首頁 / 宋代 / 史達祖 / 卷九·南宋詞 / 雙雙燕·詠燕
拼 译 译

《雙雙燕·詠燕》

史達祖 〔宋代〕

過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。

差池欲住,試入舊巢相併。

還相雕梁藻井。

又軟語、商量不定。

飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。

芳徑。

芹泥雨潤。

愛貼地爭飛,競夸輕俊。

紅樓歸晚,看足柳昏花暝。

應自棲香正穩。

便忘了、天涯芳信。

愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。

雙雙燕·詠燕 - 譯文及註釋

譯文春社日剛剛過去,你們就在樓閣的簾幕中間穿飛,屋樑上落滿了舊年的灰塵,冷冷清清。分開羽翼想停下來,再試着鑽進舊巢雙棲並宿。好奇地張望雕梁藻井,又呢喃軟語商量個不停。倏然間飄然而起掠過花梢,如剪的翠尾劃開了紅色花影。芳香瀰漫小徑間,春雨將芹泥融融浸潤。喜歡貼地爭飛,好像要比比誰更俊俏輕盈。回到紅樓時天色已晚,看夠了昏暝中的柳枝花影。但只顧自己在巢安穩棲息,卻忘了稍回天涯遊子的書信。這可愁壞了閨中憔悴佳人,望穿雙眼天天畫欄獨憑。

注釋春社:古代春天的社日,以祭祀土神。在立春後第五個戊日。度:穿過。簾幕:古時富貴人家多張掛於院宇。差(cī)池:燕子飛行時,有先有後,尾翼舒張貌。《詩經· 邶風·燕燕》:「燕燕於飛,差池其羽。」相(xiàng):端看、仔細看。雕梁:雕有或繪有圖案的屋樑。藻井:用彩色圖案裝飾的天花板,形狀似井欄,故稱藻井。軟語:燕子的呢喃聲。翠尾:翠色的燕尾。紅影:花影。芳徑:長着花草的小徑。芹泥:水邊長芹草的泥土。紅樓:富貴人家所居處。柳昏花暝(míng):柳色昏暗,花影迷濛。暝:天色昏暗貌。棲香:棲息得很香甜,睡得很好。天涯芳信:給閨中人傳遞從遠方帶來的書信。古有雙燕傳書之說。翠黛雙峨:指閨中少婦。黛蛾:螺子黛,乃女子塗眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。畫闌:雕花的欄杆。憑:倚靠。▲

徐中玉 金啟華.中國古代文學作品選(二).上海:華東師範大學出版社,1999:163-164

雙雙燕·詠燕 - 賞析

燕子是古詩詞中常用的意象,詩如杜甫,詞如晏殊等,然古典詩詞中全篇詠燕的妙詞,則要首推史達祖的這首《雙雙燕》了。

這首詞對燕子的描寫是極為精彩的。通篇不出「燕」字,而句句寫燕,極妍盡態,神形畢肖。而又不覺繁複。「過春社了」,「春社」在春分前後,正是春暖花開的季節,相傳燕子這時候由南方北歸,詞人只點明節候,讓讀者自然聯想到燕子歸來了。此處妙在暗示,有未雨綢繆的朦朧,既節省了文字,又使詩意含蓄蘊藉,調動讀者的想象力。「度簾幕中間」,進一步暗示燕子的回歸。「去年塵冷」暗示出是舊燕重歸及新變化。在大自然一派美好春光里,北歸的燕子飛入舊家簾幕,紅樓華屋、雕梁藻井依舊,所不同的,空屋無人,滿目塵封,不免使燕子感到有些冷落淒情。

「差池欲住」四句,寫雙燕欲住而又猶豫的情景。由於燕子離開舊巢有些日子了,「去年塵冷」,好像有些變化,所以要先在簾幕之間「穿」來「度」去,仔細看一看似曾相識的環境。燕子畢竟戀舊巢,於是「差池欲住,試入舊巢相併」。因「欲住」而「試入」,猶豫未決,所以還把「雕梁藻井」仔細相視一番,又「軟語商量不定」。小小情事,寫得細膩而曲折,像一對小兩口居家度日,頗有情趣。沈際飛評這幾句詞說:「『欲』字、『試』字、『還』字、『又』字入妙。」(《草堂詩餘正集》)妙就妙在這四個虛字一層又一層地把雙燕的心理感情變化栩栩如生地傳達出來。

「軟語商量不定」,形容燕語呢喃,傳神入妙。「商量不定」,寫出了雙燕你一句、我一句,親昵商量的情狀。「軟語」,其聲音之輕細柔和、溫情脈脈形象生動,把雙燕描繪得就像一對充滿柔情密意的情侶。人們常用燕子雙棲,比喻夫妻,這種描寫是很切合燕侶的特點的。恐正是從詩詞的妙寫中得到的啟發吧!果然,「商量」的結果,這對燕侶決定在這裡定居下來了。於是,它們「飄然快拂花銷,翠尾分開紅影」,在美好的春光中開始了繁忙緊張快活的新生活。

