首頁 / 宋代 / 歐陽修 / 卷四·北宋詞 / 生查子·元夕
拼 译 译

《生查子·元夕》

歐陽修 〔宋代〕

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。

生查子·元夕 - 譯文及註釋

譯文
去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。
與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。
再也看不到去年的故人,相思之淚沾濕了春衫的衣袖。

注釋
元夜:元宵之夜。農曆正月十五為元宵節。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到十六三天,開宵禁,游燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會,談情說愛的好機會。
花市:民俗每年春時舉行的賣花、賞花的集市。
燈如晝:燈火像白天一樣。
月上:一作「月到」。
見:看見。
淚濕:一作「淚滿」。
春衫:年少時穿的衣服,也指代年輕時的自己。

參考資料:

1、 高文炳.《唐宋詞選譯賞析365首》.香港:天馬圖書有限公司,2001:168
2、 王祥.《中國古代文學作品選·宋金元卷》.瀋陽:遼海出版社,2011:33
3、 程郁綴.《中華古典名著讀本·唐宋詞卷》.北京:京華出版社,1998:125
4、 林霄.《唐宋元明清名家詞選》.貴陽:貴州民族出版社,2005:84
5、 龔學文.《閨秀詞三百首》.桂林:灕江出版社,1996:114
6、 上彊村民.《宋詞三百首》(插圖本).南京:鳳凰出版社,2012:42
7、 王力.《古漢語常用字字典》(第9版).北京:商務印書館,2005:179
8、 林冠群,周濟夫.《歐陽修詩文選譯》.南京:鳳凰出版社,2011:80

生查子·元夕 - 賞析

明代徐士俊認為,元曲中「稱絕」的作品,都是仿效此作而來,可見其對這首《生查子》的讚譽之高。此詞言語淺近,情調哀婉,用「去年元夜」與「今年元夜」兩幅元夜圖景,展現相同節日裡的不同情思,仿佛影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲戚的愛情故事。 

詞的上片是女主人公對一年前與情人約會的回憶。首先明確地交代了時間,點出了詞的題目。接着用「花市燈如晝」一句描寫了當今風光。花市,每年春天舉行的賣花、賞花的集市,是一種富有詩意的民間風習。花市未收,華燈已上,照耀得如同白晝一般,——這就寫出了元夜的繁華熱鬧。因為是三五之夜,此刻那徐徐升起的一輪明月,正爬上柳樹的枝頭。燈、月交輝,已經為節日增添了異彩;而在婀娜多姿的柳樹的映襯下,明月更顯得嫵媚多情,仿佛在注視着人間的一切。

這裡寫「燈」,寫「月」,固然緊緊扣住了「元夜」的特點,但更重要的,還是為了設置背景,渲染氣氛,襯托下文將要寫到的人事的美好。這「人事」自然是指女主人公與情人的約會。你看,她止不住內心的歡悅和激動,終於道出了只屬於她與情人之間的秘密:「人約黃昏後。」有了上面的渲染和鋪墊,這約會便顯得無限甜蜜和溫馨。女主人公只用一句話輕輕點出,而把約會的具體情事推到「幕後」,不僅多少表現了少女的羞澀,令人想見她的欲言又止的情態,而且給讀者留下了廣闊的想象空間,從而表現了作者刻畫人物心理與剪裁的精湛技巧。。

