譯文
白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學着種瓜。
注釋
耘田:除草。
績麻:把麻搓成線。
各當家:每人擔任一定的工作。
未解:不懂。
供:從事,參加。
傍:靠近。
陰:樹蔭。
這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。
首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們幹的活。「績麻」是指婦女們在白天幹完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒着。他們從小耳濡目染,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。
詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
舍舟得馬如馭氣,步入青松三十里。
我從蠻嶺瘴煙來,不怕雨雲進岳趾。
憶昔南征款廟庭,往來無恙神所祉。
當時已有歸田願,帝臨此習如白水。
煌煌南正館於東,手握八觚溫玉璽。
駿奔灊霍左右輔,好生不殺扶炎紀。
崇禋竣事曉壇空,躋攀小試青鞋底。
不知雲磴幾千丈,但見漫山白龍尾。
石頭招我上南台,瑞應闌干天半倚。
福嚴鐘聲過橋來,彷佛三生如夢裡。
堂中尊者已先去,苔鎖岩扉何日啟?
竹嫌磽确老逾瘦,松畏高寒蟠不起。
臞儒尚病怕深登,幽討未窮行且止。
我評七十二高峰,鬱律穹窿少觀美。
儼然可瞻不可玩,往往雄爭如負扆。
乃知岳鎮蓋深厚,不與他山爭秀偉。
區區獻狀眩兒童,乳洞淡岩真戲耳。