首頁 / 宋代 / 蘇軾 / 水龍吟·黃州夢過棲霞樓
拼 译 译

《水龍吟·黃州夢過棲霞樓》

蘇軾 〔宋代〕

閭丘大夫孝終公顯嘗守黃州,作棲霞樓,為郡中勝絕。

元豐五年,余謫居黃。

正月十七日,夢扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂雜作。

舟中人言:公顯方會客也。

覺而異之,乃作此詞,蓋越調鼓笛慢。

公顯時已致仕在蘇州。

小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。

雲間笑語,使君高會,佳人半醉。

危柱哀弦,艷歌餘響,繞雲縈水。

念故人老大,風流未減,獨回首、煙波里。

推枕惘然不見,但空江、月明千里。

五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。

雲夢南州,武昌東岸,昔游應記。

料多情夢裡,端來見我,也參差是。

水龍吟·黃州夢過棲霞樓 - 譯文及註釋

譯文小船橫渡春天的江面,我睡在船中看兩岸翠綠的山巒,其間有一座紅色的高樓。那高高的棲霞樓直入雲端,笑語聲陣陣飄出,這是太守您在雅聚啊,美麗歌女都已醉意朦朧。演奏音樂聲音高亢悲怨。這歌聲迴旋,悠揚動聽,飄蕩在雲水之間。您雖然年事已高,但風流瀟灑仍一如從前。我夢遊春江,回頭只看到您在煙波之中。推開枕頭坐起身朱,這才發現是一場夢,眼前不見老友,只有空蕩蕩的江面,明月的清光無限。太守您懂得功成身退之道,已然早早去到蘇州隱居了。您一定還記得當年我們在黃州之時吧,我們曾四處遊玩,十分快樂。您是多情之人,料想您也定在夢中夢到我了,那情形大概就和我夢到您是一樣的吧。

注釋水龍吟:詞牌名,又名「龍吟曲」「莊椿歲」「小樓連苑」等。雙調一百零二字,上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。棲霞樓:唐宋時期黃州的四大名樓之一。最早為江西臨川人王義慶所建,後為閭丘孝終守黃州時重建。閭(lǘ)丘大夫孝終公顯:即閭丘孝終,字公顯。作者友人。曾任黃州知州,致仕(退休)後歸蘇州故里。勝絕:絕佳的名勝。扁(piān)舟:小船。鼓笛慢:據考證指詞牌「水龍吟」。清王亦清等編《欽定詞譜》卷三十:「『水龍吟』,姜菱詞注無射商,俗名越調。……呂渭老詞名『鼓笛慢』。」致仕:退休。截:直渡。紅樓:指棲霞樓。雲間:形容棲霞樓之高。高會:雅聚。危柱哀弦:指演奏音樂,樂聲淒絕。危,高,謂定音高而厲。柱,箏瑟之類樂器上的枕木,移至高處則聲高厲。哀弦,指聲音悲怨。「艷歌」兩句:用秦青「響遏行雲」典故。《列子·湯問》:「薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之;遂辭歸。秦青弗止。餞於郊衢, 撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。」繞雲縈水,形容歌聲高亢迴旋,悠揚動聽。故人老大:言閭丘孝終年事己高。老大,年歲大。惘(wǎng)然:迷茫的樣子。「五湖」三句:五湖,泛指太湖一帶地方。西子,西施。春秋時期,越相范蠡輔佐越王勾踐滅吳。勾踐命他為上將軍,但他知道大名之下難以久居,就攜帶寶珠,乘舟浮海,終不返。傳說范蠡還攜帶西施出走。雲夢南州:指黃州,因其在古雲夢澤之南。武昌東岸:亦指黃州。武昌為今湖北鄂城,與黃州隔江相對。長江經黃州時南流,黃州在武昌東岸。多情:多情的人,指閭丘孝終。端來:准來,定來。參(cēn)差(cī)是:大概如此,指如自己夢見閭丘孝終的情形。唐白居易《長恨歌》:「中有一人字太真,雪膚花貌參差是。」▲

