮮明,土風細膩,曾美詩流。尋幽。近香徑處,聚蓮娃釣叟簇汀洲。晴景吳波練靜。萬家綠水朱樓。

凝旒。乃眷東南,思共理、命賢侯。繼夢得文章,樂天惠愛,布政優優。鰲頭。況虛位久,遇名都勝景阻淹留。贏得蘭堂醞酒,畫船攜妓歡游。

复制