「芳徑,芹泥雨潤」,紫燕常用芹泥來築巢,正因為這裡風調雨順,芹泥也特別潤濕,真是安家立業的好地方啊,燕子得其所哉,雙雙從天空中直衝下來,貼近地面飛着,你追我趕,好像比賽着誰飛得更輕盈漂亮。廣闊豐饒的北方又遠不止芹泥好,這裡花啊柳啊,樣樣都好,風景是觀賞不完的。燕子陶醉了,到處飛游觀光,一直玩到天黑了才飛回來。

「紅樓歸晚,看足柳昏花暝」,春光多美,而它們的生活又多麼快樂、自由、美滿。傍晚歸來,雙棲雙息,其樂無窮。可是,這一高興啊,「便忘了、天涯芳信」。在雙燕回歸前,一位天涯遊子曾托它倆給家人捎一封書信回來,它們全給忘記了!這天外飛來的一筆,出人意料。隨着這一轉折,便出現了紅樓思婦倚欄眺望的畫面:「愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨憑」。由於雙燕的玩忽害得受書人愁損盼望。

這結尾兩句,似乎離開了通篇所詠的燕子,轉而去寫紅樓思婦了。看似離題,其實不然,這正是詞人匠心獨到之處。試想詞人為什麼花了那麼多的筆墨,描寫燕子徘徊舊巢,欲住還休?對燕子來說,是有感於「去年塵冷」的新變化,實際上這是暗示人去境清,深閨寂寥的人事變化,只是一直沒有道破。到了最後,將意思推開一層,融入閨情更有餘韻。

原來詞人描寫這雙雙燕,是意在言先地放在紅樓清冷、思婦傷春的環境中來寫的,他是用雙雙燕子形影不離的美滿生活,暗暗與思婦「畫欄獨憑」的寂寞生活相對照;接着他又極寫雙雙燕子盡情游賞大自然的美好風光,暗暗與思婦「愁損翠黛雙蛾」的命運相對照。顯然,作者對燕子那種自由、愉快、美滿的生活的描寫,是隱含着某種人生的感慨與寄託的。這種寫法,打破宋詞題材結構以寫人為主體的常規,而以寫燕為主,寫人為賓;寫紅樓思婦的愁苦,只是為了反襯雙燕的美滿生活,給人以耳目一新之感。讀者自會從燕的幸福想到人的悲劇,不過作者有意留給讀者自己去體會罷了。這種寫法,因多一層曲折而饒有韻味,因而能更含蓄更深沉地反映人生,煞是別出心裁。但寫燕子與人的對照互喻又粘連相接,不即不離,確是詠燕詞的絕境。

作為一首詠物詞,《雙雙燕》獲得了前人最高的評價。王士禎說:「詠物至此,人巧極天工錯矣!」(《花草蒙拾》)這首詞成功地刻畫了燕子雙棲雙宿恩愛羨人的優美形象,把燕子擬人化的同時,描寫它們的動態與神情,又處處力求符合燕子的特徵,達到了形神俱似的地步,真的把燕子寫活了。例如同是寫燕子飛翔,就有幾種不同姿態。「飄然快拂花梢,翠尾分開紅影」,是寫燕子在飛行中捕捉昆蟲、從花木枝頭一掠而過的情狀。「飄然」,既寫出燕子的輕,但又不是在空中漫無目的地悠然飛翔,而是在捕食,所以又說「快拂花銷」。正因為燕子飛行輕捷,體形又小,飛起來那翠尾像一把張開的剪刀掠過「花梢」,就好似「分開紅影」了。「愛貼地爭飛」,是燕子又一種特有的飛翔姿態,天陰欲雨時,燕子飛得很低。由此可見詞人對燕子觀察異常細膩,用詞非常精刻。詞中寫燕子銜泥築巢的習性,寫軟語呢喃的聲音,也無一不肖。「簾幕」、「雕梁藻井」、「芳徑」、「芹泥雨潤」等等,也都是詩詞中常見的描寫燕子的常典。「差池欲住」,「差池」二字本出《詩經·邶風·燕燕》:「燕燕於飛,差池其羽。」「芹泥雨潤」,「芹泥」出杜甫《徐步》詩:「芹泥隨燕嘴」。「便忘了天涯芳信」則是化用南朝梁代江淹《雜體詩·擬李都尉從軍》「而我在萬里,結髮不相見;袖中有短願寄雙飛燕」詩意,反從雙燕忘了寄書一面來寫。

這首詞刻劃雙燕,有環奇警邁之長,不愧為詠物詞之上品。至於求更深的托喻,則是沒有的,有的論者認為,「紅樓歸晚」四句,有弦外之音隱喻韓侂胄之事,雖可備一說,但總不免穿鑿太深,反而損害了這首詞深廣細緻的韻致。▲

