首頁 / 宋代 / 張先 / 一叢花令·傷高懷遠幾時窮
拼 译 译

《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》

張先 〔宋代〕

傷高懷遠幾時窮?無物似情濃。

離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。

嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認郎蹤。

雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。

梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。

沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。

一叢花令·傷高懷遠幾時窮 - 譯文及註釋

譯文在高樓上眺望而傷感,苦苦地思念着遠方的心上人,這樣的事何時才能結束呢?看來在這世界上再沒有什麼東西能比愛情更為強烈的了!離愁別恨正牽連着千絲萬縷的柳條紛亂不已,更何況東陌之上,垂柳已是飛絮蒙蒙了呢。我眼前還浮現着你的馬兒嘶鳴着,越跑越遠,一路不斷揚起灰塵的情景,情郎啊,你叫我到哪裡尋找你的蹤跡呢?池水溶溶,一對鴛鴦在戲水,這水南北可通,時見有小船往來。雕樑畫棟的樓閣上梯子已經撤去,黃昏以後,依然還是獨個兒面對簾櫳,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。懷着深深的怨恨,我反覆思量,我的命運竟然不如桃花杏花,它們倒還能嫁給東風,隨風而去呢。

注釋傷高:登高的感概。懷遠:對遠方征人的思念。窮:窮盡,了結。千絲:指楊柳的長條。東陌:東邊的道路。此指分別處。嘶騎:嘶叫的馬聲。小橈:小槳;指代小船。梯橫:是說可搬動的梯子已被橫放起來,即撤掉了。櫳:窗。解:知道,能。嫁東風:原意是隨東風飄去,即吹落;這裡用其比喻義「嫁」。李賀《南園十三首》詩之一:「可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒。」▲

王小玲.「郎中」自在東風中——賞析張先《一叢花令》[D].甘肅:甘肅省隴西縣定西工貿中等專業學校文峰分校.2013

李靜 等.唐詩宋詞鑑賞大全集:華文出版社,2012年11月:222

一叢花令·傷高懷遠幾時窮 - 賞析

此詞是張先的代表作之一。宋范公《過庭錄》說:「子野郎中《一叢花》詞云:「沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。」一時盛傳,永叔尤愛之,恨未識其人。子野家南地,以故至都謁永叔,閽者以通,永叔倒屣迎之,曰:『此乃「桃杏嫁東風」郎中。』」永叔是文壇巨擘歐陽修的字,張先的詞能讓歐陽修極口稱讚,足見其詞在當時影響之大。

詞的起首一句,是經歷了長久的離別、體驗過多次傷高懷遠之苦以後,盤郁縈繞胸中的感情的傾瀉。它略去了前此的許多情事,也概括了前此的許多情事。起得突兀有力,感慨深沉。第二句是對「幾時窮」的一種回答,合起來的意思是傷高懷遠之情之所以無窮無盡,是因為世上沒有任何事情比真摯的愛情更為濃烈的緣故。這是對「情」的一種帶哲理性的思索與概括。這是挾帶着強烈深切感情的議論。以上兩句,點明了詞旨為傷高懷遠,又顯示了這種感情的深度與強度。

接下來三句,寫傷離的女主人公對隨風飄拂的柳絲飛絮的特殊感受。「離愁」,承上「傷高懷遠」。本來是亂拂的千萬條柳絲引動了胸中的離思,使自己的心緒紛亂不寧,這裡卻反過來說自己的離愁引動得柳絲紛亂。這一句貌似無理的話,卻更深切地表現了愁之「濃」,濃到使外物隨着它的節奏活動,成為主觀感情的象徵。這裡用的是移情手法。而那蒙蒙飛絮,也仿佛成了女主人公煩亂、鬱悶心情的一種外化。「千絲」諧「千思」。

上片末三句寫別後登高憶舊。想當時郎騎着嘶鳴着的馬兒逐漸遠去,消逝塵土飛揚之中,此日登高遠望,茫茫天涯,又要到哪裡去辯認郎的蹤影呢?「何處認」與上「傷高懷遠」相呼應。

過片上承傷高懷遠之意,續寫登樓所見。「雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。」說不遠處有座寬廣的池塘,池水溶溶,鴛鴦成雙成對地池中戲水,小船來往於池塘南北兩岸。這兩句看似閒筆,但「雙鴛」二字既點出對往昔歡聚時愛情生活的聯想又見出此時觸景傷懷、自憐孤寂之情。說「南北小橈通」,則往日蓮塘相約、彼此往來的情事也約略可想。

下片三、四、五句寫時間已經逐漸推移到黃昏,女主人公的目光也由遠而近,收歸到自己所住的樓閣。只見梯子橫斜着,整個樓閣被黃昏的暮色所籠罩,一彎斜月低照着帘子和窗欞。這雖是景語,卻隱隱傳出一種孤寂感。「又還是」三字,暗示這斜月照映畫閣簾櫳的景象猶是往日與情人相約黃昏後時的美好景象,此時景象依舊,而自從與對方離別後,孑然孤處,已經無數次領略過斜月空照樓閣的淒清況味了。這三個字,有追懷,有傷感,使女主人公由傷高懷遠轉入對自身命運的沉思默想。

