譯文中原邈遠呵,道路多麼漫長!大宋的寶貴文物衣冠已被敵人劫掠到北方。獨有我這樣的孤臣揮拭血淚,更無奇人豪傑叩擊宮門大聲叫嚷。中原的山河冷月映照濃重冰霜,汴京故宮春風吹拂着野草桔樹滿眼荒涼。而我依然懷着一腔孤忠日夜想着報效君皇,就像那沖天劍氣夜夜放射出奪目的光芒!
注釋該詩寫作者思念中原、忠心報國的感情思想,詩的題目即為全篇主旨。邈邈:遙遠。文物:禮樂、典章制度統稱。衣冠:指士紳、世家大族。天閶:天門,傳說中的天門,亦指皇宮的正門。耿:忠誠。▲
傅德岷,李元強,盧晉編著.傳統文化名篇賞析叢書 宋詩名篇賞析.成都:巴蜀書社, 2012.02 :302-303
徐潛編.崇高的價值歷代經典勵志詩詞.北京:中華工商聯合出版社,2014:203頁
陶文鵬主編.宋詩精華.桂林:廣西師範大學出版社,1996.01
詩的起首兩句緊扣題目中的「思」字,把筆勢展開:「中原邈邈路何長,文物衣冠天一方。」以沉痛的筆調寫出了對中原、汴京的懷念:中原邈遠,道路綿長;禮樂典制、世家大族所聚的汴京,天各一方。這兩句為下邊的抒寫拓廣了領域。所謂「路何長」,是一種委婉的說法,實際上從南宋的都城臨安(杭州)到淮河南岸重鎮淮陰,不過千里路程;從淮陰渡淮河,進入中原,可以朝發夕至;如從荊州、襄陽一帶北上中原,輕騎兼日可達。作者在他的《西吳曲·憶襄陽》一首詞裡說過:「乾坤誰望?六百里路中原,空老英雄,腸斷劍鋒冷。」可見「文物衣冠天一方」的距離,不是空間遼遠所造成,而是人為的政治因素所造成。從隆興議和之後,宋廷畏金如虎,「恪守」協議,即使近在咫尺之地,也不敢輕越雷池一步,至於恢復中原,更非所想,年復一年,而形勢如故,志士怎能不為之悽然傷懷!
頷聯「獨有孤臣揮血淚,更無奇傑叫天閶。」轉到了自己方面,追想當年曾為國家揮灑過血淚。這裡指他早年向朝廷上書陳述恢復方略而言。他的孤忠並沒有受到賞識,他的才略沒有得到施展,空落得四處流浪。他在《念奴嬌·留別辛稼軒》中說:「不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。」表現出他的懷才不遇的哀怨情緒,這幾句詞語,也正是「獨有孤臣揮血淚」詩句的言外之意,弦外之音。下句慨嘆當時沒有奇傑的人物象他那樣上書朝廷,力陳恢復大計。天閶,即天門,出自《離騷》:「吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予」,這裡指朝廷。這一聯詩句反映了當時朝政萎弱不振,同時,也反映了他對朝廷仍抱有幻想,認為多幾個奇傑人物把天門叫開,據理力爭,就會震動「宸衷」,幡然醒悟,使國家興復。是不是可能呢?在隆興議和之後,最早叫天門的奇傑人物是辛稼軒,他曾向孝宗皇帝上《美芹十論》,全面論述興複方略,洋洋灑灑達數萬言,結果呢,只不過叫他當個小小的朝官司農寺主簿,一個很有軍事韜略的人物,卻分配去管理農業生產。孝宗末年又一個叫天門的人物是陳亮,曾向孝宗連上三書,力倡恢復,不僅沒有受到重視,反而激怒了一批官僚,交相攻擊,斥之為「狂怪之士」。事實證明,隆興和議之後,宋廷君臣已被嚇破了膽,根本不會振作起來,不管有多少奇傑人物齊集天門叫喊也是枉然。我們不能要求詩人對宋廷的腐朽虛弱本質有全面的認識,他的愛國精神畢竟是可貴的,這一聯詩句感情激越,忠憤之氣溢於言外,有振聾發聵之力。
頸聯「關河夜月冰霜重,宮殿春風草木荒。」宕開一筆,思緒集中到邊疆,集中到汴京方面。「冰霜重」是說天氣嚴寒,這只是表面意思,它的真正內涵是說宋軍無力闖過邊關,挺進中原,使得恢復汴京渺茫無期。「宮殿」承首聯次句。春風吹來,本是草木爭榮的時候,而汴京的帝王宮殿因為處在金人的統治之下,在春天裡卻是一片荒涼景象。那麼,廣大人民呢?其生活狀況是可想而知的了。陸游在《秋夜將曉出籬門迎涼有感》里說:「遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年」,表達了金統治之下的廣大人民深盼南師的情意。這個意思在此聯里也可體會得到。在藝術上對仗精切,而氣韻流動,饒有唐人風味。