下片是女主人公直抒當前境是人非、舊情難續的感傷情緒,與上片恰好形成鮮明的對照。在再度點明那一特定時間後,仍從「月」與「燈」着筆,而以「依舊」二字簡而言之,只是由上文映帶,這就省去了不必要的筆墨。但對人事的敘說有所強化:「不見去年人,淚濕春衫袖。」雖然着墨不多,卻也勾勒出了一位傷心美人的形象,讀者從她的衫袖上淚水之多(「濕」)不難看出她感傷情緒的濃重。這完全是由「不見去年人」所引起的。儘管造成這種可悲的現狀,是由於某種原因而暫時離別,還是由於外力的強制而永遠分手,我們不得而知,因而無法判定那種感傷情緒是離愁別恨,還是失戀的悲哀,不過從女主人公深切的悵惆之情中,還是感受到了她內心的極大痛苦。下片是女主人公直抒當前境是人非、舊情難續的感傷情緒,與上片恰好形成鮮明的對照。在再度點明那一特定時間後,仍從「月」與「燈」着筆,而以「依舊」二字簡而言之,只是由上文映帶,這就省去了不必要的筆墨。但對人事的敘說有所強化:「不見去年人,淚濕春衫袖。」雖然着墨不多,卻也勾勒出了一位傷心美人的形象,讀者從她的衫袖上淚水之多(「濕」)不難看出她感傷情緒的濃重。這完全是由「不見去年人」所引起的。儘管造成這種可悲的現狀,是由於某種原因而暫時離別,還是由於外力的強制而永遠分手,我們不得而知,因而無法判定那種感傷情緒是離愁別恨,還是失戀的悲哀,不過從女主人公深切的悵惆之情中,還是感受到了她內心的極大痛苦。

此詞的藝術構思近似於唐人崔護的《題都城南莊》詩,卻較崔詩更見語言的迴環錯綜之美,也更具民歌風味。全詞在字句上講求勻稱一致,有意錯綜穿插,它用上闋寫過去,下闋寫現在,上四句與下四句分別提供不同的意象以造成強烈的對比。上下闋的第一句「去年元夜時」與「今年元夜時」,第二句「花市燈如晝」與「月與燈依舊」,兩兩相對,把「元夜」「燈」作了強調;而「人約黃昏後」與「不見去年人」,則是上闋第四句與下闋第三句交叉相對,雖是重疊了「人」字,卻從參差錯落中顯示了「人」的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉入憂傷的大起大落,從而表現了抒情主人公內心的起伏變化。

詞作通過主人公對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構思巧妙,上片寫去年,下片寫今日,重疊對應,迴旋詠嘆,具有明快、自然的民歌風味。結尾「淚滿春衫袖」一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續的感傷表現得十分充分。全詞以獨特的藝術構思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。語言平淡,意味雋永,有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗,體現了真實、樸素與美的統一。語短情長,形象生動,又適於記誦,因此流傳限廣。

參考資料:

1、 劉默,陳思思,黃桂月.《宋詞鑑賞大全集(上)》.北京:中國華僑出版社,2012:74
2、 劉石.《宋詞鑑賞大辭典》.北京:中華書局,2011:135
3、 蕭東海.《宋代吉安名家詩詞文選》.南昌:江西高校出版社,2001:31

生查子·元夕 - 創作背影

這首詞多被認為是公元1036年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。一說朱淑真所作。

 
歐陽修

作者:歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱「唐宋八大家」。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。 

歐陽修其它诗文

《自菩提步月歸廣化寺》

歐陽修 〔宋代〕

春岩瀑泉響,夜久山已寂。

明月淨松林,千峰同一色。

《豐樂亭遊春·其三》

歐陽修 〔宋代〕

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

遊人不管春將老,來往亭前踏落花。

《望江南》

歐陽修 〔宋代〕

江南柳,葉小未成陰。人為絲輕那忍折,鶯嫌枝嫩不勝吟。留著待春深。十四五,閒抱琵琶尋。階上簸錢階下走,恁時相見早留心。何況到如今。(鶯嫌一作:鶯憐;留著一人:留取)

