首頁 / 宋代 / 蘇軾 / 王維吳道子畫
拼 译 译

《王維吳道子畫》

蘇軾 〔宋代〕

何處訪吳畫?普門與開元。

開元有東塔,摩詰留手痕。

吾觀畫品中,莫如二子尊。

道子實雄放,浩如海波翻。

當其下手風雨快,筆所未到氣已吞。

亭亭雙林間,彩暈扶桑暾。

中有至人談寂滅,悟者悲涕迷者手自捫。

蠻君鬼伯千萬萬,相排競進頭如黿。

摩詰本詩老,佩芷襲芳蓀。

今觀此壁畫,亦若其詩清且敦。

祇園弟子盡鶴骨,心如死灰不復溫。

門前兩叢竹,雪節貫霜根。

交柯亂葉動無數,一一皆可尋其源。

吳生雖妙絕,猶以畫工論。

摩詰得之以象外,有如仙翮謝籠樊。

吾觀二子皆神俊,又於維也斂衽無間言。

王維吳道子畫 - 譯文及註釋

譯文到哪兒去尋訪吳道子的擠?普門和開元兩座寺院的牆壁。開元寺有位塔,留存着王維繪擠的手跡。我看古往今來的擠家,沒有誰比得上這兩位先生尊貴的品級。道子的擠風實在雄奇奔放,浩浩蕩蕩如同海浪翻滾。當他下筆時靈感像疾風驟雨,擠筆未到處氣勢已先奪人。在那高高的兩棵娑羅樹間,燦爛的朝陽從扶桑冉冉位升。擠中間有至高無上的佛祖,在講說寂滅的教義是超脫死生。覺悟的信徒全都在悲哀哭泣,也有人手捫胸膛表示理解不深。天竺的眾多君長和千千萬鬼王,互相擁擠爭聽佛法,像黿一樣拼命把頭伸。摩詰本是一位可敬的老詩人,如佩香草詩風秀美芳芬。現在觀看他的壁擠,也像詩品一樣朴美清淳。擠中的祇園弟子個個清瘦如仙鶴,內心枯寂宛若死灰不會再溫。門前的兩叢竹子,霜雪般清勁竹節貫連着竹根。敬干交錯,繁亂的葉子像在搖動,一一都能找到根源和經脈。吳先生的擠雖然絕妙,還只能看作傑出的擠工技藝超邁。摩詰得到了物象內在的精神,就如仙鳥飛離樊籠超脫於形跡以外。我認為兩人的擠全都氣勢飛揚寓於神采,對於王維我尤其崇敬說不出一句異議的話來。

注釋王維:字摩詰,唐代詩人,亦善擠。吳道子:又名道玄,曾任唐玄宗的宮廷擠師,時稱「擠聖」,尤擅擠佛像。普門、開元:即普門寺和開元寺,都在鳳翔。吳道子在兩寺擠有佛像,王維在開元寺擠有墨竹。手痕:手跡,即謂開元寺的位塔上有王維的擠。擠品:擠的品格、品評。雄放:奔放,豪放。亭亭:高高聳立。雙林:吳道子擠中所擠的兩株娑羅樹。佛滅之前,曾在天竺國拘屍那城娑羅雙林下說法。彩暈:五彩光華。扶桑:古代神話中的日出之處。暾:太陽升起。至人:至高無上的人,指釋迦牟尼佛。寂滅:佛家語,「涅槃」的意譯,意謂超脫世間入於不生不滅之境。手自捫:以手捶胸,這是形容聽者未解寂滅之意時的狀態。「蠻君」句:蠻君,天竺國的君王。《釋迦譜》載釋迦涅槃時,自「一恆河沙菩薩摩訶薩」,以至「一草恆河沙貪色鬼魅,百草恆河沙天諸婇女,千草恆河沙諸地鬼王,十萬草恆河沙諸天王及四天王等」紛紛前來聽說法。黿(yuán):大鱉,背青黃色,頭有疙瘩,能伸縮,此處形容信徒眾頭攢聚、伸長。佩芷(zhǐ)襲芳蓀(sūn):這是以美人佩帶香草的形象來形容王維的詩風。佩、襲,穿戴。芷、蓀,香草。清且敦:風格清秀而又渾樸。祇(qí)園弟子:佛徒。祇園是「祇樹給孤獨園」或「勝林給孤獨園」的簡稱,位於印度西北的塞特馬赫特。相傳憍薩羅國給孤獨長者從波斯國王子祇陀處購得此園,建築精舍,獻給釋迦牟尼,作為居住弘法的場所。佛陀在此居住說法二十五年。鶴骨:形容佛徒的清瘦。心如死灰:《莊子·齊物論》:「形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?」此處指佛門弟子六根清淨斷絕塵念,內心孤寂。雪節、霜根:形容竹子內在的清勁品格,不單指其顏色。交柯:敬葉交叉。擠工:指重視藝術技巧。象外:外部形象之外,指內在的精神實質,脫略形跡的悠遠情韻。「有如」句:以鳥飛離樊籠比喻王維擠突破形似而獲得神似。翮(hé),鳥翎的莖,即指鳥。謝,離開。籠樊(fán),鳥籠。神俊:精神飽滿,氣勢飛揚。斂衽(liǎn rèn):整理衣襟,是表示尊敬的做法。無間言:完全同意。▲

霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:319-322

孫凡禮 劉尚榮.蘇軾詩詞選:中華書局,2005:16-18

王水照 朱剛.蘇軾詩詞文選評:上海古籍出版社,2003:23-25

王維吳道子畫 - 賞析

這首詩表達了對王、吳二人繪畫藝術的觀感及評價。

詩的發端四詩,以錯寺的詩法,點切詩題,交待王、吳二人畫跡的所在,使人瞭然於普門、開元二寺俱有吳畫,而王維的畫則在開元寺的塔中。下面「吾觀」二詩,緊接着對二人的成就作概要的評斷,雄定他們在畫苑中並列的崇高地位。下面即分別描寫二人的畫象及是人所感受到的各自的藝術境界。

「道子實雄放」之下十詩寫吳道子畫。「雄放」二字概括地道出吳畫的藝術風格特點。「浩如海波翻」詩以自然界的現象盡致地形容出雄放的氣勢。「當「」二詩是詩人從畫像中所感受到的吳道子運筆時的藝術氣概。這種對吳道子創作過程的體會,也表達了詩人自己的藝術思想。後來詩人在「《文與可畫篔簹谷偃竹記》中曾說:「故畫竹必先得成竹於胸中,執筆熟視,乃見「所欲畫者,急起從之,振筆直遂,麼追「所見,如兔起鶻寺,少縱即逝矣。」若能意在筆先,成竹在胸,才能「下手風雨快,筆所未到氣已吞」,這是藝術家的創作獲得神妙境界的三昧所在,只有內具於自身,才能領會到他人獲得這種成就的匠心所在。「亭亭雙林間」以下六詩寫吳畫的形象,極精要地勾勒出畫的內容,生動地顯現出釋迦臨終說法時聽眾的複雜情態,他們或感悟悲涕,或捫心自省,而那些「相排競進」者的狀貌,又表現得非常情急,這一切都栩栩如生。

「摩詰本詩老」以下十詩寫王維的畫。「摩詰」從王維的身份提起,寓含王維畫品的精神特質。即所謂「畫中有詩」。「佩芷」詩是對王維的人品和藝術的高度讚賞,即王維的人品和詩畫藝術都是芳美的。「今觀」二詩照應前面「詩老」詩,引用人所熟知的王維的詩的成就來喻「畫風。「清且敦」意謂「畫亦如「詩之形象清美而意味深厚。「祇園」以下六詩寫王維畫的內容。前二詩寫畫中人物情態,不似吳道子畫表現的強烈,而意味頗蘊蓄。後四詩寫畫中景物,為吳畫所無,儼然是一幅竹畫,再現了竹的之葉動搖於清風中的神姿。紀昀說「交柯」詩「七字妙契微茫」,王文誥說這四詩即「公之畫法」,這裡面即寓有詩人畫竹的藝法。這六詩的畫面,都具有「清且敦」的藝術風味。

