首頁 / 宋代 / 李清照 / 詠史
拼 译 译

《詠史》

李清照 〔宋代〕

兩漢本繼紹,新室如贅疣。

所以嵇中散,至死薄殷周。

詠史 - 譯文及註釋

譯文西漢和東漢本來就是承接關係,中間卻多出來才新朝,就像是人身上長了才無用的肉瘤一樣。所以才有嵇康這樣彈着廣陵散慷慨赴死的英雄,他在臨死前寫文章批責那些不遵守法紀綱常的人。

注釋繼紹:承傳。新室:西漢中年,王莽建立的新朝。贅(zhuì)疣(yóu):贅:多餘。疣:肉瘤。形容累贅無用之物。嵇(jī)中散:稽康,宇叔夜,三國時期魏國譙郡銍縣(今安徽省濉溪縣臨渙鎮)人,拜中散大夫不就,人稱稽中散。嵇康丰姿俊逸,放達不羈,與阮籍、山濤、向秀、劉伶、阮威、王戎合稱「竹林七賢」。有《嵇康集》傳世。至死薄殷周:嵇康的朋友山濤任吏部郎遷散騎常侍後,向司馬氏推舉嵇康擔任他的舊職。嵇康身為曹魏宗室,不齒山濤依附於司馬氏的行為,於是遂與之絕交,並作《與山巨源絕交書》。其中有言:每非湯武而薄周孔。薄:鄙薄,瞧不起。殷周,指殷湯王和周武王,二人分別建立了商朝和周朝。▲

楊合林.李清照集[M]湖南:嶽麓書社出版社,1999:138.

王傳臚.李清照的愛國情節[J].四川大學學報,2001:社會版

詠史 - 賞析

這首詩用「借古諷今」的寫法,把南宋繼承北宋,比作東漢繼承西漢,把在金人統治者扶持下出現的偽楚、偽齊傀儡政權比作王莽的新室。並且表示,只有東漢繼繼承的西漢,南宋繼承北宋才是正統政權,而對於一切傀儡政權堅決不予承認。對於反對司馬氏篡魏的嵇康,給予熱情的讚頌。這些都表現了作者的愛國主義感情。

善於用典一向是李清照的特點,在這首詩里,李清照用王莽的新朝比喻當時的偽齊、偽楚政權。用嵇康與山濤絕交之事來貶低那些苟且偷生之輩。讀起來有丈夫之氣,當真巾幗不讓鬚眉。

王延梯.漱玉集注[M].山東:山東文藝出版社,1984:72.

詠史 - 創作背影

李清照生活在北宋與南宋的交替時期,當時的南宋朝庭充斥着投降主義思想,很多達官貴人不思收復失地,為國出力。他們貪圖安逸、偏安一隅。國家的更替對他們來說不過是換了一個為官的地方,他們毫無廉恥的接着當他們的官,享受榮華富貴,對國家的興亡混不在意。

王傳臚.李清照的愛國情節[J].四川大學學報,2001:社會版.