高原 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書出版社,1988:1813-1815

史達祖

作者:史達祖

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。 

史達祖其它诗文

《惜奴嬌》

史達祖 〔宋代〕

香剝酥痕,自昨夜、春愁醒。

高情寄、冰橋雪嶺。

試約黃昏,便不誤、黃昏信。

人靜。

倩嬌娥、留連秀影。

吟鬢簪香,已斷了、多情病。

年年待、將春管領。

鏤月描雲,不枉了、閒心性。

謾聽。

誰敢把、紅兒比並。

复制

《陽春曲/陽春》

史達祖 〔宋代〕

杏花煙,梨花月,誰與暈開春色。

坊巷曉愔愔,東風斷、舊火銷處近寒食。

少年蹤跡。

愁暗隔、水南山北。

還是寶絡雕鞍,被鶯聲、喚來香陌。

記飛蓋西園,寒猶凝結。

驚醉耳、誰家夜笛。

燈前重簾不掛,殢華裾、粉淚曾拭。

如今故里信息。

賴海燕、年時相識。

奈芳草、正鎖江南,夢春衫怨碧。

复制

《萬年歡·春思》

史達祖 〔宋代〕

兩袖梅風,謝橋邊、岸痕猶帶殘雪。

過了匆匆燈市,草根青發。

燕子春愁未醒,誤幾處、芳音遼絕。

煙溪上、采綠人歸,定應愁沁花骨。

非干厚情易歇。

奈燕台句老,難道離別。

小徑吹衣,曾記故里風物。

多少驚心舊事,第一是、侵階羅襪。

如今但、柳發晞春,夜來和露梳月。

《解佩令·人行花塢》

史達祖 〔宋代〕

人行花塢。

衣沾香霧。

有新詞、逢春分付。

屢欲傳情,奈燕子、不曾飛去。

倚珠簾、詠郎秀句。

相思一度。

穠愁一度。

最難忘、遮燈私語。

澹月梨花,借夢來、花邊廊廡。

指春衫、淚曾濺處。

《一翦梅》

史達祖 〔宋代〕

誰寫梅_字字香。沙邊幽夢,常恁芬芳。不如花解伴昏黃。只怕東風,吹斷人腸。小閣無燈月浸窗。香吹羅袖,酒映宮妝。如今竹外怕思量。谷里佳人,一片冰霜。

复制

《鷓鴣天·衛縣道中有懷其人》

史達祖 〔宋代〕

雁足無書古塞幽。一程煙草一程愁。帽檐塵重風吹野,帳角香銷月滿樓。

情思亂,夢魂浮。緗裙多憶敝貂裘。官河水靜闌乾暖,徙倚斜陽怨晚秋。

复制

《滿江紅·書懷》

史達祖 〔宋代〕

好領青衫,全不向、詩書中得。還也費、區區造物,許多心力。未暇買田清潁尾,尚須索米長安陌。有當時、黃卷滿前頭,多漸德。思往事,嗟兒劇。憐牛後,懷雞肋。奈稜稜虎豹,九重九隔。三徑就荒秋自好,一錢不直貧相逼。對黃花、常待不吟詩,詩成癖。

复制

《桃源憶故人》

史達祖 〔宋代〕

雙鴛蹙月天津近。歸後嫩情常剩。燈市一年愁凝。心共梅花冷。網塵洞戶春沉靜。衰盡冶遊情性。羞見素娥嬌影。明似愁鸞鏡。

复制

《探芳信》

史達祖 〔宋代〕

謝池曉。被酒滯春眠,詩縈芳草。正一階梅粉,都未有人掃。細禽啼處東風軟,嫩約關心早。未燒燈,怕有殘寒,故園稀到。說道試妝了。也為我相思,占它懷抱。靜數窗欞,最歡聽鵲聲好。半年白玉台邊話,屢見鈎小。指芳期,夜月花陰夢老。

复制

《齊天樂(秋興)》

史達祖 〔宋代〕

闌干只在鷗飛處,年年怕吟秋興。斷浦沉雲,空山掛雨,中有詩愁千頃。波聲未定。望舟尾拖涼,渡頭籠暝。正好登臨,有人歌罷翠簾冷。

悠然魂墮故里,奈閒情未了,還被吹醒。拜月虛檐,聽_壞砌,誰復能憐嬌俊。憂心耿耿。寄桐葉芳題,冷楓新詠。莫遣秋聲,樹頭喧夜永。

复制

《臨江仙·草腳青回細膩》

史達祖 〔宋代〕

草腳青回細膩,柳梢綠轉條苗。舊遊重到合魂銷。棹橫春水渡,人憑赤闌橋。歸夢有時曾見,新愁未肯相饒。酒香紅被夜迢迢。莫交無用月,來照可憐宵。

复制

《瑞鶴仙·杏煙嬌濕鬢》

史達祖 〔宋代〕

杏煙嬌濕鬢。過杜若汀洲,楚衣香潤。回頭翠樓近。指鴛鴦沙上,暗藏春恨。歸鞭隱隱。便不念、芳盟未穩。自簫聲、吹落雲東,再數故園花信。

誰問。聽歌窗罅,倚月鈎闌,舊家輕俊。芳心一寸。相思後,總灰盡。奈春風多事,吹花搖柳,也把幽情喚醒。對南溪、桃萼翻紅,又成瘦損。

复制