chéng shàng xié yáng huà jiǎo āi, shěn yuán fēi fù jiù chí tái,
城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台,
shāng xīn qiáo xià chūn bō lǜ, céng shì jīng hóng zhào yǐng lái. mèng duàn xiāng xiāo sì shí nián, shěn yuán liǔ lǎo bù chuī mián.
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。
cǐ shēn xíng zuò jī shān tǔ, yóu diào yí zōng yī xuàn rán.
此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
城牆上的角聲仿佛也在哀痛,沈園已經不是原來的亭台池閣。
那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這裡我曾經見到她美麗的側影驚鴻一現。
她去世已經四十年有餘,我連夢裡也見不到,沈園的柳樹和我一樣都老了。
連柳綿都沒有了,我已是古稀之年,行將就木,仍然來此憑悼,淚落潸然。