譯文春風像是知道我要到山裡行走,吹停了屋外下了很久的雨。漂浮的晴雲好似給山嶺戴上一頂棉帽,初升起的太陽像掛着一個銅鉦掛在樹頭。矮矮的竹籬旁野桃花含笑綻放,清清的沙溪邊柳條輕舞多情。生活在西山一帶的人家應是最快樂,煮葵燒筍吃了好鬧春耕。
注釋東風:春風。吹斷檐間積雨聲:吹停了屋外下了很久的雨。絮帽:棉帽。鉦(zhēng):古代樂器,銅製,形似鍾而狹長,有長柄可執,口向上以物擊之而鳴,在行軍時敲打。西崦(yān):這裡泛指山。餉:用食物款待別人。▲
繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:347-348
蘇軾 著 王文誥 注.蘇軾詩集:中華書局,1982:436-437
蘇軾 著 馮應榴 注.蘇軾詩集合注(上):上海古籍出版社,2001:410-411
這首詩主要寫景,景中含情,反映了作者當時歡樂心情,也表現了他厭惡俗務、熱愛自然的情趣。
清晨,詩人準備啟程了。東風多情,雨聲有意。為了詩人旅途順利,和煦的東風趕來送行,吹散了陰雲;淅瀝的雨聲及時收斂,天空放晴。「檐間積雨」,說明這場春雨下了多日,正當詩人「欲山行」之際,東風吹來,雨過天晴,詩人心中的陰影也一掃而光,所以他要把東風視為通達人情的老朋友一般了。出遠門首先要看天色,既然天公作美,那就決定了旅途中的愉悅心情。
出得門來,首先映入眼帘的是那迷人的晨景:白色的霧靄籠罩着高高的山頂,仿佛山峰戴了一頂白絲綿制的頭巾;一輪朝陽正冉冉升起,遠遠望去,仿佛樹梢上掛着一面又圓又亮的銅鉦。穿山越嶺,再往前行,一路上更是春光明媚、春意盎然。鮮艷的桃花,矮矮的竹籬,裊娜的垂柳,清澈的小溪,再加上那正在田地里忙於春耕的農民,有物有人,有動有靜,有紅有綠,構成了一幅畫面生動、色調和諧的農家春景圖。
雨後的山村景色如此清新秀麗,使得詩人出發時的愉悅心情有增無減。因此,從他眼中看到的景物都帶上了主觀色彩,充滿了歡樂和生意。野桃會「含笑」點頭,「溪柳」會搖擺起舞,十分快活自在。
而詩人想象中的「西崦人家」更是其樂無比:日出而作,日入而息;田間小憩,婦童餉耕;春種秋收,自食其力,不異桃源佳境。這些景致和人物的描寫是作者當時歡樂心情的反映,也表現了他厭惡俗務、熱愛自然的情趣。▲
繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:347-348
我昔嘗為徑山客,至今詩筆余山色。
師住此山三十年,妙語應須得山骨。
溪城六月水雲蒸,飛蚊猛捷如花鷹。
羨師方丈冰雪冷,蘭膏不動長明燈。
山中故人知我至,爭來問訊今何似。
為言百事不如人,兩眼猶能書細字。
(徑山夏無蚊。
余舊詩云:問龍乞水歸洗眼,欲看細字銷殘年。
)。
十里一置飛塵灰,五里一堠兵火催。
顛坑仆谷相枕藉,知是荔枝龍眼來。
飛車跨山鶻橫海,風枝露葉如新采。
宮中美人一破顏,驚塵濺血流千載。
永元荔枝來交州,天寶歲貢取之涪。
至今欲食林甫肉,無人舉觴酹伯游。
我願天公憐赤子,莫生尤物為瘡痏。
雨順風調百穀登,民不饑寒為上瑞。
君不見,武夷溪邊粟粒芽,前丁後蔡相寵加。
爭新買寵各出意,今年斗品充官茶。
吾君所乏豈此物,致養口體何陋耶?洛陽相君忠孝家,可憐亦進姚黃花。
錢塘西湖有詩僧清順,所居藏春塢,門前有二古松,各有凌霄花絡其上,順常晝臥其下。
時余為郡,一日屏騎從過之,松風騷然,順指落花求韻,余為賦此。
雙龍對起,白甲蒼髯煙雨里。
疏影微香,下有幽人晝夢長。
湖風清軟,雙鵲飛來爭噪晚。
翠颭紅輕,時下凌霄百尺英。
除日當早歸,官事乃見留。
執筆對之泣,哀此系中囚。
小人營餱糧,墮網不知羞。
我亦戀薄祿,因循失歸休。
不須論賢愚,均是為食謀。
誰能暫縱遣。
閔默愧前修。
世人只數曹將軍,誰知虎頭非痴人。腰間大羽何足道,頰上三毛自有神。
平生狎侮諸公子,戲著幼輿岩石里。故教世世作黃冠,布襪青鞋弄雲水。
千年鼻祖守關門,一念還為李耳孫。香火舊緣何日盡,丹青餘習至今存。
五十之年初過二,衰顏記我今如此。他時要指集賢人,知是香山老居士。
聞君談西戎,廢食忘早晚。王師本不陳,賊壘何足剗。
守邊在得士,此語要而簡。知君論將口,似予識畫眼。
笑指塵壁間,此是老牛戩。平生師衛玠,非意嘗理遣。
愬君定何人,未用市朝顯。置之勿復道,世俗固多舛。
歸去亦何須,單車度殽澠。如蟲得羽化,已脫安用繭。
家書空萬軸,涼暴困舒捲。念當掃長物,閉息默自煖。
此畫聊付君,幽處得小展。新詩勿縱筆,群吠驚邑犬。
時來未可知,妙斲待輪扁。