蜀中有杜處士 ,好書畫,所寶以百數。
有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。
一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:「此畫鬥牛也。
牛斗,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣。
」處士笑而然之。
古語有云:「耕當問奴,織當問婢。
」不可改也。
譯文
蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有戴嵩畫的《鬥牛圖》一幅,他特別喜愛,於是用錦緞作畫套,又用玉裝飾捲軸,並經常隨身攜帶。
有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:「這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭鬥時,力量用在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖着尾巴互相爭鬥,錯了。」杜處士笑了笑,認為牧童的話是對的。古人說:「種田要問耕種的奴僕,織布要問織絹的婢女。」這個道理是不變的。
注釋
戴嵩(sōng):唐代畫家,善畫牛,有《鬥牛圖》。
蜀中:四川。杜處(chǔ)士:不詳。蘇軾有《杜處士傳》,是將眾多藥名諧音連綴而成的。處士,本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。《荀子·非十二子》:「古之所謂處士者,德盛者也。」
好(hào):喜歡,愛好。
所寶:所珍藏的。寶,珍藏。數(shǔ):清點數目,計算。
一軸:一幅。
錦囊玉軸:用錦緞作畫套,用玉裝飾捲軸。囊,袋子,此處指畫套。
常以自隨:《東坡志林·卷九》(十二卷本)無此句。自隨,隨身攜帶。
曝(pù):曬。
拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑時的體態語。
耶:一作「也」。
牛斗(dòu):牛互相爭鬥。
力在角(jiǎo):力量用在角上。
尾搐(chù)入兩股間:尾巴緊緊夾在兩腿之間。搐,抽搐,這裡指用力夾或收。股,大腿。
掉尾:搖尾。掉,搖。《左傳·昭公十一年》:「尾大不掉。」
謬(miù)矣:錯了。謬,錯誤,差錯。
然之:認為牧童的話是對的。
古語有云:《東坡志林·卷九》(十二卷本)作「古語云」。
耕當問奴,織當問婢(bì):比喻做事應該請教有經驗的人。《魏書·卷六十五·列傳第五十三》:「俗諺云:『耕則問田奴,絹則問織婢。』」
參考資料:
此文開篇一句點明了杜處士的喜愛及書畫收藏的豐富,接着特意點出「戴嵩《牛》一軸」是杜處士特別珍愛的精品,並以「錦囊玉軸」四個字簡潔形象地寫出了這幅畫在杜處士心目中的地位。然後才轉入正題,寫杜處士晾畫時,一個牧童面對這樣一幅珍品「拊掌大笑」,並一針見血地指出了畫的錯誤——「掉尾而斗」。以牧童特有的天真和對生活的熟悉,一方面說明錯誤的理由——「鬥牛力在角,尾搐入兩股間」;另一方面則通過「此畫鬥牛耶?」一問和「謬矣」這一肯定的結論,在嘲諷中表現了全文的主題思想,讓杜處士不得不「笑而然之」。最後引用古語「耕當問奴,織當問婢」,進一步揭示了實踐出真知的真理。 [6] 全文雖然只有寥寥數語,但牧童的天真未鑿、處士的豁達沖和均躍然紙上,簡潔生動,意趣盎然。 [13]
思想上,此文通過一個牧童指出大畫家戴嵩畫牛的錯誤之處,清楚地說明了實踐出真知的真理,深入淺出,耐人尋味;同時運用了寓言的手法,在一個看似平常的故事當中,寄寓了「實踐出真知」的真理,發人深思。 [6]
藝術上,此文有以下特點:
首先,此文敘述故事簡煉生動。全文用字不多,卻能扣人心扉。先寫杜處士所藏「戴嵩《牛》一軸」,百里挑一,裱裝精美,隨身攜帶,愛不忍釋,從而把戴嵩之畫抬得很高,然而抬得高就摔得重;接着寫對牛十分熟悉的牧童一眼看出了名畫的瑕疵,指出它的失真謬誤處,名畫的價值也就一落千丈,頓失光彩。前後對照,大相徑庭,使人心為之動,頓感可嘆、可笑、可惜。
