首頁 / 宋代 / 周邦彥 / 卷六·北宋詞 / 少年游·並刀如水
拼 译 译

《少年游·並刀如水》

周邦彥 〔宋代〕

並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙。

錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙。

低聲問:向誰行宿?城上已三更。

馬滑霜濃,不如休去,直是少人行!。

少年游·並刀如水 - 譯文及註釋

譯文并州產的剪刀非常鋒利,吳地產的鹽粒潔白如雪,女子的纖纖細手剝開新產的熟橙。錦制的帷帳中剛剛變暖,獸形的香爐中煙氣不斷,二人相對着把笙調弄。女子低聲地探問情人:今夜您到哪裡去住宿?時候已經不早了,城上已報三更。外面寒風凜冽,路上寒霜濃重馬易打滑,不如不要走了,街上已經少有人行走!

注釋並刀:并州出產的剪刀。如水:形容剪刀的鋒利。吳鹽:吳地所出產的潔白細鹽。幄:帳。獸煙:獸形香爐中升起的細煙。誰行(háng):誰那裡。直是:就是這首詞乃感舊之作。▲

劉揚忠.周邦彥詞選評.上海:上海古籍出版社,2003:6

葉嘉瑩 王強.周邦彥詞新釋輯評.北京:中國書店,2006:185-190

少年游·並刀如水 - 賞析

此詞上片描繪室內情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙;下片想象室外情景:時已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者實寫,用實物烘托室內溫馨氣氛;後者虛寫,以語言渲染室外寒冷景象。全詞曲折細緻地刻畫人物的心理狀態,表露出彼此相愛的心情,為後世歷代詞家所稱賞。

上片以男方的視角寫美人的熱情待客,抒發對女子情投意合的情感。

「並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙」──這是富於暗示力的特寫鏡頭。出現在觀眾眼前的,僅僅是兩件簡單的道具(並刀,并州出產的刀子;吳鹽,吳地出產的鹽。)和女子一雙縴手的微細動作,可那女子刻意討好對方的隱微心理,已經為觀眾所覺察了。

「錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙」──室內是暖烘烘的幃幕,刻着獸頭的香爐(葉嘉瑩:獸形的香)輕輕升起沉水的香煙。只有兩個人相對坐着,女的正調弄着手裡的笙,試試它的音響;男的顯然也是精通音樂的,他從女的手中接過笙來,也試吹了幾聲,評論它的音色的音量,再請女的吹奏一支曲子。這裡也僅僅用了三句話,而室內的氣氛,兩個人的情態,彼此的關係,男和女的身分,已經讓人們看得清清楚楚了。

下片以敘事的方式來抒情,改用女方的口吻來傳情,有層次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活動的幽微,人物形象的刻畫和生活細節的描寫更是十分細膩逼真。

「低聲問」一句直貫篇末。誰問?未明點。為何問?也未說明。「向誰行宿?」的文化自知是男子的告辭引起。寫來空靈含蓄,挽留的意思全用「問」話出之,更有味。只說深夜「城上已三更」,路難「馬滑霜濃」,「直是少人行。」只說「不如休去」,表情措語,分寸掌握極好。

這首詞,通過對女子特有口吻惟妙惟肖的刻畫,曲折深微的寫出對象的細微心理狀態,追述作者自己在秦樓楚館中的經歷,大有呼之欲出之概。詞結束在「問」上,結束在期待的神情上,意味尤長。無限情景,都自先手破橙人口中說出,更不別作一語。意思幽微,篇章奇妙。

詞中所寫的男女之情,意態纏綿,恰到好處,可謂「傅粉則太白,施朱則太赤」,不沾半點惡俗氣昧;又能語工意新。這種寫生的技巧,用在散文方面已經不易着筆,用在詩詞方面就更不容易了。單從技巧看,周邦彥實在是此中高手。▲

《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷)上海辭書出版社,1988年版,第1015頁

傅璇琮、李克 .《婉約詞 豪放詞》 :北方聯合出版傳媒(集團)股份有限公司 ,2009 :第145-146頁 .

劉揚忠 .《周邦彥詞選評》 :上海古籍出版社 ,2003 :第6頁 .

《辭海》(縮印本).上海辭書出版社,1989年版,第241頁

少年游·並刀如水 - 創作背影

這首詞的具體創作時間不詳。周邦彥居於京城時,與名妓李師師相好。宋徽宗趙佶聽到李師師的艷名後,也來湊熱鬧,常微服私訪到李師師家中。周邦彥躲在床下,大氣都不敢出,卻還要忍受心上人與皇帝戲虐調情、顛龍倒鳳,心中痛苦可想而知。第二天,他將這段見聞,填了一首《少年游》。

傅璇琮、李克 .《婉約詞 豪放詞》 :北方聯合出版傳媒(集團)股份有限公司 ,2009 :第145-146頁 .