朱靖華.蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店,2007:654-657

蘇軾 等.東坡集.南京:鳳凰出版社,2013:163

水龍吟·黃州夢過棲霞樓 - 賞析

這首詞前面的小序交代了背景和寫作經過。詞雖然是寫夢,但一開篇卻像是正在展開的令人興致飛揚的現實生活。

「小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。」「橫截春江」,就是序中所說的「扁舟渡江」。長江波深浪闊,渡江的工具不過是古代的木帆船,而句中所用的警示極快當的「橫截」二字,可見詞人那種飄飄欲仙的豪邁之氣。「臥看」,意態閒逸。又因在舟中「臥看」高處,岸上的翠碧紅樓必然更有矗天之勢。春江水是橫向展開的,翠碧紅樓是縱向的。一縱一橫,展示出一幅飛動而開展的圖景。

「雲間笑語,使君高會,佳人半醉。危柱哀弦,艷歌餘響,繞雲縈水。」六句寫閭丘公顯在棲霞樓宴會賓客,席上笑語,飛出雲間;美人半醉,伴隨弦樂唱着艷歌,歌聲響遏行雲,縈迴於江面。這裡從聽覺感受,寫出樂宴的繁華。而由於詞人是在舟中,並非身臨高會,所以生出想象和悵望:「念故人老大,風流未減,獨回首、煙波里。」前兩句由對宴會的描寫,轉入對閭丘公顯的評說,着重點其」風流「。後二句回首往事,從悵望里寫出茫茫煙波和渺渺情懷。雖是那種特定環境中的情與景,但撲朔迷離,已為向下片過渡做了準備。

下片開頭,把上片那些真切得有如實際生活的描寫,一筆啟開。「推枕惘然不見,但空江、月明千里。」僅僅十三個字,就寫出了由夢到醒的過程,乃至心情與境界的變化。「惘然不見」點心境,與下句「空江、月明千里」實際上是點與染的關係。醒後周圍景色空曠,與夢中繁華對照,更加重了惘然失落之感。不過,正因為茫然失落,而又面對江月千里的浩淼景象,更容易引起浮想聯翩。以下至篇末,即由此產生三重想想。「五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。」是想象中閭丘公顯的現實境況:他過着退休生活,像范蠡一樣,攜同美人,遊覽五湖。「扔攜西子」應上面」風流未減「」佳人半醉「等描寫,見出閭丘公顯的生活情調一如既往。「雲夢南州,武昌東岸,昔游應記。」追思閭丘公顯。作者曾在這夢之南、武昌之東的黃州一帶遊覽,其情其景,仍然留在閭丘公顯與作者記憶里。「料多情夢裡,端來見我,也參差是。」進一步推想重拾情誼的老友,會再夢中前來相見,剛才那真切的情景,差不多就是吧。這三層,由設想對方處境,一直到設想「夢來見我」,回應了上片,首尾相合,構成一個藝術整體。而在行文上,由「江月」到「五湖」,到武昌東岸,再由昔游引出今夢。種種意念活動互相發生,完全如行雲流水之自然。

作者寫一場美好的夢。所夢的故人風流自在,重視情誼。彼此間既有美好的昔游,又有似真似幻的「夢來見我」的精神交會。其情調是浪漫的,因而有人認為這首詞帶有仙氣。這從作者精神活動的廣闊自由,從筆致的空靈浩淼看,並非沒有根據。但如果因此認為詞中所夢所想,都是也在一種神仙般的快樂心境上產生的,恐怕也不符合實際。蘇軾謫居黃州,是他受打擊非常沉重的時期。在實際生活中孤獨寂寞,與親朋隔絕離散,甚至音信不通。而另一方面,蘇軾性格中又有豁達的、善於在逆境中自我派遣的特點。因之像詞中所寫的夢境和夢醒後的懷想,實質上是在孤獨寂寞中,對自由、對友情、對生活中美好事物的一種嚮往。作者實際處境的孤獨寂寞,雖然被他所寫的色彩繽紛的夢境、昔游等所籠罩,但又並非掩蓋無餘。

此詞上下片銜接處的「空回首,煙波里」與「推枕惘然不見,但空江月明千里」,感情之悵惘,身世之孤孑還是很清楚的。結尾處不說自己夢故人,而想象故人夢來見自己。正像一切事物在超負荷重需要有超劑量的補償一樣,是由異常寂寞的心境上產生出來的浪漫幻想。這使得這首詞在風流瀟灑中又有沉鬱之致。這種沉鬱,正是詩人實際處境、心情的一種反應。▲