其次,此文用人物的語言情態表現人物的形象。牧童看見這軸畫牛的名畫,不假思索,順口發問:「此畫鬥牛耶?」通過發問指出此畫是「鬥牛圖」。由於牧童熟悉牛的習性,了解「鬥牛」時牛尾所在的位置,於是接着說:「牛斗,力在角,尾搐之兩股間。」而畫中的「鬥牛」則不然,與「鬥牛」的常態不合,違背生活現實。牧童因而一語破的,明確指出:「今乃掉尾而斗,謬矣!」這是內行話,是其它行業的人所講不出來的。在「知牛」這一點上,高於畫家的牧童形象就躍然紙上了。不同的人物有不同的語言,用人物自己的語言來表現人物的形象是小說文體慣用的手法,此文能夠運用這種手法,初步顯示出小說的雛型,可以說是小說的萌芽,把這類小文看作是古代的「微型小說」也許無所不可。「情態」也是如此通過人物情態的描寫,自然可以表現人物的形象,例如文中牧童「撫掌大笑」和「處士笑而然之」兩種笑態,所表現的內容即有所不同:前句「撫掌大笑」是牧童恥笑畫家的失真,喜笑自己能夠指出其謬,洋洋得意;而後句杜處士的「笑」則笑得很勉強,自己珍愛的名畫被牧童指出謬誤,而牧童的話又是對的,無法駁倒,杜處士只好以「笑」表示贊同了。
最後,此文引用了古語「耕當向奴,織當間婢」,引用得恰到好處,在文中起到很大的作用:第一,點題。「耕當問奴,織當問婢」是為了說明「畫牛當問牧童」,充分肯定了牧童熟悉生活,對名畫批評得當。作者運用「引用」法,在篇末點題,不但突出主題,而且使主題得以升華,帶有普遍意義。第二,結尾。引用古語結尾,留有餘味,發人聯想。第三,精警。此文所引用的古語,一共兩句八字精煉深刻可以說是優美的「警句」,比用作者自己的話來敘述要精煉生動得多,從而節省了文字,效果也好得多。
參考資料:
此文作於熙寧元年(公元1068年),其時蘇軾因父喪歸蜀。一說此文創作時間不詳,可能是元祐年間蘇軾在京師任翰林學士、知制誥時所作。
偶對先生盡一樽,醉看萬物洶崩奔。
優遊共我聊卒歲,骯髒如君合倚門。
只恐掉頭難久住,應須傾蓋便深論。
固知嚴勝風流在,又見長身十世孫。
(戣,字君嚴;戡,字君勝。
退之志其墓云:孔子世卅八,吾見其孫,白面長身。
今君亮四十八世矣。
)。
君不學白公引涇東注渭,五斗黃泥一鍾水。
又不學哥舒橫行西海頭,歸來羯鼓打涼州。
但向空山石壁下,愛此有聲無用之清流。
流泉無糹玄石無竅,強名水樂人人笑。
慣見山僧已厭聽,多情海月空留照。
洞庭不復來軒轅,至今魚龍舞鈞天。
聞道磬襄東入海,遺聲恐在海山間。
鏘然澗谷含宮徵,節奏未成君獨喜。
不須寫入薰風糹玄,縱有此聲無此耳。
行歌野哭兩堪悲,遠火低星漸向微。
病眼不眠非守歲,鄉音無伴苦思歸。
重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發稀。
多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。
南來三見歲雲徂,直恐終身走道途。
老去怕看新曆日,退歸擬學舊桃符。
煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。
但把窮愁博長健,不辭最後飲屠蘇。
鳳凰山上雨初晴。水風清,晚霞明。一朵芙蓉,開過尚盈盈。何處飛來雙白鷺,如有意,慕娉婷。忽聞江上弄哀箏。苦含情,遣誰聽?煙斂雲收,依約是湘靈。欲待曲終尋問取,人不見,數峰青。
皇天遣出家,臨老乃學道。北歸為兒子,破戒堪一笑。
披雲見天眼,回首失海潦。蠻唱與黎歌,餘音猶杳杳。
大兒牧眾稚,四歲守孤嶠。次子病學醫,三折乃粗曉。
小兒耕且養,得暇為書繞。我亦困詩酒,去道愈茫渺。
紛紛何時定,所至皆可老。莫為柳儀曹,詩書教氓獠。
亦莫事登陟,溪山有何好。安居與我游,閉戶淨灑掃。
與君相從非一日,筆勢翩翩疑可識。
平生謾說古戰場,過眼終迷日五色。
我慚不出君大笑,行止皆天子何責。
青袍白紵五千人,知子無怨亦無德。
買羊酤酒謝玉川,為我醉倒春風前。
歸家但草凌雲賦,我相夫子非臞仙。