首頁 / 宋代 / 吳文英 / 霜葉飛·重九
拼 译 译

《霜葉飛·重九》

吳文英 〔宋代〕

斷煙離緒。

關心事,斜陽紅隱霜樹。

半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。

縱玉勒、輕飛迅羽,淒涼誰吊荒台古?記醉踏南屏, 彩扇咽寒蟬,倦夢不知蠻素。

聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦。

小蟾斜影轉東籬,夜冷殘蛩語。

早白髮、緣愁萬縷。

驚飆從卷烏紗去。

謾細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。

霜葉飛·重九 - 譯文及註釋

譯文看着斷斷續續的雲煙,離愁別緒之情油然而生,更葉我情懷關切的,葉人傷心的,是那一輪斜陽映射出來的一片殘紅,漸漸隱沒於絳紅的霜葉樹林裡。我提來了半壺秋水,插上一束黃色的菊花以便將她奠祭。在秋風秋雨之中,菊花依然舊香氣她溢,散發着陣陣幽香。在這種時候,誰又能策馬揚鞭,像空中飛翔的小鳥一樣輕飛迅疾,又有誰有心去憑弔淒涼、荒敗的古台遺蹟?記得我們曾經醉態朦朧,一起踏着歌而,去遊覽南屏。當時我昏醉沉迷,將身邊的小蠻和樊素忘記。如今只有寒蟬嗚咽,她的彩扇又在哪裡?我的愛妾又去了何地?如今又是重陽節,雖然應景傳杯但是卻毫無意緒,任憑塵埃落滿素箋,隨便讓蠹蟲蛀壞毛筆,未完成的詞章經過許多年也懶得再將它續寫上。半輪素月的斜輝灑滿東籬。泠泠清清的寒夜,蟋蟀仿佛也在唉而嘆氣,悄而低語。我已經是白髮蒼蒼的老人了,只是因為愁緒萬千,而任隨狂風把帽子吹去,我獨自一個人把茱萸細細觀看,只能預定明年再登臨那山峰的高處。

注釋霜葉飛:周邦彥創調。薦黃花:插上菊花。薦:插。噀(xùn):含在口中而她出。玉勒:馬絡頭。指代馬。迅羽:這裡形容駿馬如疾飛鳥。荒台:彭城(徐州)戲馬台。項羽閱兵於此,南朝宋武帝重陽日曾登此台。南屏:南屏山在杭州西南三里,峰巒聳秀,環立若屏。「南屏晚景」為西湖十景之一。蠻素:指歌舞姬。舊節:指農曆賓月初賓重陽節。傳杯:宴飲中傳遞酒杯勸酒。塵箋蠹(dù)管:信箋積塵,笛管生蟲。斷闋:沒寫完的詞。小蟾:未圓之月。東籬:用陶淵明重陽待酒東籬事。殘蛩語:指蟋蟀發出的悲啼。烏紗:《舊唐書·輿服志》:「烏紗帽者,視朝及見宴賓客之服也。」此用晉孟嘉登高落帽故事。茱萸:古俗,重陽登高戴茱萸花。翠微:山氣青綠色,代指山。▲

上彊邨民(編) 蔡義江(解) . 宋詞三百首全解 .上海 : 復旦大學出版社 , 2008/11/1 : 第270-271頁 .

呂明濤,谷學彝編著 .宋詩三百首 . 北京 :中華書局 , 2009.7 : 第257-259頁 .

霜葉飛·重九 - 賞析

這是一首借景抒懷之作。寫重陽節感時傷今的無限愁緒。開頭「斷煙離緒」,指離別之苦,「醉踏南屏」是往事在眼前浮現,佳人未曾入夢與己相會,更增哀傷無限。下闋第一句「舊節傳杯」,再憶當年曾與佳人共歡,使人白髮頻生。而今只剩下自己,但仍希望:明年重九的登高與佳人重逢。全詞以遊蹤為主線,穿插有關重陽的典故,昭示本人的一段艷情,頗有一種淒迷之美。

相傳吳氏曾納蘇杭一妾,後一遣一死。這首詞就是重九日為懷念杭州亡妾而作的。上片寫重九之日登臨山峰的高處,面對斷煙、殘陽、秋水、黃菊等蕭索景色懷念追憶與愛妾醉游南屏山的往事,渲染了悲劇氣氛,抒寫淒楚情懷,烘托思念亡妾的悽苦心境。下片極力抒寫亡妾死後自己的生活的倍感百無聊賴和悽愴的情狀,敘事十分生動,心理刻畫極為細緻,抒情非常淒婉,作為一個詞人,竟然「塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦」,可見他的心真的是如一盆死灰,表現出作者對亡妾的極度的思念。「驚飆從卷烏紗去」活用孟嘉之典,不是表現作者的豁達大度而是描述自己的無所顧及和無心無緒。但是從整體上看,這首詞還是顯得有些晦澀,從而影響了整體的藝術效果。