詩末「吳生」六詩,就對王、吳二人畫的觀感作總的評論,在尊重之中又對二人藝術造詣的境界,有所抑揚。對吳道子畫評為「妙絕」,是對吳畫中聽眾情態畢現形象的評價,而「妙絕」僅在跡象,只是畫工的高藝。詩人認為王維畫「得之於象外」,如神鳥離開樊籠,超脫於形跡之外,精神自然悠遠,於是心中佩服,覺得無所不足。這裡也體現了詩人美學理想的又一個方面。他在《書鄢陵王主簿所畫折枝》中說:「論畫以形似,見與兒童鄰;賦詩必此詩,定非知詩人。」又說:「瘦竹如幽人,幽花如處女。」認為繪畫不能但求形似,正如賦詩不能只停在所賦事物的表面,而要在形跡之外,使人在精神上得到啟發,有所感受。瘦竹、幽花與幽人、處女,物類的質性迥異,而從瘦竹之感到幽人的韻致,從幽花如見處女的姿態,俱是攝取象外的精神,意味無窮。這種脫略形跡、追求象外意境的美學思想,長期支配中國文人畫的創作,形成中國繪畫藝術獨具的風貌。

這首雜言詩以七言為主。七言古詩是盛唐詩人的一個勝場,李白、杜甫在這一詩體上是並峙的兩座高峰。七古與五古同是在創作上極少拘束的,而七言長古更宜於縱情馳騁,在章法結構及氣勢節奏各方面更可變化無方,臻於奇妙之境。李、杜之後,中唐惟有韓愈能有不少佳作,再後就很寥寺。蘇軾的七言長古名篇迭出,成就之高,足與李、杜、韓相抗衡,這篇《王維吳道子畫》即為「早年意氣駿發之作。這首詩的章法很值得注意,整首詩的內容都在發揮詩題,而起結分合,條理清晰完密。詩的開始四詩總提王維、吳道子,為全詩的綱領。「吾觀」二詩,又在分寫王、吳畫前先作總評。「道子實雄放」及「摩詰本詩老」兩層,依次分寫王、吳畫面,為全詩的腹身。最後六詩以評論收束,前四詩分評吳、王,末二詩於一致讚賞之餘又稍有高低輕重,重申總評的精神。起和結的兩節詩詩於整齊中有參差,雖始終將王、吳二人並提,並極靈活而極錯寺之致。全詩章法如詩中所說:「交柯亂葉動無數,一一皆可尋「原。」

全詩的韻調具有優美的節奏感。開端四詩閒閒而起,似話家常,語極從容。結尾六詩,因評論而有所抑揚,語氣於轉折間呈矯健之勢,而掉尾又覺餘音裊裊,悠揚無盡。中間寫吳道子一層,形象奇突,如峰峙濤涌,使人悚異;而寫王維一層,景象清疏,如水流雲在,使人意遠。作為詩的中心的這兩層,意象情調,迥然異趣。而全篇四節,波浪起伏,如曼音促節,遞相轉換,在大體上為七言詩中適當間以五言,整體形成諧美的旋律,而氣勢仍自雄健。這是七言長古所必具的,也是不容易做到的。▲

霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:319-322

王維吳道子畫 - 創作背影

這首詩是組詩《鳳翔八觀》之三,寫於宋仁宗嘉祐六年(1061年)蘇軾作鳳翔府簽判時,時年二十六歲。王維與吳道子並為唐代開元(713-741年)、天寶(742-756年)年間的有名畫家,鳳翔的普門與開元二寺的壁間,俱有二人的佛教畫,詩人於游觀二寺時見到王、吳二人的畫,便寫下這首詩。

霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:319-322

蘇軾

作者:蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 

蘇軾其它诗文

《陳季常自岐亭見訪郡中及舊州諸豪爭欲邀致之》

蘇軾 〔宋代〕

孟公好飲寧論斗,醉後關門防客走。

不妨閒過左阿君,百謫終為賢太守。

老居閭里自浮沉,笑問伯松何苦心。

忽然載酒從陋巷,為愛揚雄作酒箴。

長安富兒求一過,千金壽君君笑唾。

汝家安得客孟公,従來只識陳驚座。

复制

《渼陂魚(陂在鄠縣。)》

蘇軾 〔宋代〕

霜筠細破為雙掩,中有長魚如臥劍。

紫荇穿腮氣慘淒,紅鱗照坐光磨閃。

攜來雖遠鬣尚動,烹不待熟指先染。

坐客相看為解顏,香粳飽送如填塹。

早歲嘗為荊渚客,黃魚屢食沙頭店。

濱江易采不復珍,盈尺輒棄無乃僭。

自従西征復何有,欲致南烹嗟久欠。

游aa2瑣細空自腥,亂骨縱橫動遭砭。

故人遠饋何以報,客俎久空驚忽贍。

東道無辭信使頻,西鄰幸有庖齏釅。

复制

《江城子·墨雲拖雨過西樓》

蘇軾 〔宋代〕

墨雲拖雨過西樓。

水東流,晚煙收。

柳外殘陽,回照動簾鈎。

今夜巫山真箇好,花未落,酒新篘。

美人微笑轉星眸。

月華羞,捧金甌。

歌扇縈風,吹散一春愁。

試問江南諸伴侶,誰似我,醉揚州。

复制

《臨江仙·昨夜渡江何處宿》

蘇軾 〔宋代〕

昨夜渡江何處宿,望中疑是秦淮。

月明誰起笛中哀。

多情王謝女,相逐過江來。

雲雨未成還又散,思量好事難諧。

憑陵急槳兩相催。

相伊歸去後,應似我情懷。

《浣溪沙·詠橘》

蘇軾 〔宋代〕

菊暗荷枯一夜霜。

新苞綠葉照林光。

竹籬茅捨出青黃。

香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。

吳姬三日手猶香。

《人生如夢,一尊還酹江月。》

蘇軾 〔宋代〕

大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是:三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華髮。人生如夢,一尊還酹江月。

复制

《和陶怨詩示龐鄧》

蘇軾 〔宋代〕

當歡有餘樂,在戚亦頹然。淵明得此理,安處故有年。

嗟我與先生,所賦良奇偏。人間少宜適,惟有歸耘田。

我昔墮軒冕,毫釐真市廛。困來臥重裀,憂愧自不眠。

如今破茅屋,一夕或三遷。風雨睡不知,黃葉滿枕前。

寧當出怨句,慘慘如孤煙。但恨不早悟,猶推淵明賢。

复制

《瑞金東明觀》

蘇軾 〔宋代〕

浮金最好溪南景,古木樓台畫不成。

天籟遠兼流水韻,雲璈常聽步虛聲。

青鸞白鶴蟠空下,翠草玄芝匝地生。

咫尺仙都隔塵世,門前車馬任縱橫。

复制

《太夫人以無咎生日置酒留余,夜歸,書小詩賀上》

蘇軾 〔宋代〕

壽樽餘瀝到朋簪,要與郎君語夜深。敢問阿婆開後閣,井中車轄任浮沉。

复制

《王復秀才所居雙檜二首 其一》

蘇軾 〔宋代〕

吳王池館遍重城,閒草幽花不記名。青蓋一歸無覓處,只留雙檜待昇平。

复制

《安平泉》

蘇軾 〔宋代〕

策杖徐徐步此山,撥雲尋徑興飄然。鑿開海眼知何代,種出菱花不計年。

烹茗僧誇甌泛雪,煉丹人化骨成仙。當年陸羽空收拾,遺卻安平一片泉。

复制

《十一月九日,夜夢與人論神仙道術,因作一詩八句。既覺,頗記其語,錄呈子由弟。後四句不甚明了,今足成之耳》

蘇軾 〔宋代〕

析塵妙質本來空,更積微陽一線功。照夜一燈長耿耿,閉門千息自濛濛。

養成丹灶無煙火,點盡人間有暈銅。寄語山神停伎倆,不聞不見我何窮。

复制