李清照

作者:李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 

李清照其它诗文

《漁家傲·天接雲濤連曉》

李清照 〔宋代〕

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。

仿佛夢魂歸帝所。

聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。

九萬里風鵬正舉。

風休住,蓬舟吹取三山去!。

《打馬賦》

李清照 〔宋代〕

歲令雲徂,盧或可呼。

千金一擲,百萬十都。

樽俎具陳,已行揖讓之禮;主賓既醉,不有博奕者乎!打馬爰興,樗蒱遂廢。

實博奕之上流,乃閨房之雅戲。

齊驅驥騄,疑穆王萬里之行;間列玄黃,類楊氏五家之隊。

珊珊佩響,方驚玉蹬之敲;落落星羅,急見連錢之碎。

若乃吳江楓冷,胡山葉飛,玉門關閉,沙苑草肥。

臨波不渡,似惜障泥。

或出入用奇,有類昆陽之戰;或優遊仗義,正如涿鹿之師。

或聞望久高,脫復庾郎之失;或聲名素昧,便同痴叔之奇。

亦有緩緩而歸,昂昂而出。

鳥道驚馳,蟻封安步。

崎嶇峻坂,未遇王良;跼促鹽車,難逢造父。

且夫丘陵雲遠,白雲在天,心存戀豆,志在著鞭。

止蹄黃葉,何異金錢。

用五十六采之間,行九十一路之內。

明以賞罰,覈其殿最。

運指麾於方寸之中,決勝負於幾微之外。

且好勝者,人之常情;小藝者,士之末技。

說梅止渴,稍蘇奔竟之心;畫餅充飢,少謝騰驤之志。

將圖實效,故臨難而不四;欲報厚恩,故知機而先退。

或銜枚緩進,已逾關塞之艱;或賈勇爭先,莫悟阱塹之墜。

皆因不知止足,自貽尤悔。

況為之不已,事實見於正經;用之以誠,義必合於天德。

故繞床大叫,五木皆盧;瀝酒一呼,六子盡赤。

平生不負,遂成劍閣之師;別墅未輸,已破淮淝之賊。

今日豈無元子,明時不乏安石。

又何必陶長沙博局之投,正當師袁彥道布帽之擲也。

辭曰:佛狸定見卯年死,貴賤紛紛尚流徙,滿眼驊騮雜騄駬,時危安得真致此?木蘭橫戈好女子,老矣誰能志千里,但願相將過淮水。

《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣》

李清照 〔宋代〕

寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。

酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。

秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。

不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

《行香子·天與秋光》

李清照 〔宋代〕

天與秋光,轉轉情傷,探金英知近重陽。

薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風,一番雨,一番涼。

黃昏院落,淒悽惶惶,酒醒時往事愁腸。

那堪永夜,明月空床。

聞砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。

《攤破浣溪沙·揉破黃金萬》

李清照 〔宋代〕

揉破黃金萬點輕。

剪成碧玉葉層層。

風度精神如彥輔,大鮮明。

梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。

熏透愁人千里夢,卻無情。

《浣溪沙》

李清照 〔宋代〕

小院閒窗春色深。重簾未卷影沈沈。倚樓無語理瑤琴。遠岫出山催薄暮,細風吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。

复制

《知否,知否?應是綠肥紅瘦。》

李清照 〔宋代〕

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

复制

《星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。》

李清照 〔宋代〕

草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。

复制

《天與秋光,轉轉情傷。探金英、知近重陽。》

李清照 〔宋代〕

天與秋光,轉轉情傷。探金英、知近重陽。薄衣初試,綠蟻初嘗。漸一番風、一番雨、一番涼。黃昏院落,恓恓惶惶。酒醒時、往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞砧聲搗、蛩聲細、漏聲長。

复制

《寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。》

李清照 〔宋代〕

寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

复制

《多麗·小樓寒》

李清照 〔宋代〕

小樓寒,

夜長簾幕低垂。

恨瀟瀟[1]無情風雨,

夜來揉損瓊肌。

也不似貴妃醉臉,

也不似孫壽愁眉。

韓令偷香,

徐娘傅粉,

莫將比擬未新奇,

細看取[2],

屈平陶令,

風韻正相宜。

微風起,

清芬醞藉[3],

不減酴釄[4]。

漸秋闌[5],

雪清玉瘦,

向人無限依依。

似愁凝漢臯解佩[6],

似淚灑紈扇題詩[7]。

朗月清風,

濃煙暗雨,

天教憔悴瘦[8]芳姿。

縱愛惜,

不知從此,

留得幾多時。

人情好,

何須更憶,

澤畔東籬。

复制

《添字採桑子·窗前誰種芭蕉樹》

李清照 〔宋代〕

窗前誰種芭蕉樹?

陰滿中庭;

陰滿中庭,

葉葉心心、舒捲有餘情。

傷心枕上三更雨,

點滴霖霪;

點滴霖霪,

愁損北人、不慣起來聽!

复制