周邦彥

作者:周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為「詞家之冠」。有《清真集》傳世。 

周邦彥其它诗文

《宴清都(中呂)》

周邦彥 〔宋代〕

地僻無鐘鼓。

殘燈滅,夜長人倦難度。

寒吹斷梗,風翻暗雪,灑窗填戶。

賓鴻謾說傳書,算過盡、千儔萬侶。

始信得、庾信愁多,江淹恨極須賦。

淒涼病損文園,徽弦乍拂,音韻先苦。

淮山夜月,金城暮草,夢魂飛去。

秋霜半入清鏡,嘆帶眼、都移舊處。

更久長、不見文君,歸時認否。

复制

《側犯 大石》

周邦彥 〔宋代〕

暮霞霽雨,小蓮出水紅妝靚。

風定。

看步襪江妃照明鏡。

飛螢度暗草,秉燭游花徑。

人靜。

攜艷質、追涼就槐影。

金環皓腕,雪藕清泉瑩。

誰念省。

滿身香、猶是舊荀令。

見說胡姬,酒壚寂靜。

煙鎖漠漠,藻池苔井。

复制

《玉樓春(大石·第三)》

周邦彥 〔宋代〕

玉奩收起新妝了。

鬢畔斜枝紅裊裊。

淺顰輕笑百般宜,試著春衫猶更好。

裁金簇翠天機巧。

不稱野人簪破帽。

滿頭聊插片時狂,頓減十年塵土貌。

复制

《浪淘沙慢·萬葉戰》

周邦彥 〔宋代〕

萬葉戰,秋聲露結,雁度沙磧。

細草和煙尚綠,遙山向晚更碧。

見隱隱、雲邊新月白。

映落照、簾幕千家,聽數聲、何處倚樓笛?裝點盡秋色。

脈脈。

旅情暗自消釋。

念珠玉、臨水猶悲感,何況天涯客?憶少年歌酒,當時蹤跡。

歲華易老,衣帶寬、懊惱心腸終窄。

飛散後、風流人阻。

蘭橋約、悵恨路隔。

馬蹄過、猶嘶舊巷陌。

嘆往事、一一堪傷,曠望極。

凝思又把闌干拍。

复制

《花心動(雙調)》

周邦彥 〔宋代〕

簾卷青樓,東風暖,楊花亂飄晴晝。

蘭袂褪香,羅帳褰紅,繡枕旋移相就。

海棠花謝春融暖,偎人恁、嬌波頻溜。

象床穩,鴛衾謾展,浪翻紅縐。

一夜情濃似酒。

香汗漬鮫綃,幾番微透。

鸞困鳳慵,婭奼雙眉,畫也畫應難就。

問伊可煞□人厚。

梅萼露、胭脂檀口。

從此後、纖腰為郎管瘦。

复制

《滿庭芳》

周邦彥 〔宋代〕

風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。

地卑山近,衣潤費爐煙。

人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。

憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。

年年。

如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。

且莫思身外,長近尊前。

憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。

歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。

《六丑·落花》

周邦彥 〔宋代〕

正單衣試酒,恨客里、光陰虛擲。願春暫留,春歸如過翼。一去無跡。為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。釵鈿墮處遺香澤。亂點桃蹊,輕翻柳陌。多情為誰追惜。但蜂媒蝶使,時叩窗隔。

東園岑寂。漸蒙籠暗碧。靜繞珍叢底,成嘆息。長條故惹行客。似牽衣待話,別情無極。殘英小、強簪巾幘。終不似一朵,釵頭顫裊,向人欹側。漂流處、莫趁潮汐。恐斷紅、尚有相思字,何由見得。

复制

《粉蝶兒慢》

周邦彥 〔宋代〕

宿霧藏春,余寒帶雨,占得群芳開晚。艷初弄秀倚東風嬌懶。隔葉黃鸝傳好音,喚入深叢中探。數枝新,比昨朝、又早紅稀香淺。眷戀。重來倚檻。當韶華、未可輕辜雙眼。賞心隨分樂,有清尊檀板。每歲嬉遊能幾日,莫使一聲歌欠。忍因循、片花飛、又成春減。

复制

《齊天樂·正宮秋思》

周邦彥 〔宋代〕

綠蕪凋盡台城路,殊鄉又逢秋晚。暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪。雲窗靜掩。嘆重拂羅裀,頓疏花簟。尚有D139囊,露螢清夜照書卷。荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉。憑高眺遠。正玉液新篘,蟹螯初薦。醉倒山翁,但愁斜照斂。

复制

《南鄉子(商調)》

周邦彥 〔宋代〕

晨色動妝樓。短燭熒熒悄未收。自在開簾風不定,颼颼。池面冰澌趁水流。

早起怯梳頭。欲綰雲鬟又卻休。不會沈吟思底事,凝眸。兩點春山滿鏡愁。

复制

《燭影搖紅》

周邦彥 〔宋代〕

香臉輕勻,黛眉巧畫宮妝淡。風流天付與精神,全在嬌波轉。

早是縈心可慣。那更堪、頻頻顧盼。幾回得見,見了還休,爭如不見。

燭影搖紅,夜闌飲散春宵短。當時誰解唱陽關,離恨天涯遠。

無奈雲收雨散。憑闌干、東風淚眼。海棠開後,燕子來時,黃昏庭院。

复制

《六丑 薔薇謝後作》

周邦彥 〔宋代〕

正單衣試酒,恨客里、光陰虛擲。願春暫留,春歸如過翼。一去無跡。為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。釵鈿墮處遺香澤。亂點桃蹊,輕翻柳陌。多情為誰追惜。但蜂媒蝶使,時叩窗隔。

東園岑寂。漸蒙籠暗碧。靜繞珍叢底,成嘆息。長條故惹行客。似牽衣待話,別情無極。殘英小、強簪巾幘。終不似一朵,釵頭顫裊,向人欹側。漂流處、莫趁潮汐。恐斷紅、尚有相思字,何由見得。

复制