結拍三句化用李賀《南園》詩中「可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒」之句,說懷着深深的怨恨,細細地想想自己的身世,甚至還不如嫣香飄零的桃花杏花,她們自己青春快要凋謝的時候還懂得嫁給東風,有所歸宿,自己卻只能形影相弔中消盡青春。說「桃杏猶解」,言外之意是怨嗟自己未能抓住「嫁東風」的時機,以致無所歸宿。而從深一層看,這是由於無法掌握自己命運而造成的,從中顯出「沉恨細思」四個字的分量。這幾句重筆收束,與一開頭的重筆抒慨銖兩相稱。

詞中「不如桃杏,猶解嫁東風」句,使作者獲得了「桃杏嫁東風」的雅號。張先的許多艷詞都是感情淺薄的,而此詞卻情真意切,無論思想方面還是藝術方面都值得永遠為人稱道。▲

賀新輝.宋詞鑑賞辭典:北京燕山出版社,2000年11月:88-90

一叢花令·傷高懷遠幾時窮 - 創作背影

這首詞是詞人與女子經歷了長久的離別、體驗過多次傷高懷遠之苦後有感而作。

百度百科.一叢花令·傷高懷遠幾時

張先

作者:張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱「張安陸」。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用「影」字,世稱張三影。 

張先其它诗文

《訴衷情(林鐘商)》

張先 〔宋代〕

數枝金菊對芙蓉。

零落意忡忡。

不知多少幽怨,和淚泣東風。

人散後,月明中。

夜寒濃。

謝娘愁臥,潘令閒眠,往事何窮。

复制

《醉眠亭》

張先 〔宋代〕

松陵江畔客,築室從何年。

世俗徒紛紛,不知李子賢。

在彼既不知,不如醉且眠。

聲名袞袞誰知命,醉非愛酒眠非病。

和江渾渾無古今,郡山回合來相應。

呼奴沽酒不可遲,買魚斫膾煩老妻。

何必紉繩擊飛兔,百年長短空自知。

直將褌虱視天地,冥冥支枕窮四時。

九衢足塵土,朱門多是非。

秋風老蓴鱸,扁舟何日歸。

复制

《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》

張先 〔宋代〕

雙蝶繡羅裙。

東池宴。

初相見。

朱粉不深勻。

閒花淡淡春。

細看諸處好。

人人道。

柳腰身。

昨日亂山昏。

來時衣上雲。

《偷聲木蘭花·仙呂調》

張先 〔宋代〕

畫橋淺映橫塘路。流水滔滔春共去。目送殘暉。燕子雙高蝶對飛。風花將盡持杯送。往事只成清夜夢。莫更登樓。坐想行思已是愁。

复制

《清平樂·眠大石調》

張先 〔宋代〕

清歌逐酒。膩臉生紅透。櫻小杏青寒食後。衣換縷金輕繡。畫堂新月朱扉。嚴城夜鼓聲遲。細看玉人嬌面,春光不在花枝。

复制

《南鄉子·中秋不見月·中呂宮》

張先 〔宋代〕

潮上水清渾。棹影輕於水底雲。去意徘徊無奈淚,衣巾。猶有當時粉黛痕。海近古城昏。暮角寒沙雁隊分。今夜相思應看月,無人。露冷依前獨掩門。

复制

《九月望日同君謨侍郎泛西湖夜飲》

張先 〔宋代〕

清歌曲麯酒巡巡,一舉金蕉五十分。

山影與天都在水,風光為月不留雲。

節迴路口千門待,樂過湖心四岸聞。

莫笑閒官奉歡席,自來蒿艾近蘭薰。

复制

《生查子(雙調)》

張先 〔宋代〕

當初相見時,彼此心蕭灑。近日見人來,卻恁相謾諕。

休休休便休,美底教他且。匹似沒伊時,更不思量也。

复制

《定西番(執胡琴者九人·般涉調)》

張先 〔宋代〕

焊撥紫槽金襯,雙秀萼,兩回鸞。齊學漢宮妝樣,競嬋娟。

三十六弦蟬鬧,小弦蜂作團。聽盡昭君幽怨,莫重彈。

复制

《木蘭花/玉樓春》

張先 〔宋代〕

人意共憐花月滿。花好月圓人又散。歡情去逐遠雲空,往事過如幽夢斷。草樹爭春紅影亂。一唱雞聲千萬怨。任教遲日更添長,能得幾時抬眼看。

复制

《玉聯環(般涉調)》

張先 〔宋代〕

南園已恨歸來晚。芳菲滿眼。春工偏上好花多,疑不向、空枝暖。

惜恐紅雲易散。叢叢乍遍。當時猶有蕊如梅,問幾日上、東風綻。

复制

《清心鏡 內耕種贈木張先生》

張先 〔宋代〕

處孤清,內耕種。心意安閒,不搖不動。杳冥中、見個金牛,向溪田深*。清雨降,紫芝聳。赤鳳烏龜,前來看供。麻麥結、黍米神珠,上碧

复制