譯文目之所及的淮海海水就好似銀子般泛着白光,彩色的光芒下,蚌孕育着珍珠。天上的月如果沒有人為他修治,桂樹枝恐怕會撐破月亮。
注釋萬道虹光:引用民間傳說。傳說月圓之時,蚌才育珠。修月戶:傳說月亮是由七寶合成的,人間常有八萬二千戶給它修治。
柏宏軍 .中華傳統節日詩詞賞析 :甘肅文化出版社 ,2006年1月 :第197頁 .
這首詩引用了兩個民間傳說,一是民間傳說珍珠的育成與月的盈虧有關,月圓之時蚌則孕珠;二是民間傳說月由七寶合成,人間常有八萬二千戶給它修治。這樣借傳說詠月,又為中秋之月增添了神話的色彩,使中秋之月更為迷人。
鐵瓮城高聳入雲,鄰近青天,白尺高的望海樓好像飛上了鐵瓮城與青天相連。揮毫賦詩時江水攜帶着濤聲流到了筆下,不禁想起了三峽,舉杯豪飲時點點帆影映入了酒杯,令人思念六朝。一陣陣號角聲好像催促太陽落山,江面上無緣無故升騰起白色霧氣。坎坷的往事忽然湧上心頭,哪裡的景色能讓我賞心悅目呢?不論面對春風還是面對秋月,我的心頭卻感到茫然。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
湘西衣冷榻留雲,此夕還如入夢魂。六月薜蘿嗟我欲,一生林壑與心論。
吳王舊賞今何有,惠可餘光宛若存。對榻深堂清話歇,長風快雨洗松門。
瀛帥謝公之所惠,大如車輪輕如紙。磨而試之墨過漆,元非本約重違意,寒雀比之立憔悴。
道寧萬一歸於彼,不督芙蓉乃恕耳。三木模研理固異,耿墨比此天與地。
開匣付介驚欲墜,惜之不得幾下淚。君匣■州便可碎,只留承晏使執侍。