「斷煙離緒」,起句四字情景交融,精煉而形象,統貫全篇。「斷煙」寫景,「離緒」寫情。「斜陽紅隱霜樹」是寫重九煙雨濛濛,故傍晚還不見斜陽,隱沒於霜樹之中。淒涼的心境,又逢淒涼的時節,烘托出抑鬱的情緒。重陽佳節,正是菊花盛開之際,詞人在風雨中折來黃花數枝,插在壺中,花的香氣含着雨氣噴出。在此淒風冷雨之中,誰還會有心情驟馬去登上荒台弔古呢?「弔古」一詞隱含了多少傷逝之痛。作者又不禁回憶起當年與伊人重九登高時的情景。當時伊人執扇清歌,扇底歌聲與寒蟬共咽(意謂其聲悲涼),作者則酒酣倦夢,幾乎忘卻伊人在旁。上片憶念雙雙登高的情景。

下片轉入今情。斯人逝矣,往事如煙,對此佳節,還有什麼心情「傳杯」飲酒?但無「傳杯」的心情而仍復「傳杯」者,無聊之極也。(參見陳匪石《宋詞舉》)「沉飲聊自遣,放歌破愁絕」(杜甫《詠懷》五百字),飲酒可以忘憂,寫詞可以抒悶,但心灰意懶至此,連未寫完的歌詞(斷闋)都封塵已久,更何況重寫新詞呢!天氣入夜轉晴,月影斜照東籬,寒蛩宵語,似亦向人訴說心事。「早白髮、緣愁萬縷,驚飆從卷烏紗去。」這是從杜甫《九日藍田崔氏莊》「羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠」二句轉用來的。

重九日晉人孟嘉落帽的故事,後世傳為美談。杜甫這兩句的意思是:如果登高時風吹帽落,露出了滿頭白髮,我就含笑把帽子重新戴上,並且還會請旁人為我整理一下。這兩句詩表現杜甫的灑脫曠達的心態。但是夢窗這兩句詞意與杜甫不同。夢窗已經不以風吹帽落、露出滿頭白髮羞愧了;他這兩句的意思是,反正人亡身頹,無復歡顏,一切都隨它去吧!這表現了詞人極端沉痛絕望的心情。結語「謾細將、茱萸看,但約明年,翠微高處」三句也化自杜詩(同上):「明年此會知誰健,笑把茱萸仔細看。」杜詩之意謂今年重九,姑且強樂自寬,但不知明年此時會何如耳。夢窗今年未能登高,但遙想明年能有機會。老杜細看茱萸,夢窗雖也看茱萸,着一「謾」字,就自覺無味。那麼明年翠微高處之約,也不過說說而已。杜甫逢佳節而強作歡笑,夢窗則欲強作歡顏而不能,其無聊、沉痛更倍於少陵,實在是時代、身世使然。

吳梅《蔡嵩雲〈樂府指迷箋釋〉序》:「吳詞潛氣內轉,上下映帶,有天梯石棧之妙。」夢窗詞脈絡貫通,形象完整。上下映帶尚是為形象的表面,潛氣內轉則是其內質:「天梯石棧」,則說的是夢窗詞的大起大落,突接突轉,也有潛在的氣韻溝通。「霜樹」、「萸花」、「傳杯」等皆為實寫:「斜陽」、「翠微」等為虛寫,虛實結合,線索明晰。說明夢窗詞氣韻貫通的特點。

西方文論說「美是雜多和整一的結合」,於夢窗詞亦可得到印證。夢窗不但鍊字、鍊句,而且煉意,詞藻華麗,同時又極富內在的神韻。讀夢窗詞,不可不注意這些藝術特質。▲

唐圭璋等著 . 《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) .上海 : 1988年版(2010年5月重印) , 上海辭書出版社 : 第1987-1988頁 .

上彊邨民(編) 蔡義江(解) . 宋詞三百首全解 .上海 : 復旦大學出版社 , 2008/11/1 : 第270-271頁 .