复制

《惜芳時》

歐陽修 〔宋代〕

因倚蘭台翠雲嚲。睡未足、雙眉尚鎖。潛身走向伊行坐。孜孜地、告他梳裹。發妝酒冷重溫過。道要飲、除非伴我。丁香嚼碎偎人睡,猶記恨、夜來些個。

复制

《關心只為牡丹紅,一片春愁來夢裡。》

歐陽修 〔宋代〕

常憶洛陽風景媚。煙暖風和添酒味。鶯啼宴席似留人,花出牆頭如有意。

別來已隔千山翠。望斷危樓斜日墜。關心只為牡丹紅,一片春愁來夢裡。

复制

《紫石屏歌》

歐陽修 〔宋代〕

月從海底來,行上天東南。

正當天中時,下照千丈潭。

潭心無風不動,倒影射入紫石岩。

月光水潔石瑩淨,感此陰魄來中潛。

自從月入此石中,天有兩曜分為三。

清光萬古不磨滅,天地至寶難藏緘。

天公呼雷公,夜持巨斧隳嶄岩。

墮此一片落千仞,皎然寒鏡在玉◇。

蝦◇白兔走天上,空留桂影猶杉杉。

景山得之惜不得,贈我意與千金兼。

自雲每到月滿時,石在暗室光出檐。

大哉天地間,萬怪難悉談。

嗟予不度量,每事思窮探。

欲將兩耳目所及,而與造化爭毫纖。

煌煌三辰行,日月尤尊嚴。

若令下與物為比,擾擾萬類將誰瞻。

不然此石竟何物,有口欲說嗟如鉗。

吾奇蘇子胸,羅列萬象中包含。

不惟胸寬膽亦大,屢出言語驚愚凡。

自吾得此石,未見蘇子心懷慚。

不經老匠先指決,有手誰敢施鐫鑱。

呼工畫石持寄似,幸子留其無謙。

复制

《汝癭答仲儀》

歐陽修 〔宋代〕

君嗟汝癭多,誰謂汝士惡。

汝癭雖雲苦,汝民居自樂。

鄉閭同飲食,男女相媒妁。

習俗不為嫌,譏嘲豈知怍。

汝山西南險,平地猶磽确。

汝樹生擁鍾,根株浸溪壑。

山川固已然,風氣宜其濁。

接境化襄鄧,餘風被伊雒。

思予昔曾游,所見可驚愕。

喔喔聞語笑,累累滿城郭。

傴婦懸瓮盎,嬌嬰包卵鷇。

無由辨肩頸,有類龜縮殼。

噫人稟最靈,反不如鳧鶴。

駢枝雖形累,小小固可略。

癰瘍暫畜聚,決潰終當涸。

贅疣附支體,幸或不為虐。

未若此巍然,所生非所託。

咽喉系性命,鍼石難砭削。

農皇古神聖,為世名百藥。

豈不有方書,頑然莫銷鑠。

溫湯汝靈泉,亦不能湔瀹。

君官雖謫居,政可瘳民瘼。

奈何不哀憐,而反恣訶謔。

文辭騁新工,丑怪極名貌。

汝士雖多奇,汝女少纖弱。

翻愁太守宴,誰與唱清角。

乖離南北殊,魂夢山陂邈。

握手未知期,寄詩聊一噱。

复制

《縣舍不種花惟栽楠木冬青茶竹之類因戲書七言四韻》

歐陽修 〔宋代〕

結綬當年仕兩京,自憐年少體猶輕。伊川洛浦尋芳遍,魏紫姚黃照眼明。

客思病來生白髮,山城春至少紅英。芳叢密葉聊須種,猶得蕭蕭聽雨聲。

复制

《招許主客》

歐陽修 〔宋代〕

欲將何物招嘉客,惟有新秋一味涼。

更掃廣庭寬百畝,少容明月放清光。

樓頭破監看將滿,瓮面浮蛆撥已香。

仍約多為詩準備,共防梅老敵難當。

复制

《西齋手植菊花過節始開偶書奉呈聖俞》

歐陽修 〔宋代〕

秋風吹浮雲,寒雨灑清曉。

鮮鮮牆下菊,顏色一何好。

好色豈能常,得時仍不早。

文章損精神,何用覷天巧。

四時悲代謝,萬物世凋槁。

豈知寒監中,兩鬢甚秋草。

東城彼詩翁,學問同少小。

風塵世事多,日月良會少。

我有一◇酒,念君思共倒。

上浮黃金蕊,送以清歌裊。

為君發朱顏,可以卻君老。

复制

《寄左軍巡劉判官》

歐陽修 〔宋代〕

遙聽洛城鍾,獨渡伊川水。

綠樹郁參差,行人去無已。

因高望京邑,驅馬沿山趾。

落日亂峰多,龍門何處是。

复制

《寄題宜城縣射亭》

歐陽修 〔宋代〕

作邑三年事事勤,宜城風物自君新。

已能為政留遺愛,何必栽花遺後人。

藹若芝蘭芳可襲,溫如金玉粹而純。

友朋欣慕自如此,何況斯民父母親。

复制