朱靖華.蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店,2007:654-657

王思宇.蘇軾詞賞析集.成都:巴蜀書社,1998:176-179

水龍吟·黃州夢過棲霞樓 - 創作背影

這首詞當作於宋神宗元豐五年(1082年)正月。元豐五年(1082年)正月十七日,他夢見自己乘一葉扁舟橫渡長江,中流回望,見棲霞樓上燈火輝煌,歌樂雜作。蘇軾醒來,自覺此夢奇異,心想閭丘孝終此時已致仕住在蘇州,入其夢一定有所因緣,於是作詞抒懷。

王琳祥.蘇東坡黃州遺址遺蹟之我見[N].黃州日報,2014-11-22,新周末01版

蘇軾

作者:蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 

蘇軾其它诗文

《濠州七絕 逍遙台(莊子祠堂在開元寺,即墓》

蘇軾 〔宋代〕

常怪劉伶死便埋,豈伊忘死未忘骸。

烏鳶奪得與螻蟻,誰信先生無此懷。

复制

《李白謫仙詩此詩或謂李白作》

蘇軾 〔宋代〕

我居青空里,君隱黃埃中。

聲形不相吊,心事難形容。

欲乘明月光,訪君開素懷。

天杯飲清露,展翼登蓬萊。

佳人持玉尺,度君多少才。

玉尺不可盡,君才無時休。

對面一笑語,共躡金鰲頭。

絳宮樓闕百千仞,霞衣誰與雲煙浮。

复制

《答李端叔》

蘇軾 〔宋代〕

若人如馬亦如班,笑履壺頭出玉關。

已入西羌度沙磧,又來東海看濤山。

識君小異千人里,慰我長思十載間。

西省憐君?一作鄰居?時邂逅,相逢有味是偷閒。

《擬孫權答曹操書》

蘇軾 〔宋代〕

權白孟德足下:辱書開示禍福,使之內殺子布,外擒劉備以自效。

書辭勤款,若出至誠,雖三尺童子,亦曉然知利害所在矣。

然仆懷固陋,敢略布。

昔田橫,齊之遺虜,漢高祖釋酈生之憾,遣使海島,謂橫來大者王,小者侯,猶能以刀自剄,不肯以身辱於劉氏。

韓信以全齊之地,束手於漢,而不能死於牖下。

自古同功一體之人,英雄豪傑之士,世亂則藉以剪伐,承平則理必猜疑,與其受韓信之誅,豈若死田橫之節也哉!仆先將軍破虜,遭漢陵夷,董卓僭亂,焚燒宗廟,發掘陵寢,故依袁術以舉義師,所指城邑響應,天下思得董卓而食之不厭。

不幸此志未遂,而無祿早世。

先兄伯符嗣命,馳驅鋒鏑,周旋江漢,豈有他哉?上以雪天子之恥,下以畢先將軍之志耳。

不意袁術亦僭位號,污辱義師,又聞諸君各盜名字,伯符提偏師,進無所歸,退無所守,故資江東為之業耳,不幸有荊軻、舞陽之變。

不以權不肖,使統部曲,以卒先臣之志。

仆受遺以來,臥薪嘗膽,悼日月之逾邁,而嘆功名之不立,上負先臣未報之忠,下忝伯符知人之明。

且權先世以德顯於吳,權若效諸君有非常之志,縱不蒙顯戮,豈不墜其家聲耶?漢自桓、靈以來,上失其道,政出多門,宦官之亂才息,董卓之禍復興,傕、汜未誅,袁、劉割據,天下所恃,惟權與公及劉備三人耳。