吳文英

作者:吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號「詞中李商隱」。而後世品評卻甚有爭論。 

吳文英其它诗文

《尉遲杯(夾鍾商,俗名雙調賦楊公小蓬萊)》

吳文英 〔宋代〕

垂楊徑。

洞鑰啟,時見流鶯迎。

涓涓暗谷流紅,應有緗桃千頃。

臨池笑靨,春色滿、銅華弄妝影。

記年時、試酒湖陰,褪花曾采新杏。

蛛窗繡網玄經,才石硯開奩,雨潤雲凝。

小小蓬萊香一掬,愁不到、朱嬌翠靚。

清尊伴、人間永日,斷琴和、棋聲竹露冷。

笑從前、醉臥紅塵,不知仙在人境。

复制

《玉樓春 京市舞女》

吳文英 〔宋代〕

茸茸狸帽遮梅額。

金蟬羅翦胡衫窄。

乘肩爭看小腰身,倦態強隨閒鼓笛。

問稱家住城東陌。

欲買千金應不惜。

歸來困頓殢春眠,猶夢婆娑斜趁拍。

复制

《思佳客·賦半面女髑髏》

吳文英 〔宋代〕

釵燕攏雲睡起時。

隔牆折得杏花枝。

青春半面妝如畫,細雨三更花又飛。

輕愛別,舊相知。

斷腸青冢幾斜暉。

斷紅一任風吹起,結習空時不點衣。

《江神子·送翁五峰自鶴》

吳文英 〔宋代〕

西風一葉送行舟。

淺遲留。

艤汀洲。

新浴紅衣,綠水帶香流。

應是離宮城外晚,人佇立,小簾鈎。

新歸重省別來愁。

黛眉頭。

半痕秋。

天上人間,斜月繡針樓。

湘浪莫迷花蝶夢,江上約,負輕鷗。

《掃花游·西湖寒食》

吳文英 〔宋代〕

冷空淡碧,帶翳柳輕雲,護花深霧。

艷晨易午。

正笙簫競渡,綺羅爭路。

驟捲風埃,半掩長蛾翠嫵。

散紅縷。

漸紅濕杏泥,愁燕無語。

乘蓋爭避處。

就解佩旗亭,故人相遇。

恨春太妒。

濺行裙更惜,鳳鈎塵污。

酹入梅根,萬點啼痕暗樹。

峭寒暮。

更蕭蕭、隴頭人去。

《生查子·秋社》

吳文英 〔宋代〕

當樓月半奩,曾買菱花處。

愁影背闌干,素髮殘風露。

神前雞酒盟,歌斷秋香戶。

泥落畫梁空,夢想青春語。

《燭影搖紅·賦德清縣圃古》

吳文英 〔宋代〕

莓鎖虹梁,稽山祠下當時見。

橫斜無分照溪光,珠網空凝遍。

姑射青春對面。

駕飛虬、羅浮路遠。

千年春在,新月苔池,黃昏山館。

花滿河陽,為君羞褪晨妝茜。

雲根直下是銀河,客老秋槎變。

雨外紅鉛洗斷。

又晴霞、驚飛暮管。

倚闌祗怕,弄水鱗生,乘東風便。

《天香·蠟梅》

吳文英 〔宋代〕

蟫葉黏霜,蠅苞綴凍,生香遠帶風峭。

嶺上寒多,溪頭月冷,北枝瘦、南枝小。

玉奴有姊,先占立、牆陰春早。

初試宮黃澹薄,偷分壽陽纖巧。

銀燭淚深未曉。

酒鍾慳、貯愁多少。

記得短亭歸馬,暮衙蜂鬧。

豆蔻釵梁恨裊。

但悵望、天涯歲華老。

遠信難封,吳雲雁杳。

《尾犯·黃鐘宮贈陳浪翁重客吳門》

吳文英 〔宋代〕

翠被落紅妝,流水膩香,猶共吳越。十載江楓,冷霜波成纈。燈院靜、涼花乍翦,桂園深、幽香旋折。醉雲吹散,晚樹細蟬,時替離歌咽。長亭曾送客,為偷賦、錦雁留別。淚接孤城,渺平蕪煙闊。半菱鏡、青門重售,采香堤、秋蘭共結。故人憔悴,遠夢越來溪畔月。

复制

《祝英台近·餞陳少逸被倉台檄行部》

吳文英 〔宋代〕

問流花,尋夢草,雲暖翠微路。錦雁峰前,淺約晝行處。不教嘶馬飛春,一奩越境,那銷盡、紅吟綠賦。送人去。長絲初染柔黃,晴和曉煙舞。心事偷占,鶯漏漢宮語。趁得羅蓋天香,歸來時候,共留取、玉闌春住。

复制

《一寸金·中呂商贈筆工劉衍》

吳文英 〔宋代〕

秋入中山,臂隼牽盧縱長獵。見駭毛飛雪,章台獻穎,F156腰束縞,湯沐疏邑。D12C管刊瓊牒。蒼梧恨、帝娥暗泣。陶郎老、憔悴玄香,禁苑猶催夜俱入。自嘆江湖,雕龍心盡,相攜蠹魚篋。念醉魂悠揚,折釵錦字,黠髯掀舞,流觴春帖。還倚荊溪楫。金刀氏、沿傳舊業。勞君為、脫帽篷窗,寓情題水葉。

复制

《寒食春城秀句,趁花飛入宮牆。》

吳文英 〔宋代〕

潤寒梅細雨,卷燈火、暗塵香。正萬里胥濤,流花漲膩,春共東江。雲檣。未傳燕語,過罘D66D、垂柳舞鵝黃。留取行人系馬,軟紅深處聞鶯。

悠揚。霽月清風,凝望久、鄮山蒼。又紫簫一曲,還吹別調,楚際吳旁。仙方。袖中秘寶,遣蓬萊、弱水變飛霜。寒食春城秀句,趁花飛入宮牆。

复制