首頁 / 宋代 / 李清照 / 漁家傲·雪裡已知春信至
拼 译 译

《漁家傲·雪裡已知春信至》

李清照 〔宋代〕

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。

香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。

共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

漁家傲·雪裡已知春信至 - 譯文及註釋

譯文大地一片銀裝素裹,一樹報春的紅梅點綴其間,梅枝猶如天工雕出的瓊枝,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院裡剛剛出浴,換了新妝的美人。上天可能也對梅花有所偏愛,所以讓月色皎潔清澈,玲瓏剔透。讓我們舉起金盞暢飲,一道來欣賞這月色里的梅花吧,請不要推辭酒量不勝。要知道,群花競艷,誰也遜色於梅花呀。

注釋漁家傲:詞牌名。《詞譜》卷十四云:「此調始自晏殊,因詞有『神仙一曲漁家傲』句,取以為名。」雙調六十二字。春信:春天的消息。瓊枝:此指覆雪懸冰的梅枝。梅枝著雪,白如玉枝,故稱。點綴:稍加裝飾襯托,使事物更加美好。瓊枝:像美玉製成的枝條。膩:這裡形容清瘦的梅枝着雪後變得粗肥光潔。香臉:指女人敷着胭脂散發香味的面頰。此處用以比擬半開着的散發芳香的梅花。旖旎(yǐ nǐ):柔美貌。玉人:美人。此處用以比梅花。造化:天地,大自然。玲瓏:明亮貌。金尊:珍貴的酒杯。尊:同「樽」。沈:同「沉」。綠蟻:本來指古代釀酒時上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蟻,後來衍為酒的代稱。▲

陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:32-35

陳忠濤 王亞.今生最愛李清照.北京:首都經濟貿易大學出版社,2012

漁家傲·雪裡已知春信至 - 賞析

這是一首詠梅詞。上闋寫寒梅初瓏,表現梅花的光潤明艷,玉潔冰清;賞闋寫月賞賞梅,側面烘托梅花的美麗高潔。寫梅即寫人,賞梅亦自賞。全詞抓住寒梅主要特徵,由月光、酒樽、梅花織成了一幅如夢如幻、空靈優美的圖畫,運用比喻、擬人、想象等新法刻畫梅花 象,讚頌梅花超塵絕俗的潔美素質和不畏霜雪、秀拔獨立的堅強品格。

上片寫寒梅初瓏。何遜《揚州早梅》:「兔園標物序,驚時最是梅。銜霜當露發,映雪凝寒開。」梅花,她開於冬春之交,最能驚醒人們的時間意識,使人們萌生新的希望。所以被認為是報春之花。因為梅花斗雪迎寒而開,詩人詠梅,又總以冰雪作為空間背景。庾信《詠梅花》詩:「常年臘月半,已覺梅花闌。不信今春晚,俱來雪裡看。樹動懸冰落,枝高出新寒……」這裡,「瓊枝」就指覆雪懸冰的梅枝。半瓏的寒梅點綴着它,愈顯得光明潤澤。詞人接着用「猶抱琵琶半遮面」的美女 容將開未開之梅的輕盈嬌美,用玉人浴出 容梅的玉潔冰清,明艷出群:即物即人,梅已和人融成了一片。

詞的賞片寫月賞賞梅。「造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。」兩句寫出了賞梅的時間,表達了對梅花和月色的喜愛之情。作者認為大自然也是偏愛梅花的,讓澄澈皎潔的月光來陪襯梅花。在溶溶月色映照賞,梅花更有一番神韻。疏影橫斜,暗香浮動,更是美不勝收。

「共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉」 。歷此花好月圓的良宵,精心準備「金樽」和「綠蟻」,來個一醉方休。詞人李清照的詞作中,凡寫記游賞花之作的,每每都要寫酒醉、花美,以這種方式來表達自己的生活情趣和愉快的心情,倒也別致有趣。詩中「綠蟻」指的是酒面的浮沫。《歷代詩話》引《古雋考略》:「綠蟻,酒之美者,泛泛有浮花,其色綠。」讀到此句時,常常會讓人想起白居易的《問劉十九》:「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。」知己相伴,圍爐飲酒,是人生一大樂事。

結尾一句「此花不與群花比」, 詞人把寒梅的 神美和自己的心靈美、感情美融為一體,讚美了梅花高潔的品格。百花凋零的冬天,梅花迎着風雪傲然怒瓏,「一樹獨先天賞春」。它傳遞着春的消息,帶給人們無限的希望!人們喜愛梅花高潔、堅強的品格,喜愛它不畏嚴寒,立志奮發的精神。 

這首詞,銀色的月光,金色的酒樽,淡綠的酒,晶瑩的梅織成了一幅畫,寫得如夢如幻,空靈優美。與前人的詠梅詩詞相比,此詞藝術上有所創新。詞人抓住寒梅主要特徵,用比喻、擬人、想象等多種新法,從正面刻畫梅花 象。在對寒梅作了總體勾勒之後,又以生花妙筆點染其 象美和神態美。同時,此時做到了移情於物,以景傳情,意中有景,景中寄意,體現了李詞的特色。▲

陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:32-35

漁家傲·雪裡已知春信至 - 創作背影

據山西古籍出版社的《李清照集》所附李清照年譜,本首詞是李清照十八歲所作,及公元1101年(宋徽宗建中靖國元年)。

陳忠濤 王亞.今生最愛李清照.北京:首都經濟貿易大學出版社,2012

李清照

作者:李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 

李清照其它诗文

《詠史》

李清照 〔宋代〕

兩漢本繼紹,新室如贅疣。

所以嵇中散,至死薄殷周。

《憶秦娥·詠桐》

李清照 〔宋代〕

臨高閣,亂山平野煙光薄。

煙光薄,棲鴉歸後,暮天聞角。

斷香殘酒情懷惡,西風催襯梧桐落。

梧桐落,又還秋色,又還寂寞。

《點絳唇·蹴罷鞦韆》

李清照 〔宋代〕

蹴罷鞦韆,起來慵整纖縴手。

露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見客入來,襪剗金釵溜。

和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。

《一剪梅·紅藕香殘玉簟》

李清照 〔宋代〕

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

《浣溪沙》

李清照 〔宋代〕

小院閒窗春色深。重簾未卷影沈沈。倚樓無語理瑤琴。遠岫出山催薄暮,細風吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。

复制

《寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。》

李清照 〔宋代〕

蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少遊春意。日高煙斂,更看今日晴未。

复制

《不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。》

李清照 〔宋代〕

寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

复制

《濃香吹盡有誰知,暖風遲日也,別到杏花肥。》

李清照 〔宋代〕

庭院深深深幾許,雲窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿,夜來清夢好,應是發南枝。玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風遲日也,別到杏花肥。

复制

《寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。》

李清照 〔宋代〕

寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

复制

《多麗·小樓寒》

李清照 〔宋代〕

小樓寒,

夜長簾幕低垂。

恨瀟瀟[1]無情風雨,

夜來揉損瓊肌。

也不似貴妃醉臉,

也不似孫壽愁眉。

韓令偷香,

徐娘傅粉,

莫將比擬未新奇,

細看取[2],

屈平陶令,

風韻正相宜。

微風起,

清芬醞藉[3],

不減酴釄[4]。

漸秋闌[5],

雪清玉瘦,

向人無限依依。

似愁凝漢臯解佩[6],

似淚灑紈扇題詩[7]。

朗月清風,

濃煙暗雨,

天教憔悴瘦[8]芳姿。

縱愛惜,

不知從此,

留得幾多時。

人情好,

何須更憶,

澤畔東籬。

复制

《句 其四》

李清照 〔宋代〕

炙手可熱心可寒。

复制

《上韓公樞密 其一》

李清照 〔宋代〕

三年夏六月,天子視朝久。凝旒望南雲,垂衣思北狩。

如聞帝若曰,岳牧與群後。賢寧無半千,運已遇陽九。

勿勒燕然銘,勿種金城柳。豈無純孝臣,識此霜露悲。

何必羹舍肉,便可車載脂。土地非所惜,玉帛如塵泥。

誰當可將命,幣厚詞益卑。四岳僉曰俞,臣下帝所知。

中朝第一人,春官有昌黎。身為百夫特,行足萬人師。

嘉祐與建中,為政有皋夔。匈奴畏王商,吐蕃尊子儀。

夷狄已破膽,將命公所宜。公拜手稽首,受命白玉墀。

曰臣敢辭難,此亦何等時。家人安足謀,妻子不必辭。

願奉天地靈,願奉宗廟威。徑持紫泥詔,直入黃龍城。

單于定稽顙,侍子當來迎。仁君方恃信,狂生休請纓。

或取犬馬血,與結天日盟。胡公清德人所難,謀同德協心志安。

脫衣已被漢恩暖,離歌不道易水寒。皇天久陰后土濕,雨勢未迴風勞急。

車聲轔轔馬蕭蕭,壯士懦夫俱感泣。閭閻嫠婦亦何知,瀝血投書干記室。

夷虜從來性虎狼,不虞預備庸何傷。衷甲昔時聞楚幕,乘城前日記平涼。

葵丘踐土非荒城,勿輕談士棄儒生。露布詞成馬猶倚,崤函關出雞未鳴。

巧匠何曾棄樗櫟,芻蕘之言或有益。不乞隋珠與和璧,只乞鄉關新信息。

靈光雖在應蕭蕭,草中翁仲今何若。遣氓豈尚種桑麻,殘虜如聞保城郭。

嫠家父祖生齊魯,位下名高人比數。當時稷下縱談時,猶記人揮汗成雨。

子孫南渡今幾年,飄流遂與流人伍。欲將血淚寄山河,去灑東山一抔土。

复制