比聞卓已鯨鯢,天子反正,仆意公當掃除餘孽,同獎王室,上助天子,與宗廟社稷之靈,退守藩國,無失春秋朝覲之節。

而足下乃有欺孤之志,威挾天子,以令天下,妄引歷數,陰構符命,昔笑王莽之愚,今竊嘆足下蹈覆車也。

仆與公有婚姻之舊,加之同好相求,然自聞求九錫,納椒房,不唯同志失望,天下甚籍籍也。

劉備之兵雖少,然仆觀其為人,雄才大略,寬而有容,拙於攻取,巧於馭人,有漢高祖之餘風,輔以孔明,未可量也,且以忠義不替曩昔,仆以為今海內所望,惟我二人耳。

仆之有張昭,正如備之孔明,左提右挈,以就大事,國中文武之事,盡以委之,而見教殺昭與備,仆豈病狂也哉。

古諺有之:「輔車相依,唇亡齒寒。

」仆與劉備,實有唇齒相須之勢。

足下所以不能取武昌,又不能到成都者,吳、蜀皆存也。

今使仆取蜀,是吳不得獨存也。

蜀亡,吳亦隨之矣。

晉以垂棘屈產,假道於虞以伐虢,夫滅虢是所以取虞,虞以不知,故及禍。

足下意何以異此。

古人有言曰:「白首如新,傾蓋如故」。

言以身托人,必擇所安。

孟德視仆,豈惜此尺寸之土者哉,特以公非所託故也。

荀文若與公共起艱危,一旦勸公讓九錫,意便憾,使卒憂死。

矧仆與公有赤壁之隙,雖復盡釋前憾,然豈敢必公不食斯言乎?今日歸朝,一匹夫耳,何能為哉。

縱公不見害,交鋒兩陣之間,所殺過當,今其父兄子弟,實在公側,怨仇多矣,其能安乎?季布數窘漢王,及即位,猶下三族之令,矧足下記人之過,忘人之功,不肯忘文若於九錫,其肯赦仆於赤壁乎?孔文舉與楊德祖,海內奇士,足下殺之如皂隸,豈復有愛於權!天下之才在公右者,即害之矣,一失江東,豈容復悔耶?甘言重幣,幸勿復再。

《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》

蘇軾 〔宋代〕

元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。

入淮清洛漸漫漫。

雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。

人間有味是清歡。

《南鄉子·有感》

蘇軾 〔宋代〕

冰雪透香肌。

姑射仙人不似伊。

濯錦江頭新樣錦,非宜。

故著尋常淡薄衣。

暖日下重幃。

春睡香凝索起遲。

曼倩風流緣底事,當時。

愛被西真喚作兒。

《滿江紅·東武會流杯亭》

蘇軾 〔宋代〕

上巳日作。

城南有坡,土色如丹,其下有堤,壅鄭淇水入城。

東武城南,新堤固、漣漪初溢。

隱隱遍、長林高阜,臥紅堆碧。

枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。

問向前、猶有幾多春,三之一。

官里事,何時畢。

風雨外,無多日。

相將泛曲水,滿城爭出。

君不見蘭亭修禊事,當時坐上皆豪逸。

到如今、修竹滿山陰,空陳跡。

《蝶戀花·京口得鄉書》

蘇軾 〔宋代〕

雨後春容清更麗。

只有離人,幽恨終難洗。

北固山前三面水。

碧瓊梳擁青螺髻。

一紙鄉書來萬里。

問我何年,真箇成歸計。

回首送春拚一醉。

東風吹破千行淚。

《將之湖州戲贈莘老》

蘇軾 〔宋代〕

餘杭自是山水窟,仄聞吳興更清絕。湖中橘林新著霜,溪上苕花正浮雪。

顧渚茶芽白於齒,梅溪木瓜紅勝頰。吳兒膾縷薄欲飛,未去先說饞涎垂。

亦知謝公到郡久,應怪杜牧尋春遲。鬢絲只可對禪榻,湖亭不用張水嬉。

复制

《夜至永樂文長老院,文時臥病退院》

蘇軾 〔宋代〕

夜聞巴叟臥荒村,來打三更月下門。往事過年如昨日,此身未死得重論。

老非懷土情相得,病不開堂道益尊。惟有孤棲舊時鶴,舉頭見客似長言。

复制

《柳》

蘇軾 〔宋代〕

今年手自栽,問我何年去?

他年我復來,搖落傷人意。

复制

《楊文定溥》

蘇軾 〔宋代〕

二相東西並一時,逡巡南郡廿年遲。宮中對泣才蘇軾,獄底窮經注趙歧。

璫禍將萌無獨斷,閣權在握或旁移。壽星幸遇寬仁主,記侍東宮贊釋之。

复制