尾聯「猶耿孤忠思報主,插天劍氣夜光芒。」再轉到自己方面。上句承第三句,表明過去揮灑過血淚,現在報主之志仍然未衰。下句用的是龍泉劍的典故。中國古代十大名劍之五,誠信高潔之劍。傳說是由歐冶子和干將兩大劍師聯手所鑄。後被沉埋於豐城監獄下的地層中。《晉書·張華傳》:「吳之未滅也,鬥牛之間常有紫外紫氣。及吳平之後,紫氣愈明。華聞豫章人雷煥妙達偉象,乃要煥宿,因登樓仰觀。華曰:『是何祥也?』煥曰:『寶劍之精,上徹於大耳。』華曰:『在何郡』?煥曰:『在豫章豐城。』華即補煥為豐城令。煥到縣掘獄屋基得一石函,中有雙劍,並刻題,一曰龍泉,一曰太阿。煥遣使送一劍與華,留一自佩。」這裡詩人用來自比,雖被沉埋而精光不滅,仍然可以上插於天。這是壯語,也是真情語,他早在《下第》詩中就有「振海潮聲春洶湧,插天劍氣夜崢嶸」之句,這裡再次用這個典故,表現出詩人的堅強性格,它的思想感情的基礎是對國家人民的忠誠和熱愛,這種思想感情往往是通過「報主」「忠君」的形式表現出來,成為巨大的精神力量。這是不應以其人的事業成敗,或是否有實際行動來論的。
七律難在發端和結句,發端要放得開,要氣象宏遠;結語要收得住,要辭盡而意不盡。這首詩以悲語起,先把視線伸到中原,伸到汴京,頷聯倒插,追憶當年揮灑血淚,頸聯再推拓開去,把視線伸到邊疆,再伸到汴京,最後以壯語作結,全詩開闔變化神完氣足,過接自然,在七言律詩中是一首形式完美、情感動人的佳作。▲
繆鉞撰.宋詞鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社 , 2002:1168-1170頁
1126 年宋朝遭受「靖康」之恥。從孝宗與金人簽訂喪權辱國的「隆興和議」之後,長期對金邦屈服,君臣上下,忍辱偷生,逍遙歲月,激起了一些有為有識之士的強烈不滿,先後出現不少愛國詩人、詞人,利用詩詞抒發他們的忠憤。這首《夜思中原》寫得沉鬱悲壯,最為感人。到作者寫此詩時,「隆興和議」至少已經持續六十多年。
傅德岷,李元強,盧晉編著.傳統文化名篇賞析叢書 宋詩名篇賞析.成都:巴蜀書社, 2012.02 :302-303
繆鉞撰.宋詞鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社 , 2002:1168-1170頁
桃李多芳妍,開落如春風。
吒身終自天,花不百日紅。
殘月望朝日,各自相西東。
為君整儀容。
照水不照鏡。
為君進甘旨,君視肉有堇。
悲歌欲感君,聲若君不聞。
金玉徒結君,君看若浮雲。
父母長嘆息,謂兒好容德。
脂澤固不妍,珠翠亦無色。
娉婷艷陽春,自丑不自惜。
君心河漢流,為雨不復收。
妾心東流水,赴海終不止。
緩轡徐驅,兒童聚觀,神仙畫圖。正芹塘雨過,泥融路軟,金蓮自策,小小籃輿。傍柳題詩,穿花勸酒,嗅蕊攀條得自如。經行處,有蒼松夾道,不用傳呼。清泉怪石盤紆。信風景江淮各異殊。記東坡賦就,紗籠素壁,西山句好,簾卷晴珠。白玉堂深,黃金印大,無此文君載後車。揮毫罷,看淋漓雪壁,真草行書。
玉帶猩袍,遙望翠華,馬去似龍。擁貂蟬爭出,千官鱗集,貔貅不斷,萬騎雲從。細柳營開,團花袍窄,人指汾陽郭令公。山西將,算韜鈐有種,五世元戎。
旌旗蔽滿寒空。魚陣整、從容虎帳中。想刀明似雪,縱橫脫鞘,箭飛如雨,霹靂鳴弓。威撼邊城,氣吞胡虜,慘澹塵沙吹北風。中興事,看君王神武,駕馭英雄。
犯暑日午來,坐到日落歸。
松桂全團團,竹光淨暉暉。
乳竇成濯纓,綠染身上衣。
卻傾所攜酒,對酌老石磯。
幽鳥當歌者,薦以首山薇。
斂藏大千界,遊戲塵尾揮。
寺門長安道,結束駟馬肥。
醉鄉訪腥葷,屏風肉紅圍。
我亭不關鎖,何人款柴扉。
掉臂樵擔行,藤蘿自煙霏。
古所謂迂闊,若此二子稀。
既非攜娉婷,又乏玉鞍飛。
不知有何好,林泉少焉依。
境勝更著語,鬼神暗呵譏。
但知笑他人,不覺自己非。